In March 1988 the student club Balbina housed the first show of Big Cyc, called "Uroczysta akademia na cześć 75-lecia wynalezienia damskiego biustonosza" (A solemn ceremony to celebrate the 75th anniversary of invention of women's brassiere). Big Cyc made successive songs, and in 1990 they published their first album, "Z partyjnym pozdrowieniem". The album became a hit in Poland and in short time Big Cyc became well-known in the country.
Successive songs and albums of Big Cyc took a sarcastic look on the reality of Polish politics and people. Often in ironic manner, the songs expose issues like problems of Polish youth, economic disproportions, drug addiction, or silliness of TV commercials. In 1996 Big Cyc published their seventh album, called "Z gitarą wśród zwierząt" (With guitar among animals), which contains the most famous song in history of band, Makumba, the stereotypical story of an African student in Poland.
Two newest albums of Big Cyc, "Świat według Kiepskich" (World according to Kiepscy) from 2000 and "Zmień z nami płeć" (Change your gender with us) from 2002 weren't very popular. Big Cyc switched to satirising politics - amongst others, they made the single "Złoty warkocz" (Golden praid) about Polish member of parliament Renata Beger. In late 2005 Big Cyc made a media furore in Poland with their controversial single titled "Moherowe berety" (Mohair berets), a commentary on vocal older generation in Poland, viewed by many younger people as old-fashioned (see Mohair berets).
Current members of Big Cyc:
Jacek Jędrzejak aka Dżej Dżej (pronunced asJ.J.)
Jarek Lis aka Dżery (pronunced as Jerry)
Roman Lechowicz aka Piękny Roman ("Handsome Roman")
Krzysztof Skiba aka Skiba
Dicography:
Z partyjnym pozdrowieniem (With greeting of The Party)
Nie wierzcie elektrykom (Don't believe electrics)
Miłość, muzyka, mordobicie (Love, Music, Brawl)
Wojna plemników (War of spermatozoons)
Frankenstein's Children
Nie zapomnisz nigdy (You'll never forget)
Golonka, flaki i inne przysmaki (Knuckle, guts and another dainties)
Z gitarą wśród zwierząt (With guitar among animals)
Pierwsza komunia, drugie śniadanie, trzecia Rzeczpospolita (1st communion, 2nd breakfast, 3rd Republic)
Wszyscy święci (All saints)
Świat według Kiepskich (The World according to Weaks)
Zmień z nami płeć (Change your gender with us)
Bombowe hity: 1988-2004 (Bomb hits: 1988-2004)
Moherowe berety (Mohair Berets)
Homotubisie
Big Cyc Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Muchomorek i Żwirek Ci wybrali paprocie
Czterej Pancerni pod "Rudego" pancerzem
Wibrowali z przypadkowym radzieckim żołnierzem
Ministranci na mszy ,paradują w sukienkach
W wiosce smerfów jest tylko, tylko jedna panienka
Tytus ,Romek , Atomek będą gnili w więzieniu
Tylko Krecik jak zwykle, zacznie działać w podziemiu
Ref.
AJA,JA ,JA ,JAJ
DZWONY BIJĄ NA ALARM
AJA,JA,JA,JAJ
JUŻ GOTUJE SIĘ W PIS-ie
AJA,JA,JA,JAJ
KOALICJĘ ROZBIJAJĄ
AJA,JA,JA,JAJ
TELETUBISIE
Bramkarz tuli Ronaldo ,który strzelił nam gola
Stary Kubuś Puchatek mieszka u Colargola
Zapaśnicy spoceni w dziwnych pozach odmieńców
Olimpiada to syf ! - wylęgarnia zboczeńców
Wilk to trans ,bo bez przerwy chodzi w czepku babuni
Tom i Jerry na zawsze niech wynoszą się z Unii
Niech wyjadą artyści ,niech zamilknie muzyka
Pozostaną nam bajki Żelaznego Ludwika
Ref.
PREMIER BIJE NA ALARM…
The lyrics of "Homotubisie" by Big Cyc are a satirical commentary on popular culture and society in Poland. The song is full of references to various cartoons, TV shows, sports stars, and political figures, which are often twisted or subverted to make a point. The song starts with Bolek and Lolek (two popular Polish cartoons) sharing a tent, followed by other references to Muchomorek and Żwirek (cartoon characters), Czterej Pancerni (a TV series about Polish soldiers during World War II), and Ministranci (altar boys in dresses). The lyrics continue with jabs at Wilk (a character from a popular children's show), Tom and Jerry (cartoon characters), and the Olympic Games, which are dismissed as being a hotbed of perversion.
