Meri Zindagi Ek Khwab Hai
Asha Bhosle Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

आ ला ला ला ला ला ला ला ला ला ला ला

मेरी जिंदगी एक ख्वाब है
जो ना पी सके वो शराब है
लाखो चाहे लाखो राहे
मैं रुकु या चलू मैं रुकु या चलू
ओ मेरी जिंदगी एक ख्वाब है
जो ना पी सके वो शराब है
लाखो चाहे लाखो राहे
मैं रुकु या चलू मैं रुकु या चलू

सपनो मे चुपके आ चाहे कोई
दिल के चमन को खिलाता है कोई
आँखो से आँखे मिलता है कोई
चुप चुप के जादू चलता है कोई
दूर डगर है तू जादूघर है
मैं रुकु या चलू मैं रुकु या चलू
हाय मेरी जिंदगी एक ख्वाब है
जो ना पी सके वो शराब है
लाखो चाहे लाखो राहे
मैं रुकु या चलू मैं रुकु या चलू

मेरी हसी में हज़ारो बहारे
मेरी आँखो मे सावन की फुहारे
जब मैं चलू तो चले ये सितारे
जब मैं रुकु तो रुके ये नजारे
बड़ी उलझन है बस मे ना मन है
मैं रुकु या चलू मैं रुकु या चलू
हाय मेरी जिंदगी एक ख्वाब है
जो ना पी सके वो शराब है




लाखो चाहे लाखो राहे
मैं रुकु या चलू मैं रुकु या चलू

Overall Meaning

The song "Meri Zindagi Ek Khwab Hai" sung by Asha Bhosle is a beautiful expression of optimism and the belief in the power of dreams. The lyrics convey the idea that life itself is like a dream, something that cannot be possessed or fully grasped, just like the intoxication of alcohol that cannot be contained. The idea is further reinforced with the line "Lakho chahe lakhon rahe, main ruku ya chalu" which means that no matter how many obstacles or choices one faces, one must keep moving forward in life.


The song also explores the theme of love and its transformative power. It suggests that love can come unexpectedly, silently creeping into one's dreams, nurturing the heart's garden, and creating magic that can be seen only in the hidden glances and connections between two souls. The singer describes the person of their love as a distant, magical being who possesses the power to enchant and captivate. The lyrics express the singer's dilemma of being torn between moving forward in life or stopping to enjoy the beauty and power of love.


Overall, "Meri Zindagi Ek Khwab Hai" celebrates the essence of life as a dream filled with aspirations, love, and magic. It encourages listeners to embrace the unpredictable nature of life, to keep dreaming, and to cherish the moments of enchantment that come their way.


Line by Line Meaning

आ ला ला ला ला ला ला ला ला ला ला ला
This is an introductory melody with no specific meaning.


मेरी जिंदगी एक ख्वाब है
My life is like a dream.


जो ना पी सके वो शराब है
What cannot be drunk is like wine.


लाखो चाहे लाखो राहे
Even if there are millions of desires and paths,


मैं रुकु या चलू मैं रुकु या चलू
Whether I stop or move forward,


सपनो मे चुपके आ चाहे कोई
Someone quietly enters into dreams,


दिल के चमन को खिलाता है कोई
Someone makes the garden of the heart bloom,


आँखो से आँखे मिलता है कोई
Someone meets eye to eye,


चुप चुप के जादू चलता है कोई
Someone silently works magic,


दूर डगर है तू जादूघर है
You are a distant path, a magician,


मैं रुकु या चलू मैं रुकु या चलू
Whether I stop or move forward,


हाय मेरी जिंदगी एक ख्वाब है
Oh, my life is like a dream.


जो ना पी सके वो शराब है
What cannot be drunk is like wine.


लाखो चाहे लाखो राहे
Even if there are millions of desires and paths,


मैं रुकु या चलू मैं रुकु या चलू
Whether I stop or move forward,


मेरी हसी में हज़ारो बहारे
In my laughter, there are thousands of springs.


मेरी आँखो मे सावन की फुहारे
In my eyes, there are showers of rain.


जब मैं चलू तो चले ये सितारे
When I walk, these stars go along.


जब मैं रुकु तो रुके ये नजारे
When I stop, these scenery freezes.


बड़ी उलझन है बस मे ना मन है
There is so much confusion, I can't decide.


मैं रुकु या चलू मैं रुकु या चलू
Whether I stop or move forward,


हाय मेरी जिंदगी एक ख्वाब है
Oh, my life is like a dream.


जो ना पी सके वो शराब है
What cannot be drunk is like wine.


लाखो चाहे लाखो राहे
Even if there are millions of desires and paths,


मैं रुकु या चलू मैं रुकु या चलू
Whether I stop or move forward,




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: BHARAT VYAS, SATISH BHATIA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Sagar


on Gele Dhyayche Rahoon

Translation and meanings like interpretations are totally wrong
Please get a proper one depecting the real meaning
Thumb down

Amit Tiwari


on Jaane Jaan Dhoondata - Remix

Nice songs

Sujit kumar ghosh , dattapukur


on Salona Sa Sajan Hai Aur Main Hoon

Fantastic ♥️

Santan Anshu Mouli


on PREM KISE HOY

Thank u very much for providing meaning of this beautiful song, I am of hindi speaking Uttar Pradesh, having great love for bangla culture and language.

दादासाहेब बनकर


on Swapnat Sajana Yeshil Ka

खुप छान गीत...✍️

Narendra


on SAMAYICHYA SHUBHRA KALYA (1967)

Please let me know the meaning of the song

Ranjan Kumar Mondal


on Mayabono-Biharini Harini

without saying anything to lover

More Versions