The band members are 櫻井敦司 (Sakurai Atsushi) (vocals), 今井寿 (Imai Hisashi) (guitars, noises, electronics, vocals), 星野英彦 (Hoshino Hidehiko) (guitars, chorus), 桶口豊 (Higuchi Yutaka) (bass) and ヤガミ・トール (Yagami Toll) (drums).
BUCK-TICK's music has changed and evolved hugely over the course of their career. Their early work is what the Japanese call "positive punk". It used simple rhythms and chords, with the songs mostly in major keys and using some English words in the lyrics. Starting with 1989's TABOO, they experimented with a darker sound, which grew more mature with 狂った太陽 in 1991. darker than darkness style 93 delved into a harsher industrial rock sound which continued all the way up through Mona Lisa OVERDRIVE in 2003. With 2005's 十三階は月光, they deliberately adopted a "goth" concept, which they combined with a retro straight rock sound for the albums 天使のリボルバー (2007) and Memento Mori (2009). Their next album, 2010's RAZZLE DAZZLE, then incorporated many instances of dance-rock.
Some elements that persist throughout their music are resounding, jangling guitar chords, throbbing, prominent bass lines, harsh roars of electronically distorted noise, and ambivalent melodies that wander between major and minor keys, as well as Sakurai's distinctive rich baritone voice. Jrockrevolution described the band's style as having gone "from the bubbly sounds of pop to the buzz of electronic cyberpunk to lustful velvety goth to the smooth style of hard rock and back again". Sakurai, who is the main lyricist of the band, is famous for the erotic decadence of his lyrics, but he also often addresses existential psychological themes. His lyrics is also described as "dance in a daydream about reality". Imai, the main composer, has written many songs that read like science fiction stories, involving genetic engineering and computer hackers, but more recently has branched out into love songs.
As Josephine Yun describes them, in 'A Concise Report on 40 of the Biggest Rock Acts in Japan', "BUCK-TICK's music is smashed-together nuances of everything from Depeche Mode and New Order to U2 and The Knack. While wry, it can float and be nebulously melodic. [...] Masked in eye makeup, Atsushi looks and sounds possessed. BUCK-TICK was (and continues to be) and anomaly in the Japanese music scene, a tangle of goth rock diluted with synth and electronica. It's unhappy, dirty music, the musical equivalent of exploded soot and smoke."
BUCK-TICK and their members have performed with, for example, KMFDM, Soft Ballet, Luna Sea, Sheena Ringo, and The Yellow Monkey. The band members have also participated in different side-projects, such as Schaft, Schwein (Sakurai and Imai with Raymond Watts (PIG) and Sascha Konietzko (KMFDM)), and The Mortal.
ONLY YOU
BUCK-TICK Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
愛を語ろうか それとも
走り出そうか
ONLY YOU 君はジルバ
くるくる回る
太陽と月で飾られた
ローテーション―自転―
きれいな名前と ほら その笑顔
ONLY YOU ここにいる
それ以上 ただ何にも
ONLY YOU 世界中
yeah yeah yeah Just only you
Just only you Just only you
Just only you
ONLY YOU この世界は
きらきらしてる
Baby 愛しあってるかい
教えてほしい
ONLY YOU 君は夜明け
きらきらしてる
いつか 誰かと愛し合う 一つの命
きれいな名前だ 顔を上げなよ
誰も ただ 一つ
ONLY YOU ここにいる
それ以上 ただ何も
ONLY YOU 世界中
yeah yeah yeah Just
ONLY YOU ここにいる
それ以上 ただ何も
ONLY YOU 世界中
yeah yeah yeah Just only you
Just only you Just only you
Just only you
ONLY YOU この世界は
変わり続ける
愛を語ろうか それとも
走りだそうか
黒い 白い 赤い 黄色い かわいい
誰も ただ 一人
ONLY YOU ここにいる
それ以上 ただ何も
ONLY YOU 世界中
yeah yeah yeah Just
ONLY YOU ここにいる
それ以上 ただ何も
ONLY YOU 世界中
yeah yeah yeah Just
ONLY YOU ここにいる
それ以上 ただ何も
ONLY YOU 世界中
yeah yeah yeah Just
ONLY YOU ここにいる
それ以上 ただ何も
ONLY YOU 世界中
yeah yeah yeah Just only you
Just only you Just only you
Just only you
The title of the song, "ONLY YOU," indicates that the song is about one person who is special and unique. The lyrics describe a world that is spinning in chaos, but the singer wants to talk about love with this special person. The line "走り出そうか" ("shall we run?") reflects the singer's desire to escape the chaos and confusion of the world with this person.
