BGKO: Barcelona Gipsy Klezmer Orchestra is a great fam… Read Full Bio ↴Google translate:
BGKO: Barcelona Gipsy Klezmer Orchestra is a great family that melds modern nomads, European and Mediterranean lands with the passionate love for gipsy and klezmer music. Gipsy is the musical culture of the Roma in the Balkans and the Middle East. Klezmer is the tradition of Jewish immigrants from Eastern Europe. The BGKO is the explosive mix of the best gadjos the Barcelona scene, made up of:
Members Robindro Nikolic - Clarinete - Serbia India
Mattia Schirosa - Acordeón - Italia
Julien Chanal - Guitarra - Francia
Ivan Kovacevic - Contrabajo - Serbia
Stelios Togias - Darbuka - Grecia
Sandra Sangiao - Voz - Spain
Facebook: https://www.facebook.com/BgkoBarcelonaGipsyKlezmerOrchestra
BGKO: Barcelona Gipsy Klezmer Orchestra http://www.bgko.org/
YouTube Channel www.youtube.com/watch?
Yağmur Yağar
Barcelona Gipsy Klezmer Orchestra Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
İnce kalem kaş üstüne
Selam gelir baş üstüne
Vay dili dili kuş dili dili
Mevlam kulu sevdim seni
Vay dili dili kuş dili dili vaaay
Mevlam kulu sevdim seni
Vay dili dili kuş dili dili vaaay
Yağmur yağar ordan buradan
Üstümüze gümüş yorgan
Öpeceksen işte buradan
Vay dili dili kuş dili dili
Mevlam kulu sevdim seni
Vay dili dili kuş dili dili vaaay
Vay dili dili kuş dili dili
Mevlam kulu sevdim seni
Vay dili dili kuş dili dili vaaay
Yağmur yağar ordan buradan
Üstümüze ipek yorgan
Öpeceksen işte buradan
Vay dili dili kuş dili dili
Mevlam kulu sevdim seni
Vay dili dili kuş dili dili vaaay
Vay dili dili kuş dili dili
Mevlam kulu sevdim seni
Vay dili dili kuş dili dili vaaay
Vay dili dili kuş dili dili
Mevlam kulu sevdim seni
Vay dili dili kuş dili dili vaaay
Vay dili dili kuş dili dili
Mevlam kulu sevdim seni
Vay dili dili kuş dili dili vaaay
The lyrics to Barcelona Gipsy Klezmer Orchestra's "Yagmur Yagar" tell of a rainy day, where the singer observes the rain falling on the stones and delicately falling on their eyebrows. They greet someone who is above them, as if they are paying respect to an elder or authority figure. The repeated refrain, "Vay dili dili kuş dili dili, Mevlam kulu sevdim seni," roughly translates to "Oh tongue tongue bird bird, I have loved you, my God, my servant." The singer seems to be expressing their love and devotion to their God or to someone they hold in high esteem, while also acknowledging the beauty of nature around them.
The use of the phrase "kuş dili dili" is an example of Turkish onomatopoeia and mimics the sound of birds. The word "Mevlam" is a reference to Allah in Turkish. The lyrics draw upon elements of Sufi poetry, which often uses metaphors from nature to express spiritual devotion. The song itself is a fusion of klezmer and flamenco styles, with some elements of Turkish and Arabic music. It speaks to the cosmopolitan and international nature of Barcelona, where people from a variety of cultures come together to create something new.
Line by Line Meaning
Yağmur yağar taş üstüne
Rain falls on top of the rocks
İnce kalem kaş üstüne
Thin pencil on top of the eyebrows
Selam gelir baş üstüne
Greetings come on top of the head
Vay dili dili kuş dili dili
Wow, bird language, bird language
Mevlam kulu sevdim seni
My Lord, I loved you as your servant
Yağmur yağar ordan buradan
Rain falls from here and there
Üstümüze gümüş yorgan
Silver blanket on top of us
Öpeceksen işte buradan
If you're going to kiss, do it here
Yağmur yağar ordan buradan
Rain falls from here and there
Üstümüze ipek yorgan
Silk blanket on top of us
Öpeceksen işte buradan
If you're going to kiss, do it here
Vay dili dili kuş dili dili
Wow, bird language, bird language
Mevlam kulu sevdim seni
My Lord, I loved you as your servant
Vay dili dili kuş dili dili vaaay
Wow, bird language, bird language, wow
Vay dili dili kuş dili dili
Wow, bird language, bird language
Mevlam kulu sevdim seni
My Lord, I loved you as your servant
Vay dili dili kuş dili dili vaaay
Wow, bird language, bird language, wow
Vay dili dili kuş dili dili
Wow, bird language, bird language
Mevlam kulu sevdim seni
My Lord, I loved you as your servant
Vay dili dili kuş dili dili vaaay
Wow, bird language, bird language, wow
Vay dili dili kuş dili dili
Wow, bird language, bird language
Mevlam kulu sevdim seni
My Lord, I loved you as your servant
Vay dili dili kuş dili dili vaaay
Wow, bird language, bird language, wow
Writer(s): Ivan Kovacevic
Contributed by Luke C. Suggest a correction in the comments below.
