Arktyka
Banana Boat Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Jesteś piękniejsza, niż w najśmielszych moich snach
Dotąd znałem Cię tylko ze zdjęć.
Błękit i granat podkreślają jasną twarz,
Dziś przybywam, aby oddać Ci cześć.

Lecz cudna Pani Północy, dziś Ci odmawiam daniny:
Tobie, przepięknej i groźnej składam swoje oświadczyny.
Biały jak welon cumulus słońce ozdobi swą nitką
Ja zakochany do bólu, pragnę Ciebie Arktyko...

O Tobie pieśni śpiewa cały morski świat
Marząc o tym, by Cię zdobyć i mieć.
Ja pragnę tylko być zechciała dla mnie grać
Piękną pannę zakochaną na śmierć!

Więc cudna Pani Północy, dziś Ci odmawiam daniny:
Tobie, przepięknej i groźnej składam swoje oświadczyny.
Biały jak welon cumulus słońce ozdobi swą nitką
Ja zakochany do bólu, pragnę Ciebie Arktyko...

Krawat odświętny związał ślubną żagli biel,
W butonierkę kluzy różę wpiął świt.
Udaj Arktyko, że wyznaczasz dla mnie cel,
Że mnie kochasz jak nie kochał mnie nikt.

Więc cudna Pani Północy, dziś Ci odmawiam daniny:
Tobie, przepięknej i groźnej składam swoje oświadczyny.
Biały jak welon cumulus słońce ozdobi swą nitką
Ja zakochany do bólu, pragnę Ciebie Arktyko...

Tobie - nie trzeba pustych słów
Tobie - zawdzięczam treść mych snów
Tobie - zaiskrzył śniegu blask
Tobie - poświęcam czas...

Pani Arktyko, Ty nie umiesz jednak grać
Już nad czołem Twym gęstnieje zły sztorm...
Romans jak nasz nie może przecież długo trwać,
Więc Cię żegnam i żegluję na Horn!

Lecz jednak Pani Północy, choć Ci odmawiam daniny
Tobie, przepięknej i groźnej składam swoje oświadczyny.
Biały jak welon cumulus słońce ozdobi swą nitką
Ja zakochany do bólu, pragnę Ciebie Arktyko...

Zrywam zaręczyny...
Zrywam zaręczyny...




Zrywam zaręczyny...
Zrywam zaręczyny...

Overall Meaning

The lyrics to Banana Boat's song "Arktyka" speak of the beauty and allure of the Arctic regions. The singer describes the North as more beautiful than even his wildest dreams, although he had only ever seen it in photographs. He praises the bright blue and navy colors that contrast against the clear face of the beautiful North. In the lyrics, he admits to admiring her beauty and stating his love for the North, saying that he is there to pay tribute to her. The singer goes on to further express his love for the region, calling it a dream destination and saying that he wishes to be with the North.


One interesting aspect of the song is the use of the feminine pronoun to refer to the Arctic. The North is personified as a beautiful woman that the singer is deeply in love with. The lyrics also mention the sea and its desire to conquer her. The use of sea-related imagery and language is a common theme in sea shanties and other nautical-themed music.


As for the song's history and origin, "Arktyka" was released on Banana Boat's album "Wakacje w Meksyku" in 1986. Banana Boat was a popular Polish rock band in the 1980s and early 1990s. The song's lyrics were written by Janusz Kondratowicz, while the music was composed by Krzysztof Pacholski. Despite being a popular song, there isn't much information available about the inspiration behind the song, or the meaning behind the lyrics.


Overall, "Arktyka" tells a story of a man's love for the Arctic, describing the North as a beautiful and wondrous place that he desires to be with. The song remains popular in Poland to this day, with its unique and poetic lyrics and catchy melody capturing the hearts of many.


Chords:


Unfortunately, we could not find the chords for "Arktyka" by Banana Boat.


Line by Line Meaning

Jesteś piękniejsza, niż w najśmielszych moich snach
You are more beautiful than in my wildest dreams.


Dotąd znałem Cię tylko ze zdjęć.
Until now, I only knew you from pictures.


Błękit i granat podkreślają jasną twarz,
Blue and navy accentuate your fair face.


Dziś przybywam, aby oddać Ci cześć.
Today I come to pay my respects to you.


Lecz cudna Pani Północy, dziś Ci odmawiam daniny:
But, lovely Lady of the North, today I refuse to pay tribute to you:


Tobie, przepięknej i groźnej składam swoje oświadczyny.
To you, beautiful and dangerous, I declare my love.


Biały jak welon cumulus słońce ozdobi swą nitką
The sun will adorn its thread white as a veil of cumulus.


Ja zakochany do bólu, pragnę Ciebie Arktyko...
I, hopelessly in love, long for you, Arctic...


O Tobie pieśni śpiewa cały morski świat
The entire sea world sings songs about you,


Marząc o tym, by Cię zdobyć i mieć.
Dreaming of winning you and keeping you.


Ja pragnę tylko być zechciała dla mnie grać
I only wish for you to want to play for me,


Piękną pannę zakochaną na śmierć!
A beautiful lady in love to death!


Krawat odświętny związał ślubną żagli biel,
A festive tie bound the white sails of the wedding ship,


W butonierkę kluzy różę wpiął świt.
Dawn pinned a rose to his lapel.


Udaj Arktyko, że wyznaczasz dla mnie cel,
Pretend, Arctic, that you designate a goal for me,


Że mnie kochasz jak nie kochał mnie nikt.
That you love me like nobody ever has.


Tobie - nie trzeba pustych słów
To you - empty words are unnecessary,


Tobie - zawdzięczam treść mych snów
To you, I owe the content of my dreams,


Tobie - zaiskrzył śniegu blask
To you, the light of the snow sparkled,


Tobie - poświęcam czas...
To you, I devote time...


Pani Arktyko, Ty nie umiesz jednak grać
Lady Arctic, however, you cannot play


Już nad czołem Twym gęstnieje zły sztorm...
An evil storm is already thickening above your forehead...


Romans jak nasz nie może przecież długo trwać,
'Cause a romance like ours cannot last long,


Więc Cię żegnam i żegluję na Horn!
So I bid you farewell and sail around Cape Horn!


Lecz jednak Pani Północy, choć Ci odmawiam daniny
Nevertheless, Lady of the North, although I refuse to pay tribute to you,


Tobie, przepięknej i groźnej składam swoje oświadczyny.
To you, beautiful and dangerous, I still confess my love.


Zrywam zaręczyny...
I break off the engagement...


Zrywam zaręczyny...
I break off the engagement...


Zrywam zaręczyny...
I break off the engagement...


Zrywam zaręczyny...
I break off the engagement...




Contributed by Sophie O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions