Noir Et Blanc
Bernard Lavilliers Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Une chanson que je chantais
Y a du sang sur le trottoir
C'est sa voix, poussière brûlée
C'est ses ongles sur le blindé
Ils l'ont battu à mort, il a froid, il a peur
J'entends battre son cœur
Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso
Il vivait avec des mots
Qu'on passait sous le manteau
Qui brillaient comme des couteaux
Il jouait d'la dérision
Comme d'une arme de précision
Il est sur le ciment, mais ses chansons maudites
On les connaît par cœur
La musique parfois a des accords majeurs
Qui font rire les enfants mais pas les dictateurs
De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur
La musique est un cri qui vient de l'intérieur
Ça dépend des latitudes
Ça dépend d'ton attitude
C'est cent ans de solitude
Y a du sang sur mon piano
Y a des bottes sur mon tempo
Au-dessous du volcan, je l'entends, je l'entends
J'entends battre son cœur
La musique parfois a des accords mineurs
Qui font grincer les dents du grand libérateur
De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur
La musique est un cri qui vient de l'intérieur
C'est une ville que je connais
Une chanson que je chantais
Une chanson qui nous ressemble
Moti Kayé Astali Nini Penza
C'est la voix de Mandela
Le tempo docteur Fela
Écoute chanter la foule avec tes mots qui roulent
Et font battre son cœur
De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur
La musique est un cri qui vient de l'intérieur
De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur
La musique est un cri qui vient de l'intérieur
De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur
La musique est un cri qui vient de l'intérieur
Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso
La musique est un cri qui vient de l'intérieur
Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso
La musique est un cri qui vient de l'intérieur
Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso
The song "Noir Et Blanc" by Bernard Lavilliers depicts the violence and oppression faced by dissidents and activists in different parts of the world, culminating in a powerful message about the unifying power of music. The lyrics paint a picture of a city soaked in blood, where someone has been beaten to death by authorities, causing fear and uncertainty among the people. The singer mourns the loss of a man who lived by his words and whose songs, though banned, were familiar to all. The chorus repeats the phrase "Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso," which means "from any country, of any color," emphasizing the universality of the themes of oppression and resistance.
In the second verse, Lavilliers describes the power of words and humor as weapons in the face of totalitarian regimes, and even though the man is dead, his music lives on. The third verse makes a connection between the personal and the political, suggesting that the violence in the city is just one manifestation of the larger human condition, where solitude and struggle are constants. But the song ends on a hopeful note, invoking the names of Nelson Mandela and Fela Kuti, whose music has inspired and united people across borders and time. The repetition of "La musique est un cri qui vient de l'intérieur" ("Music is a cry that comes from the inside") underscores the idea that music is a powerful expression of the human spirit that transcends language, culture, and politics.
Line by Line Meaning
C'est une ville que je connais
The singer knows this city well
Une chanson que je chantais
He used to sing a song about it
Y a du sang sur le trottoir
There is blood on the sidewalk
C'est sa voix, poussière brûlée
The singer recognizes the burned-out voice of someone he knew
C'est ses ongles sur le blindé
The singer remembers the scratches on the armored vehicle where his friend was beaten to death
Ils l'ont battu à mort, il a froid, il a peur
The singer's friend was beaten to death and was cold and scared
J'entends battre son cœur
The singer feels his friend's heart still beating
De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur
No matter which country or skin color they are, people are all the same
Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso
This means 'For all countries and all children' in Lingala, one of the official languages of the Democratic Republic of Congo
Il vivait avec des mots
The singer's friend used to live with his words
Qu'on passait sous le manteau
Those words were passed around secretly
Qui brillaient comme des couteaux
Those words shone like knives
Il jouait d'la dérision
The singer's friend played with irony
Comme d'une arme de précision
He used it as if it was a precise weapon
Il est sur le ciment, mais ses chansons maudites
The singer's friend may be gone, but his cursed songs live on
On les connaît par cœur
People know these songs by heart
La musique parfois a des accords majeurs
Sometimes, music has major chords
Qui font rire les enfants mais pas les dictateurs
These chords may make children laugh, but dictators don't find them funny
La musique est un cri qui vient de l'intérieur
Music is a cry that comes from within
Ça dépend des latitudes
It depends on where you are in the world
Ça dépend d'ton attitude
It also depends on your attitude
C'est cent ans de solitude
This is one hundred years of solitude, as in the novel by Gabriel Garcia Marquez
Y a du sang sur mon piano
There is blood on the singer's piano
Y a des bottes sur mon tempo
There are boots on his beat
Au-dessous du volcan, je l'entends, je l'entends
Underneath the volcano, the singer can hear the sound of his friend's heart
La musique parfois a des accords mineurs
Sometimes, music has minor chords
Qui font grincer les dents du grand libérateur
These chords may make the great liberator cringe
C'est la voix de Mandela
The singer is referring to Nelson Mandela's voice
Le tempo docteur Fela
The tempo is that of the music of Fela Kuti, a Nigerian musician who fought against oppression
Écoute chanter la foule avec tes mots qui roulent
Listen to the crowd singing with words that roll off your tongue
Et font battre son cœur
These words make the heart beat
Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Bernard Lavilliers, Didier Makaga, Faustin N Zongo, Jannick Top
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind