Asalah was born in Damascus, Syria to a middle class couple. Mostafa Nasri, Asalah’s father, was a revered Syrian composer and singer who recognized her singing talent early on and launched her singing career. She was very attached to her father who taught her to love music. Her infatuation with music entertained her through her childhood, she was much more content with the radio than a doll. Asalah began her musical career by performing patriotic, religious, and children’s songs when she was four years old. She sang the theme song, Qessas Al Sho’oub (Arabic: قصص الشعوب), of the cartoon show, Hekayat Alamiyah (Arabic: حكايات عالمية). In 1986, Mostafa Nasri passed away after suffering from internal bleeding caused by a car accident. The untimely passing of Asalah’s father caused her great grief and she left singing and took up her duties as the eldest child. At the young age of seventeen, she took care of her siblings, Reem, Amani, Ayman and Ayham with her mother.
Asalah’s commercial musical career debuted in 1991 with Law Ta’rafou (Arabic: لو تعرفو). The album had 4 songs in the oriental operatic tarab style. The album was an instant hit with heartbreaking songs like Ya Sabra Yana and Samehtak Ketir. She quickly cemented her presence in a growing industry brimming with new, young talent like Najwa Karam, Saber Rebai, Angham, and Abdelmajeed Abdullah..
Musical Achievements
Asalah’s 16 years as a professional singer have made her one of the most revered Arab voices. Her voice knows no dialect boundaries, she has sung in Syrian, Egyptian, Khaleeji, Lebanese, and Moroccan Arabic. Nasri’s 2006 album, Hayati, was the second best selling album of Rotana, the largest production company in the Middle East. She won the Murex D’Or for best Female Arab Artist of 2006.
Personal Life
Asalah has two children from her first marriage to Ayman Al Dahabi, whom she divorced in 2005 following his adultery scandal. She is now married to famous Palestinian-Egyptian director Tarek Al Eryan. She was pregnant with Tarek’s child in early 2007 but suffered a miscarriage halfway through the pregnancy.
Asalah owns three houses one mansion in Damascus, another penthouse in Cairo, and a house in The Palm in Dubai. Also, she is thinking of purchasing a fourth house in Bahrain.
Bahraini Citizenship
Asalah was granted Bahraini citizenship by Bahraini King Hamad Bin Issa Al Khalifa a few days after she gave a spectacular performance in the operetta Love and Loyalty in celebration of Bahrain’s Independence Day.[1] Asalah holds three nationalities: Syrian, Bahraini, and Egyptian.
[edit]Discography
Discography
Asalah Performs Umm Kulthum.
Erja’ Laha (Return to Her).
O’zorni (Forgive Me).
Ghayar Awi (Great Jealousy).
Al Mushtaka (The Complainer).
Ya Sabra Yana (I Am Waiting) (1993).
Taw’am Al Rouh (My Soul’s Twin) (1994).
Ighdab (Anger) (1994).
Wala Tessadda’ (Don’t Believe It) (1995).
Rahal (He Left) (1996).
Albi Biyertahlak (My Heart is at Ease with You) (1998).
Ya Magnoun (O Madman) (1999).
Moshtaqah (I’m Missing You) (2001).
Ya Akhi Es’al (Ask About Me) (2002).
Yamin Allah/Haqiqat Waqe’i (I Swear/My Reality) (2001).
Ad El Horouf (As much as the number of letters) (2003).
Awgat (Times) (2004).
Aadi (Ordinary) (2005).
Hayati (My Life) (2006).
Sawaha Galbi (My Heart Did It) (2007).
Singles
Law Ta’rafou (If You Know) from Law Ta’rafou.**
Ighdab (Get Angry) from Ighdab.
Al Mushtaka (The Complainer) from Al Mushtaka.
Alf Leila We Leila (One Thousand and One Nights) from Al Mushtaka.
Ya Magnoun (O Madman) from Ya Magnoun.
Ma Oultelish (Why Didn’t You Tell Me?) from Ya Magnoun.
Moushta’a (I’m Missing You) from Moushta’a.
E’tef Habibi (Have Mercy My Love) from Moushta’a.
Mab’ash Ana (I Haven’t Lived Up to My Name if I Don’t) from Moushta’a.
Leih El Ghorour (Why the Arrogance?) from Ya Akhi Es’al.
Yamin Allah (I Swear) from Yamin Allah/Waqe’i
Misheit Senin (I Walked for Years) from Ad El Horouf.
Tassawar (Imagine) from Ad El Horouf.
