Renowned for her voice range and often credited for her versatility, Bhosle's work includes film music, pop, ghazals, bhajans, traditional Indian Classical music, folk songs, qawwalis, Rabindra Sangeets and Nazrul Geetis. She has sung Hindi, Assamese, Urdu, Telugu, Marathi, Bengali, Gujarati, Punjabi, Tamil, English, Russian, Czech, Nepali, Malay and Malayalam.
In 2006, Asha Bhosle stated that she had sung over 12,000 songs, a figure repeated by several other sources. The World Records Academy, an international organization which certifies world records, recognized her as the "Most Recorded Artist" in the world, in September 2009. The Government of India honoured her with the Dadasaheb Phalke Award in 2000 and the Padma Vibhushan in 2008.
Har Ek Rasta Saja Ke
Asha Bhosle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
हर एक रास्ता सज़ा के चल
किसी को हमसफ़र बनके चल
हर एक रास्ता सज़ा के चल
मेरे दिल में तो मेरी चाहत हैं
यही चाहत ही मेरी दौलत हैं
यू ना मिलेगी हर कुशी
यही चाहत ही मेरी दौलत हैं
यू ना मिलेगी हर कुशी
किसी के साथ दिल लगाके चल
हर एक रास्ता सज़ा के चल
किसी को हमसफ़र बनके चल
हर एक रास्ता सज़ा के चल
सारी महफ़िल में एक चेहरा हो
तू किसी का हो कोई तेरा हो
भर ले नज़र में यह रोशनी
सारी महफ़िल में एक चेहरा हो
तू किसी का हो कोई तेरा हो
भर ले नज़र में यह रोशनी
यह रोशनी जला जलके चल
हर एक रास्ता सज़ा के चल
किसी को हमसफ़र बनके चल
हर एक रास्ता सज़ा के चल
ला ला ला ला ला ला ला ला
The lyrics of Asha Bhosle's song "Har Ek Rasta Saja Ke" convey a message of resilience and determination in life. The repetition of the line "Har ek rasta saja ke chal" emphasizes the need to keep moving forward and facing challenges with grace.
The first stanza encourages the listener to walk every path adorned. It suggests embracing each journey in life, regardless of difficulties or obstacles. The line "Kisi ko hamsafar banke chal" urges empathy and companionship, emphasizing the importance of supporting and accompanying others along their own paths.
The next stanza expresses the singer's heartfelt desires. The lyrics reveal that her true wealth and happiness lie within her heart and her love. The line "Yehi chaahat hi meri daulat hai" suggests that true fulfillment is found in love and not in material possessions. The message is reinforced by the phrase "You na milegi har khushi" indicating that not every happiness can be found outside, reminding listeners to focus on inner contentment.
The third stanza highlights the importance of individuality in societal gatherings. The lyrics express the desire for a face to stand out in a crowd, emphasizing the uniqueness of each individual. The line "Tu kisi ka ho, koi tera ho" suggests the importance of finding a place where one truly belongs and is accepted. The singer encourages the listener to shine brightly, metaphorically stating "Bhar le nazar mein yeh roshni," meaning to fill the environment with their radiance.
In the final stanza, the repetition of the phrase "La la la la la la la la" signifies a sense of joy and celebration. It encapsulates the idea that by adorning every path, embracing companionship, and shining bright, individuals can embark on their journeys confidently and create a world filled with love and happiness.
Overall, the lyrics of "Har Ek Rasta Saja Ke" inspire listeners to navigate through life with resilience, empathy, and self-discovery, ultimately creating a harmonious and fulfilling existence.
Line by Line Meaning
हर एक रास्ता सज़ा के चल
Walk on every path, beautifying it
किसी को हमसफ़र बनके चल
Become a companion to someone and walk
मेरे दिल में तो मेरी चाहत हैं
In my heart is my desire
यही चाहत ही मेरी दौलत हैं
This desire is my wealth
यू ना मिलेगी हर कुशी
Happiness like this will not be found
किसी के साथ दिल लगाके चल
Walk, attaching your heart to someone
सारी महफ़िल में एक चेहरा हो
In every gathering, there should be one face
तू किसी का हो कोई तेरा हो
You belong to someone, someone belongs to you
भर ले नज़र में यह रोशनी
Fill your eyes with this light
यह रोशनी जला जलके चल
Let this light burn and walk
ला ला ला ला ला ला ला ला
N/A
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Muqtida Hasan Nida Fazli
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Kamran Raza
No one can forget Parveen Babi at all,,,,,such an unforgettable personality
Kamran Raza
@Ashish Pawar I love her all movies and songs
Ashish Pawar
Absolutely
Rudranshu Mallick
Rd Burman means magic.....
Rd Burman means music......
Rd Burman means melody......
Rd Burman means madhoshi......
-ɔıᴚʇɔǝlƎ- Wiceradon
This tune was copied by AR Rehman in Yuvraaj
Sultana H
So sad that Parveen Babi had to leave the industry at the height of her career. She always looked so gourgous u will never know the other side of her story it’s such a shame that nobody could help her in her life.RIP u beautiful queen who was one of the top actresses 🌹🥰❤️
Nil Mec
Pls read Parveen Babi : Karishma Upadhyay.
Pravin Kharpude
Praveen babi was the first choice for this movie but her leaving the country abruptly, Amjad Khan had to replace her with Zeenat Aman but Mr. Khan was kind enough to keep her song in this movie.
Sayan Chatterjee
I am falling in love with a stranger from Deewar again composed by Maestro Pancham Da
Rana bhowmick
Also Parveen Babi is the common factor.