The phrase "ローテーション―自転―" (rotation – rotation) describes the motion of the earth, and the sun and moon that decorate the rotation. This analogy shows how the special person is like the rotation, which is unique and beautiful. The line "きらきらしてる" (sparkling) also describes the beauty of the world and the special person. This line is repeated several times, emphasizing the sense of wonder and amazement that the singer feels towards this unique person.
The chorus "ONLY YOU ここにいる / それ以上 ただ何も / ONLY YOU 世界中 / yeah yeah yeah Just only you" (Only you are here / nothing more than that / Only you in the world / yeah yeah yeah, just only you) repeats multiple times in the song. This repetition reflects the central theme of the song, which is the importance of this special person in the singer's life. The singer affirms that this person is the only one that matters in the world, and that they are the most important person to them.
Line by Line Meaning
ONLY YOU この世界が 狂々回る
The world spins wildly, but the singer only has eyes for their beloved.
愛を語ろうか それとも 走り出そうか
Should the singer speak of their love or run away with their beloved?
ONLY YOU 君はジルバ くるくる回る 太陽と月で飾られた ローテーション―自転― きれいな名前と ほら その笑顔 誰も ただ 一つ
The beloved dances gracefully like the rotation of the planets with a beautiful name and a unique smile that sets them apart from everyone else.
ONLY YOU ここにいる それ以上 ただ何にも
The beloved is present and nothing else matters.
ONLY YOU 世界中 yeah yeah yeah Just only you Just only you Just only you Just only you
In a world full of chaos, the only thing that matters is the beloved, and nothing else.
ONLY YOU この世界は きらきらしてる Baby 愛しあってるかい 教えてほしい
The world is full of bright and shining things, and the singer wonders if their beloved can feel their love.
ONLY YOU 君は夜明け きらきらしてる いつか 誰かと愛し合う 一つの命 きれいな名前だ 顔を上げなよ 誰も ただ 一つ
The beloved shines brightly like the dawn, and just like every other person, they have only one life to experience love with a beautiful name and a unique identity.
ONLY YOU この世界は 変わり続ける 愛を語ろうか それとも 走りだそうか 黒い 白い 赤い 黄色い かわいい 誰も ただ 一人
The world keeps changing, and the artist wonders if they should talk about love or run away with their beloved. In a world full of different colors and cuteness, the artist feels alone, like the only one who's in love.
ONLY YOU ここにいる それ以上 ただ何も ONLY YOU 世界中 yeah yeah yeah Just ONLY YOU ここにいる それ以上 ただ何も ONLY YOU 世界中 yeah yeah yeah Just ONLY YOU ここにいる それ以上 ただ何も ONLY YOU 世界中 yeah yeah yeah Just ONLY YOU ここにいる それ以上 ただ何も ONLY YOU 世界中 yeah yeah yeah Just only you Just only you Just only you Just only you
The beloved is the only thing that matters, and they're always present, no matter where the artist goes in the world. In a world full of noise, the only thing that matters is the beloved, and nothing else.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 寿 今井
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@S4MUR4101
it hurts so fucking bad to know Acchan isn't with us anymore. Rest in peace Acchan, we love and miss you so much.
@S4MUR4101
THE WAY HE SAID ONLY YOU AT FIRST HAS ME GIGGLING
@lourdesgurgitano9483
Very good song!!!!!!!!!
@user-cw3bk2mf9p
カッコいい完ぺきすぎだから頑張って下さい
@user-gu8nq9nr2q
渋くなってからの曲で一番好きだわ
@helionhelion
Thank you for uploading 👍❣️
@user-kx2it6bg2p
<3
@user-fo8rr1hm5s
Only you!?
Only you!!!
@user-gt5fr1nk8y
예~
@angelikaarkey593
Maybe one day