Renowned for her voice range and often credited for her versatility, Bhosle's work includes film music, pop, ghazals, bhajans, traditional Indian Classical music, folk songs, qawwalis, Rabindra Sangeets and Nazrul Geetis. She has sung Hindi, Assamese, Urdu, Telugu, Marathi, Bengali, Gujarati, Punjabi, Tamil, English, Russian, Czech, Nepali, Malay and Malayalam.
In 2006, Asha Bhosle stated that she had sung over 12,000 songs, a figure repeated by several other sources. The World Records Academy, an international organization which certifies world records, recognized her as the "Most Recorded Artist" in the world, in September 2009. The Government of India honoured her with the Dadasaheb Phalke Award in 2000 and the Padma Vibhushan in 2008.
Amar: Radha Ke Pyare Krishna Kanhai
Asha Bhosle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
राधा के प्यारे कृष्णा कन्हाई
तेरी दुहाई, तेरी दुहाई
हम भी हैं तेरे
कुछ तो दया कर
लाखों की तूने बिगड़ी बनाई
राधा के प्यारे
हो जग सागर है मैं तिनका
तूफान से आज बचा ले
ओ मेरे पालन हारे
फरियाद मैं ले कर
तेरे द्वार आई
कृष्णा कन्हाई मोरे कृष्णा कन्हाई
हम भी हैं तेरे
कुछ तो दया कर
लाखों की तूने बिगड़ी बनाई
संसार का तू है राजा
ओ निर्धन के काम भी आ जा
प्रीतम का साथ ना छूटे
बेकस की आस ना टूटे
मैं आशा की कलियाँ
चरणो में लाई
कृष्णा कन्हाई मोरे कृष्णा कन्हाई
हम भी हैं तेरे
कुछ तो दया कर
लाखों की तूने बिगड़ी बनाई
राधा के प्यारे
The lyrics of the song "Radha Ke Pyare" by Asha Bhosle is about the devotee's love and devotion to Lord Krishna. The song begins with the singer calling out to Krishna, asking for his blessings and acknowledgement of their love for him. The lyrics urge Krishna to show compassion for his followers and to forgive their mistakes, regardless of the number of times they have gone astray. The song then goes on to describe the various aspects of Lord Krishna's personality such as his omnipresence, his ability to protect his devotees from any danger, and his love for his devotees.
The second stanza of the song talks about the role of Lord Krishna in the devotee's life, where he is seen as a protector who can save them from the storms of life. The lyrics use the metaphor of the ocean and the raft, where the devotee sees Krishna as the raft that can help them cross the turbulent waters of life. The lyrics also talk about the devotee's longing to be close to Lord Krishna and to be under his protection. The song ends with the singer offering flowers at Krishna's feet and asking for his blessings.
Overall, the lyrics of "Radha Ke Pyare" are a beautiful portrayal of the devotee's love and devotion towards Lord Krishna. The lyrics evoke a sense of deep reverence and longing for the divine, and the melody of the song adds to its emotive power.
Line by Line Meaning
ओ ओ ओ ओ ओ ओ ओ
An expression of emotion and excitement
राधा के प्यारे कृष्णा कन्हाई
Krishna, beloved of Radha
तेरी दुहाई, तेरी दुहाई
We ask for your blessings
हम भी हैं तेरे
We also belong to you
कुछ तो दया कर
Please show us some mercy
लाखों की तूने बिगड़ी बनाई
You have corrected the mistakes of millions
तू उनका है कोई ना जिनका
You belong to no one but them
हो जग सागर है मैं तिनका
I am just a small particle in the ocean of the world
तूफान से आज बचा ले
Protect us from the storms of life
ओ मेरे पालन हारे
Oh my protector, my caretaker
फरियाद मैं ले कर
I come to you with my pleas
तेरे द्वार आई
I have come to your doorstep
कृष्णा कन्हाई मोरे कृष्णा कन्हाई
Krishna, beloved of Radha, my Krishna
संसार का तू है राजा
You are the king of the world
ओ निर्धन के काम भी आ जा
Please help the poor with your work
प्रीतम का साथ ना छूटे
May our love for you never fade
बेकस की आस ना टूटे
May the hopes of the helpless never be shattered
मैं आशा की कलियाँ चरणो में लाई
I bring the flowers of hope to your feet
राधा के प्यारे
Krishna, beloved of Radha
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Naushad, Shakeel Badayuni
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Sagar
on Gele Dhyayche Rahoon
Translation and meanings like interpretations are totally wrong
Please get a proper one depecting the real meaning
Thumb down
Amit Tiwari
on Jaane Jaan Dhoondata - Remix
Nice songs
Sujit kumar ghosh , dattapukur
on Salona Sa Sajan Hai Aur Main Hoon
Fantastic ♥️
Santan Anshu Mouli
on PREM KISE HOY
Thank u very much for providing meaning of this beautiful song, I am of hindi speaking Uttar Pradesh, having great love for bangla culture and language.
दादासाहेब बनकर
on Swapnat Sajana Yeshil Ka
खुप छान गीत...✍️
Narendra
on SAMAYICHYA SHUBHRA KALYA (1967)
Please let me know the meaning of the song
Ranjan Kumar Mondal
on Mayabono-Biharini Harini
without saying anything to lover