He was gifted with an innate musicality and fluid tenor voice which he colored and phrased with great expressivity. Moré was a master of all the genres of Cuban music, including son montuno, mambo, guaracha, guajira, cha cha cha, afro, canción, guaguancó, and bolero.
The eldest of eighteen children, Moré was born in Santa Isabel de las Lajas in the former province of Las Villas, in central Cuba. In 1936, at age seventeen, he left Las Lajas for Havana. His first breakthrough was winning a radio competition. He then joined Trío Matamoros (later known as Conjunto Matamoros), with which he remained several years, making a number of recordings.
In 1945 Moré went with Conjunto Matamoros to Mexico, where he performed in two of the most famous cabarets of the age, the Montparnasse and the Río Rosa. He made several recordings. Conjunto Matamoros returned to Havana, while Moré remained in Mexico, where he made several recordings for RCA Victor, together with the orchestra of Mariano Mercerón: "Me voy pal pueblo" y "Desdichado". He also recorded with Pérez Prado: "Bonito y sabroso", "Mucho corazón", "Pachito el ché", and "Ensalada de mambo". He also recorded "Dolor carabalí", which Moré considered his best composition recorded with Pérez Prado, and one he never wanted to re-record.
At the end of 1950, Moré returned to Cuba. He was a star in Mexico, Panama, Colombia, Brazil and Puerto Rico, but virtually unknown on the island. His first Cuban recording was "Bonito y Sabroso". Moré eventually decided to start his own orchestra, which he called Banda Gigante. In the years 1954 and 1955, Moré's group became immensely popular. In 1956 and 1957, it toured Venezuela, Jamaica, Haiti, Colombia, Panama, Mexico and the United States, where the group played at the Oscar ceremonies.
He died in 1963 at age 43 of cirrhosis. An estimated 100,000 fans attended his funeral.
San Fernando
Beny Moré Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
San san san fernando
Con mi canto original
Obra de la tierra mia
Yo les brindo mi alegria
Para que puedan bailar
San san san fernando
San san san fernando
De esta tierra soberana
Es el baile la sultana
Donde se puede gozar
San san san fernando
"San Fernando" is a song by Beny Moré that expresses the artist's pride in his local town and club. The repetition of the phrase "san san san fernando" throughout the song is a musical representation of the lively and energetic atmosphere of San Fernando, a municipality in central Cuba. Moré describes his song as an original work of art that comes from the heart of his homeland, and he offers his joy to the people so they can dance and have fun.
Moré also refers to San Fernando as the most popular club in the area, which is a significant fact to highlight since social clubs played an important role in Cuban culture during the 1940s and 1950s. These clubs were well known for hosting events where people could enjoy music and dance styles such as the mambo, cha-cha-cha, and bolero. Moré further emphasizes the importance of the San Fernando club by calling it the Sultana of all dances, stating that it is where people can truly experience the feeling of joy.
Overall, "San Fernando" is a song that celebrates the rich cultural heritage of the region and the power of music to bring joy and happiness to people's lives. It is a tribute to Moré's beloved hometown and its thriving community, which gives the song its unique and authentic character.
Line by Line Meaning
San san san fernando
This song is about the town of San Fernando
San san san fernando
The chorus repeats the name of the town
Con mi canto original
I sing with my own unique style
Obra de la tierra mia
My work is from my homeland
Yo les brindo mi alegria
I offer my joy to them
Para que puedan bailar
So they can dance
San san san fernando
The chorus repeats the name of the town again
San san san fernando
The chorus repeats the name of the town yet again
Es el club mas popular
It's the most popular club
De esta tierra soberana
In this sovereign land
Es el baile la sultana
It's the queen of dances
Donde se puede gozar
Where people can enjoy themselves
San san san fernando
The chorus repeats the name of the town once more
Writer(s): LUCHO BERMUDEZ
Contributed by Miles P. Suggest a correction in the comments below.
@MrCapi55
zombiecoyuca. Ésta es la única versión de YouTube donde se oyen con claridad ¡Hasta Las Maracas!
¡Gracias Maestro!
@laurahernandez7862
Nostalgia pues mi papa me enseñó a bailarla, y mi hijo se llama Fernando, hermosa música qnno puedes quedarte sentada, tengo 57 y desde los 5 años la bailo
@AcereKo1978
Es un honor que Benny Moré haya interpretado este tema de nuestro colombianísimo LUCHO BERMÚDEZ!!! Saludos desde Colombia!!!
@rafaelcaudillo3321
Cuba dejo un muy buen legado musical solo piensen en Beny more Tony Camargo la sonora Matancera y sus vocalistas como Celia Cruz bienvenido Granda etc, yo no alcance esa época pero no dejo de reconocer que es música muy bonita. !
@rubiceliarodriguez8710
A MI MAMA BERTHA CRUZ BLANCO QUE EN PAZ DESCANSE BAILABA LOS SONES DE BENNY MORE, Y LO QUE VIVE UNO DE NIÑO SE QUEDA GRABADO HASTA LOS HUESOS, . ME ENCANTA LA MUSICA DE ESTE CUBANO
@ivangaarzaa2267
Para mi persona este disco es lo mejor que Grabó Benny more
@sandramedina6580
Niñez inundada con este sabor, esta voz irrepetible de Beny, sus discos de mi papá en su consola antigua y linda, que nos hizo vibrar con música 100% Cubana, Lo máximo
@hectoribarrasanvicente7628
San Fernando es un porro colombiano,creación del inmortal Bartolome
@jorgecortes3453
En los 70's mi papa tenia una consola magnavox donde tocábamos los discos de los 60s y uno que otro de los 50s incluyendo benny more celia cruz y la sonaora matanzera.
@davidduran7755
Esta canción la escucha mi abuelito me platico que la escuchaba cuando tenia 11 años por ahí de 1954. Recuerdos de la vida me dice el