A’taz Bek (I Am Proud of You) from Ad El Horouf.
Gemarhom Kellohom (You Are the Moon Among Them) from Awgat.
Meta Ashoufek (When Will I See You?) from Awgat.
Fein Habibi (Where is My Love?) from Aadi.
Khalik Shiwaya (Stay) from Aadi.**
Asfa (I’m Sorry) from Aadi.
Aktar (More) from Hayati.
Khaliha Ala Allah (Leave It In God’s Hands) [Ramadan Single].
Jarhi Fel Hawa (My Wound in Love).**
Allah Ya Omri Aleik (You’re Amazing).**
Arod Leih (Why Reply?) from Hayati.
Bein Eideik (In Your Hands) from Hayati.
Alamtni (You Taught Me) from Hayati.**
Hayati (My Life) from Hayati.
Egrab Gerrib (Get Closer) from Sawaha Galbi.**
Sawaha Galbi (My Heart Did It) from Sawaha Galbi.**
La Tekhaf (Don’t Be Afraid) from Sawaha Galbi.**
**Was not shot as a music video.
Kool Bahbek
Asala Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ولا احنا نتمنى الفرصه ولما تيجي نسيبها تفوت
نستنى ايه نستنى ليه هو احنا مش هنعيش
قلبي انا لو مش مكسوف كنت انا اللي هقولها ليك
قول بحبك بقى متقول ولا صعبه عليك
احساسنا بالحب لا يمكن يكون مجرد نظرة عين
تعالى انا وانت نصمم نفرح بايامنا الجايين
قلبي انا لو مش مكسوف كنت انا اللي هقولها ليك
قول بحبك بقى متقول ولا صعبه عليك
In Asala's song Kool Bahbek, the lyrics suggest that waiting for love to happen can be a difficult and frustrating process. The opening lines establish that waiting until the longing between two people fades away is not the best approach. Alternatively, one can wait for an opportunity to arise and then seize it before it slips away. The artist questions why we should wait for love when life is too short and we should just express our feelings freely. The chorus asserts that expressing love should not be difficult and that we should just say it directly to the person we love.
The second verse highlights that love is not just a passing look or stare, but a deep feeling that requires commitment and work. In the end, it suggests that both partners should come together to create a fulfilling relationship that will bring happiness in the future. The overall message of the song is the importance of seizing the moment and not waiting for love - instead actively seeking it out and expressing your emotions towards the people you care about.
Line by Line Meaning
هو احنا لازم نستنى لحد ما الشوق بينا يموت
We should wait until the desire between us fades away.
ولا احنا نتمنى الفرصه ولما تيجي نسيبها تفوت
Or we can wish for an opportunity, yet when it comes, we let it slip away.
نستنى ايه نستنى ليه هو احنا مش هنعيش
What are we waiting for? Why don't we just live our lives?
قلبي انا لو مش مكسوف كنت انا اللي هقولها ليك
If I wasn't ashamed, I would have been the one to tell you that I love you.
قول بحبك بقى متقول ولا صعبه عليك
Just say you love me, is it too difficult for you?
احساسنا بالحب لا يمكن يكون مجرد نظرة عين
Our feeling towards love cannot be just a glance.
تعالى انا وانت نصمم نفرح بايامنا الجايين
Come, let's design a future where we can be happy together.
Contributed by Brody T. Suggest a correction in the comments below.
Hashim Noury
آهات اصاله وصوتها لايوصف بصراحه يضرب في القلب 😍👍👌😚💃
يحيى الحميدان
ها بعدك عيش 🙂
madine ah
المرة دي غير عن كل مرة بصراحة ابداااااااااااااع من كلمات والحان وتوزيع روعة 10/10
valmir paulo Sousa
Cantora: EXCELENTE = Músicas: SENSACIONAIS !!!
ahmad omari
أغنية روعة مو غريب لما تجتمع توزيعات الشافعي مع الصوت الخيالي لأصالة رح تطلع اسطورة اسمها قول بحبك وأكيد لازم تتصور كليب
ahmed 73333
an amazing singer >>> love her voice ,,,
فايز عبدو
قلوبنا ليست للتجربة لذا اخترت (اصاله ) لأن القلب ينبض لأجلها باتقان من يقدرها من لا يهملها من يحافظ عليها اكثر مما يحافظ على نفسه
𝐴 🍧
رهييييييييبه 😍🔥
Dalya Almasri
♥ I love it
nada
أجمل اغنيه في الكون لحد دلوقتي 💗💗💗