The chorus of the song, which repeats several times, mocks the political establishment in Poland, specifically the ruling party Prawo i Sprawiedliwość (Law and Justice) and their attempts to weaken the opposition by creating internal conflicts. The phrase "AJA,JA,JA,JAJ" is a play on words, as it sounds like "a ja jaj" in Polish, which means "and I am screwed."
Overall, "Homotubisie" is a biting satire that uses humor and parody to criticize various aspects of Polish society, including its politics, media, and cultural values.
Line by Line Meaning
Bolek i Lolek w jednym spali namiocie
Bolek and Lolek slept together in one tent
Muchomorek i Żwirek Ci wybrali paprocie
Seahorse and Żwirek picked ferns for you
Czterej Pancerni pod 'Rudego' pancerzem
Four armored men under 'Rudy' armor
Wibrowali z przypadkowym radzieckim żołnierzem
They vibrated with a random Soviet soldier
Ministranci na mszy, paradują w sukienkach
Altar boys at mass, parading in dresses
W wiosce smerfów jest tylko, tylko jedna panienka
In the Smurfs village, there is only one girl
Tytus, Romek, Atomek będą gnili w więzieniu
Tytus, Romek, and Atomek will rot in prison
Tylko Krecik jak zwykle, zacznie działać w podziemiu
Only Mole will, as usual, start operating underground
AJA, JA, JA, JAJ
I, I, I, YA
DZWONY BIJĄ NA ALARM
Bells are ringing for the alarm
JUŻ GOTUJE SIĘ W PIS-ie
PIS is already cooking
KOALICJĘ ROZBIJAJĄ
They are breaking apart the coalition
TELETUBISIE
Teletubbies
Bramkarz tuli Ronaldo, który strzelił nam gola
The goalkeeper hugs Ronaldo, who scored a goal against us
Stary Kubuś Puchatek mieszka u Colargola
Old Winnie the Pooh lives with Colargol
Zapaśnicy spoceni w dziwnych pozach odmieńców
Sweaty wrestlers in strange poses of freaks
Olimpiada to syf! - wylęgarnia zboczeńców
Olympics are crap! - Breeding ground for perverts
Wilk to trans, bo bez przerwy chodzi w czepku babuni
A wolf is trans because it constantly wears a granny bonnet
Tom i Jerry na zawsze niech wynoszą się z Unii
Tom and Jerry should forever leave the Union
Niech wyjadą artyści, niech zamilknie muzyka
Let the artists leave, let the music be silent
Pozostaną nam bajki Żelaznego Ludwika
We will be left with Żelazny Ludwik's fairy tales
PREMIER BIJE NA ALARM...
THE PRIME MINISTER IS RINGING THE ALARM...
Contributed by Eliana A. Suggest a correction in the comments below.
Komuch trap
Stara, dobra piosenka
Herlitz VAckelman
2021 PiS chce puszczać dalej bajki
SKŁADANKOWO TUBE SBC MIX MUSIC
Super Wykonanie Bic Cyc i Twoi Wspaniali Współwykonawcy zrobię z twoich Klipów Składankę mam nadzieję że nic nie masz przeciwko temu
Le Mat
ma jakiś kontekst kulturowy ten tekst?
Dlaczego "koalicję rozbijają teletubisie"?
Sara Croft
Ja pamiętam że tak było rzeczywiście.
PiS i LPR byli ogólnie przeciwko dużemu tinki Winki z torebką ale nie przypisano żadnego polityka do któregoś tam tubisia
Le Mat
@FoxXik6 haha
serio? Też tam wtedy byłem (w Polsce) ale tego nie pamiętam.
Który to z nich Ziobro czy Kaczor?
FoxXik6
lata 2005-2007 pierwsze rządy PiSu wraz z koalicjantami - LPR i Samoobrona, PiSowcy robili wtedy aferę, że w TV puszczana jest bajka Teletubisie, gdzie jeden z nich chodził z torebką i to demoralizuje dzieci i wprowadza homopropagadnę