@ferdikaraca2130
Söz, müzik: Geleneksel
Yöre: Rumeli
Yağmur yağar taş üstüne
İnce kalem kaş üstüne
Selam gelir baş üstüne
Vay dili dili kuş dili dili
Mevlam kulu sevdim seni
Vay dili dili kuş dili dili vaaay
Yağmur yağar ordan buradan
Üstümüze ipek yorgan
Seveceksen işte burdan
Vay dili dili kuş dili dili
Mevlam kulu sevdim seni
Vay dili dili kuş dili dili vaaay
Yağmur yağar taş üstüne
İnce kalem kaş üstüne
Selam gelir baş üstüne
Vay dili dili kuş dili dili
Mevlam kulu sevdim seni
Vay dili dili kuş dili dili vaaay
Yağmur yağar ordan buradan
Üstümüze telli yorgan
Öpeceksen işte burdan
Vay dili dili kuş dili dili
Mevlam kulu sevdim seni
Vay dili dili kuş dili dili vaaay
Yağmur yağar çamur olur
Baklavalar hamur olur
Güzel kızlar gelin olur
Vay dili dili kuş dili dili
Mevlam kulu sevdim seni
Vay dili dili kuş dili dili vaaay
@oguzhancankocak6063
Yağmur yağar taş üstüne.....it rains on the stone
İnce kalem kaş üstüne.....thin pencil on the eyebrow(the girl is doing make-up)
Selam gelir baş üstüne.....greeting comes on the head(is welcome...i take it as a crown on my head...i respect it)
Vay dili dili kuş dili dili
Mevlam kulu sevdim seni......My God's servant,i loved you
Vay dili dili kuş dili dili vaaay...
Yağmur yağar ordan buradan.....it rains from here and there
Üstümüze ipek yorgan.....its a silk quilt on us
Seveceksen işte burdan......if you love then love from here(probably means the heart)
Yağmur yağar ordan buradan.....it rains from here and there
Üstümüze telli yorgan.....its a wired (little silver things on bride's gown) quilt.
Öpeceksen işte burdan......if you kiss then kiss here
Yağmur yağar çamur olur......it rains and becomes mud
Baklavalar hamur olur......baklavas become dough(half-cooked)
Güzel kızlar gelin olur......beautiful girls become brides
@cafe-world
+Datvi André greetings !
Yağmur yağar taş üstüne.....it rains on the stone
İnce kalem kaş üstüne.....thin pencil on the eyebrow(the girl is doing make-up)
Selam gelir baş üstüne.....greeting comes on the head(is welcome...i take it as a crown on my head...i respect it)
Vay dili dili kuş dili dili
Mevlam kulu sevdim seni......My God's servant,i loved you
Vay dili dili kuş dili dili vaaay...
Yağmur yağar ordan buradan.....it rains from here and there
Üstümüze ipek yorgan.....its a silk quilt on us
Seveceksen işte burdan......if you love then love from here(probably means the heart)
Yağmur yağar ordan buradan.....it rains from here and there
Üstümüze telli yorgan.....its a wired (little silver things on bride's gown) quilt.
Öpeceksen işte burdan......if you kiss then kiss here
Yağmur yağar çamur olur......it rains and becomes mud
Baklavalar hamur olur......baklavas become dough(half-cooked)
Güzel kızlar gelin olur......beautiful girls become brides
@berdancifci698
o nasıl kontrbas çalıştır ya rabbi
@devrimkesoglu
İvan Kovačevic
@TheDeducation
Böyle muhteşem bir orkestrada bir Türk...İnanılmaz güzel :)
@MrZeynel59
Sahani, Muhtesem!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! bir numura....
@rmastiyev
Nihan hanim orkestra uyesi degil, misafir olarak tesrif etmis ... sahane!
@GitarHakkindaHersey
Türklerde Balkanların bir parçası ya.
Bu ne ezikliktir yazık.
@lugeroaccordion9957
Brilliant, awesome, fantastic, incredible, soooooooooooo gooooooooooood.🔥🔥🔥👏👏👏👏👏👏👏👍👍👍👍👍👍
@franksabatino7576
Music this beautiful deserves a wider audience.
@oknk125
Turkish culture musics are very deep... you should search muh more...
@uchihaitachi2261
This is one of the best performances I've ever watched.