Renowned for her voice range and often credited for her versatility, Bhosle's work includes film music, pop, ghazals, bhajans, traditional Indian Classical music, folk songs, qawwalis, Rabindra Sangeets and Nazrul Geetis. She has sung Hindi, Assamese, Urdu, Telugu, Marathi, Bengali, Gujarati, Punjabi, Tamil, English, Russian, Czech, Nepali, Malay and Malayalam.
In 2006, Asha Bhosle stated that she had sung over 12,000 songs, a figure repeated by several other sources. The World Records Academy, an international organization which certifies world records, recognized her as the "Most Recorded Artist" in the world, in September 2009. The Government of India honoured her with the Dadasaheb Phalke Award in 2000 and the Padma Vibhushan in 2008.
Jawani Jan-e-man
Asha Bhosle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
मिले दो दिल जवाँ निसार हो गया
जवानी जानेमन हसीन दिलरुबा
मिले दो दिल जवाँ निसार हो गया
शिकारी खुद यहाँ शिकार हो गया
ये क्या सितम हुआ, ये क्या ज़ुलम हुआ
ये क्या गज़ब हुआ, ये कैसे कब हुआ
न जानूँ मैं, न जाने वो, आहा
मिले दो दिल जवाँ निसार हो गया
आयी, आयी दूर से, देखो, देखो
दिलरुबा ऐसी, ऐसी
तुरु तू रु तू
खायी खायी बेजुबां दिल ने दिल ने
चोट ये कैसी
अरे वो हाँ हाँ, मिली नज़र
अरे ये हाँ हाँ, हुआ असर
नज़र नज़र मिली, समां बदल गया
चलाया तीर जो, मुझी पे चल गया
गज़ब हुआ, ये क्या हुआ, ये कब हुआ
न जानूँ मैं, न जाने वो, ओहो
जवानी जानेमन हसीन दिलरुबा
मिले दो दिल जवाँ निसार हो गया
शिकारी खुद यहाँ शिकार हो गया
ये क्या सितम हुआ, ये क्या ज़ुलम हुआ
ये क्या गज़ब हुआ, ये कैसे कब हुआ
न जानूँ मैं, न जाने वो, ओह ओ
दिल ये, दिल ये, प्यार में कैसे, कैसे
खोता है देखो, देखो
हाँ हाँ हाँ हाँ
कातिल, कातिल जानेमन कैसे, कैसे
होता है देखो
अरे वो हाँ हाँ, मिला सनम
अरे ये हाँ हाँ, हुआ सितम
वो दुश्मन ए जाना दिलदार हो गया
सैयाद को बुलबुल से प्यार हो गया
गज़ब हुआ, ये क्या हुआ, ये कब हुआ
न जानूँ मैं, न जाने वो, आहा
जवानी जानेमन हसीन दिलरुबा
मिले दो दिल जवाँ निसार हो गया
शिकारी खुद यहाँ शिकार हो गया
ये क्या सितम हुआ, ये क्या ज़ुलम हुआ
ये क्या गज़ब हुआ, ये कैसे कब हुआ
न जानूँ मैं, न जाने वो
The song "Jawani Jan-e-man" is a Bollywood classic from the film Namak Halaal (1982). Sung by Asha Bhosle and composed by Bappi Lahiri, the song opens with a mesmerizing orchestral arrangement followed by a groovy opening guitar riff. The lyrics speak of the beauty of youth and the excitement of falling in love, expressed through metaphors of hunting and being hunted. The singer is enamored by the beauty of their lover and is unable to resist their charms. The chorus repeatedly states that two hearts have met and become united, and their love has become a sacrifice. The latter half of the song highlights the power of love, as the singer's enemies become love-struck and turn into their allies.
Line by Line Meaning
जवानी जानेमन हसीन दिलरुबा
O beautiful, charming youth!
मिले दो दिल जवाँ निसार हो गया
Two youthful hearts came together and they became united.
शिकारी खुद यहाँ शिकार हो गया
The hunter became the hunted.
ये क्या सितम हुआ, ये क्या ज़ुलम हुआ
What kind of cruelty and injustice is this?
ये क्या गज़ब हुआ, ये कैसे कब हुआ
What an unbelievable thing has happened, when and how did it happen?
न जानूँ मैं, न जाने वो, आहा
Neither do I know, nor does he/she know.
आयी, आयी दूर से, देखो, देखो
She has come from afar, look, look.
दिलरुबा ऐसी, ऐसी
O heart-stealer, in such a way!
तुरु तू रु तू
Turuturu
खायी खायी बेजुबां दिल ने दिल ने
Helpless heart has been eaten up by another helpless heart.
चोट ये कैसी
What kind of wound is this?
अरे वो हाँ हाँ, मिली नज़र
Oh yes, our eyes met.
अरे ये हाँ हाँ, हुआ असर
Oh yes, an impact was made.
नज़र नज़र मिली, समां बदल गया
Our eyes met, and the atmosphere changed.
चलाया तीर जो, मुझी पे चल गया
The arrow he shot hit me instead.
गज़ब हुआ, ये क्या हुआ, ये कब हुआ
What an amazing thing happened, what happened, when did it happen?
न जानूँ मैं, न जाने वो, ओहो
Neither do I know, nor does he/she know.
न जानूँ मैं, न जाने वो, ओह ओ
Neither do I know, nor does he/she know.
दिल ये, दिल ये, प्यार में कैसे, कैसे
This heart, in love, how can it be?
खोता है देखो, देखो
Look, it's losing itself.
हाँ हाँ हाँ हाँ
Yes, yes, yes, yes.
कातिल, कातिल जानेमन कैसे, कैसे
O killer, O beloved, how can you be?
होता है देखो
It is happening, see.
अरे वो हाँ हाँ, मिला सनम
Oh yes, I found my beloved.
अरे ये हाँ हाँ, हुआ सितम
Oh yes, I suffered cruelty.
वो दुश्मन ए जाना दिलदार हो गया
The enemy became a loved one.
सैयाद को बुलबुल से प्यार हो गया
The lord fell in love with the nightingale.
न जानूँ मैं, न जाने वो
Neither do I know, nor does he/she know.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ANJAAN, BAPPI LAHIRI, Bappi Lahiri, Anuj Mathews, Too Kool
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@shraddhapanwar7339
2024 Attendance😃 ??
@shivanshukumar3421
Me
@santaranigupta3119
Me
@fariha-Aamir
From Karachi
@ZeeshanKhan-qi7dc
😂
@daveallippa3105
❤
@sujanrai4957
Love this song. There is nobody like “Parveen and Zeenat”. Original divas of Bollywood.
@ankitagupta2777
Don't forget Helen jii and Asha pareekh jii...btw I'm Nancy ignore my profile
@habib91629
Yuo said it....
@ankitagupta2777
@@habib91629 Yeahh