die
BUCK-TICK Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

僕は両手を広げ
全てを許したいと願えば
君は空から降り立つ
真実なんてものは
僕の中には何もなかった
生きる意味さえ知らない
あー星が 海泳ぐみたい
あー 楽しげに誘う様に
夜は優しくて
あの雲さえ越えてゆく
キラメクまでこの夜に
何処まで まだ飛べるだろう
疲れ果てたこの体
死ぬまではばたいていく

ここでお別れしようよ
悲しい事は何もないはず
軽く最後の kiss して
楽しい夢は終わる
まぶたを閉じて 永遠を感じて
肌に死と言うぬくもり
(夢じゃない)
あー 目覚めには 遠く深い
あー ここは何処
僕だれなの? 僕は突き抜ける
体はもう ちぎれそう
この声も この愛も
遠く消える 青い星
見つめては うつむいて
サヨナラ 全てのものよ
もう二度とは帰れない
生まれてきた あの海へ
遠く消える 青い星




見つめては うつむいた
サヨナラ 全てのものよ

Overall Meaning

The lyrics to BUCK-TICK's song "die" describe a narrator who longs for someone to come and help them find meaning in their life. They express a strong desire to be forgiven for all their actions and to return to a state of innocence. The singer has had trouble finding any truth or purpose in their existence, and they long for the night to provide some sort of solace - the stars swimming in the ocean are presented as a kind of visual metaphor for hope in the darkness. Ultimately, the singer resolves to die, finding relief in the notion that all their sorrows will come to an end.


Throughout the song, there are references to flight, as the singer imagines themselves flying away from earth and shedding their old self behind. There is also a sense of surrealism, as the singer wonders where they are and who they are. The concept of death is present throughout the lyrics, with the singer describing the warmth of death like a hug and referring to their voice and love fading away into the distance. The final lines of the song say goodbye to everything and everyone, forever heading towards an unreachable blue star on the horizon.


Overall, "die" is a powerful meditation on the search for meaning and the desire for release from pain. The surreal and poetic language creates a sense of detachment from reality, allowing the listener to experience the singer's emotions on a deeper level.


Line by Line Meaning

僕は両手を広げ
With open arms


全てを許したいと願えば
If I could only forgive everything


君は空から降り立つ
You'd descend from the sky


真実なんてものは
The truth is


僕の中には何もなかった
There's nothing inside of me


生きる意味さえ知らない
I don't even know the meaning of life


あー星が 海泳ぐみたい
The stars swim in the sea


あー 楽しげに誘う様に
Inviting with such happiness


夜は優しくて
The night is kind


あの雲さえ越えてゆく
I'll go beyond those clouds


キラメクまでこの夜に
Until this night sparkles


何処まで まだ飛べるだろう
How far can I still fly?


疲れ果てたこの体
This exhausted body


死ぬまではばたいていく
Will keep flapping until it dies


ここでお別れしようよ
Let's say goodbye here


悲しい事は何もないはず
There shouldn't be anything sad


軽く最後の kiss して
Giving a light last kiss


楽しい夢は終わる
The enjoyable dream ends


まぶたを閉じて 永遠を感じて
Closing my eyes and feeling eternity


肌に死と言うぬくもり
The warmth of death on my skin


(夢じゃない)
(This is not a dream)


あー 目覚めには 遠く深い
Ahh, awakening is so far away


あー ここは何処
Ahh, where is this?


僕だれなの? 僕は突き抜ける
Who am I? I break through


体はもう ちぎれそう
My body is about to be torn apart


この声も この愛も
This voice and this love


遠く消える 青い星
The blue star fades into the distance


見つめては うつむいて
Looking and then looking down


サヨナラ 全てのものよ
Goodbye, all things


もう二度とは帰れない
I can't go back again


生まれてきた あの海へ
To that sea where I was born


遠く消える 青い星
The blue star fades into the distance


見つめては うつむいた
Looking and then looking down


サヨナラ 全てのものよ
Goodbye, all things




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Atsushi Sakurai

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@user-di1cm5cz5j

あっちゃん
この曲の向こう側の
世界はどうですか?
お花に囲まれてますか?
こちらではあっちゃんを
惜しむ声、悲しむ声、そして
あっちゃんを讃える声と
涙で溢れてます。
この曲からちょうど30年
異空ツアーの本編ラストも
この曲でしたね。
まだまだ辛い日が続くけど
あなたの残してくれた
詞と声を力にして
肌に死というぬくもりを
感じるその日まで
生きていたいと思います。
どうもありがとう。



@user-wx7dh3vy8f

初めて買ったSCD。
今でも持ってる👍🏻



突然の訃報。
いまだに信じられません。
まさか数十年後にこんなかたちで聴く事になるなんて・・・😢

あっちゃん。
今迄ありがとう!!😊
これからもB-Tは聴くよ。
酒飲んでゆっくりして下さい。


“ 愛しのロックスター“ の
ご冥福をお祈り致します。



All comments from YouTube:

@yuunabe5718

私が生きることに絶望をしていた時、この曲を何度も何度も何度も聴きました。それが後押しをする訳ではなく、いつまでもこの曲に包まれていたいという気持ちになる不思議な曲です。この曲は私の絶望した気持ちを優しく包んでくれて守ってくれました。まだ現実を受け入れたくはありませんが、ありがとうございました。

@NEILAYINNETH

😢 sigues ahí? En este momento está canción está llenando mi kokoro ❤

@yuunabe5718

@@NEILAYINNETH Yo también siento lo mismo.
Gracias por preocuparte por mí.♡☺︎

@isabellamartina1845

This song has always been special to me. I hope death was as gentle to you as you describe it in this song.

Acchan.... I had tickets to see you for the first time in November. I started listening to Buck-Tick in 2017 when I was in university, and you got me through very hard times. I promised myself that when I graduated, I would work hard and my first trip would be to Japan to see Buck-Tick in person.
I have concert tickets and plane tickets now, after all this time. But I won't be seeing you.
I'm sorry I couldn't be there fast enough. Thank you for everything. I will keep listening to Buck-Tick forever.

@kj-ns8vo

あなたのコメントを読んでとても悲しい気持ちになりました。あなたの想いは櫻井に届いていると思います。強く生きていきましょう。

@ms.pirate

Whats "acchan"? I keep seeing that word everywhere

@kj-ns8vo

@@ms.pirate

"acchan" is Atsushi's nickname. We Japanese sometimes show affection by adding "chan" to our first names.

@meowsenses

😭😭😭😭😭

@user-bw4lz7jw7t

『die』がシングルで出た時はこう来たかと驚いたけど、今でも大好きな曲です。
初見の印象と変わらない、最後までずっとかっこいいままだったよあっちゃん。
このままどんなかっこいいロックスター爺ちゃんになるのか見ていたかったよね。
人生に彩りを添えてくれてありがとうあっちゃん。
そしてあなたの生み出した歌はこれからも、たくさんの今を生きる人の人生に寄り添う。
こんなに素敵なことはない。
本当にありがとう、おやすみなさい。

@u.k.h.b.4964

櫻井さんの訃報でBUCK TICKの曲を聴く気分になれなかったけど、この「die」を何故か聞きたくなって今聴いてます⋯
最後の「さよなら全ての者よ」がせつな過ぎる
まるでみんなにお別れを言っているようで⋯

More Comments

More Versions