Infinita Highway
Biquini Cavadão Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Você me faz, correr demais
Os riscos desta Highway
Você me faz, correr atrás
Do horizonte desta Highway
Ninguém por perto
O silêncio no deserto
Deserta Highway...
Estamos sós
E nenhum de nós
Sabe exatamente
Onde vai parar
Mas não precisamos
Saber prá onde vamos
Nós só precisamos ir
Não queremos
Ter o que não temos
Nós só queremos viver
Sem motivos, nem objetivos
Estamos vivos e isto é tudo
É sobretudo, a lei
Da Infinita Highway...

Quando eu vivia
E morria na cidade
Eu não tinha nada
Nada a temer
Mas eu tinha medo
O medo dessa estrada
Olhe só, veja você
Quando eu vivia
E morria na cidade
Eu tinha de tudo
Tudo ao meu redor
Mas tudo que eu sentia
Era que algo me faltava
E à noite eu acordava
Banhado em suor...

Não queremos
Lembrar o que esquecemos
Nós só queremos viver
Não queremos
Aprender o que sabemos
Não queremos nem saber
Sem motivos, nem objetivos
Estamos vivos e é só
Só obedecemos a lei
Da Infinita Highway
Highway! Highway!...

Escute, garota
O vento canta uma canção
Dessas que uma banda
Nunca toca sem razão
Me diga, garota
Será estrada, uma prisão?
Eu acho que sim
Você finge que não
Mas nem por isso
Ficaremos parados
Com a cabeça nas nuvens
E os pés no chão...

-Tudo bem, garota
Não adianta mesmo ser livre...

Se tanta gente vive
Sem ter como viver
Estamos sós e nenhum de nós
Sabe onde quer chegar
Estamos vivos, sem motivos
Que motivos temos prá estar?
Atrás de palavras escondidas
Nas entrelinhas do horizonte
Dessa Highway
Silenciosa, Highway!
Highway!...

Eu vejo o horizonte trêmulo
Eu tenho os olhos úmidos
Eu posso estar
Completamente enganado
Eu posso estar correndo
Pro lado errado
Mas a dúvida
É o preço da pureza
E é inútil ter certeza
Eu vejo as placas dizendo
Não corra, não morra
Não fume
Eu vejo as placas
Cortando o horizonte
Elas parecem facas
De dois gumes...

Minha vida é tão confusa
Quanto a América Central
Por isso não me acuse
De ser irracional
Escute, garota
Façamos um trato
Você desliga o telefone
Se eu ficar muito abstrato
Eu posso ser um Bealte
Um beatnik, ou um bitolado
Mas eu não sou ator
Eu não tô à toa
Do teu lado...

Por isso garota
Façamos um pacto
Não usar a Highway
Prá causar impacto
110, 120, 160
Só prá ver, até quando
O motor agüenta
Na bôca em vez de um beijo
Um chiclete de menta
E a sombra do sorriso
Que eu deixei...

Numa das curvas
Da Highway
Highway!
Infinita, Highway!
Highway!
Infinita, Highway!




Highway! Highway!
Highway!...

Overall Meaning

The lyrics of Biquini Cavadão’s song “Infinita Highway” portray the sentiment of living life without a clear sense of direction or objective. The song uses the metaphor of a long, open highway to represent life’s journey. The first stanza expresses the idea that the person listening to the song is compelled to run with excitement and face the risks that life presents. The second stanza argues that living without specific goals or objectives is the essence of the meaning of life. The third stanza describes the singer’s past life, lived in the city, surrounded by everything he ever wanted but still feeling that something was missing; fear of the unknown road ahead kept him awake at night, sweating. The rest of the lyrics keep the metaphor of the highway, beckoning the listener to keep moving forward without fear while acknowledging that nobody knows where the journey will ultimately end.


The song’s message is not to fear or resist the unpredictability of life. The lyrics encourage the listener to embrace the journey without worrying excessively about the future. The highway metaphor is a powerful way to communicate the idea that in life, we have to pick up our heads and look forward, even if we fear what the future might hold.


Interesting facts about the song:


Line by Line Meaning

Você me faz, correr demais
You make me run too fast


Os riscos desta Highway
The risks of this highway


Você me faz, correr atrás
You make me run after


Do horizonte desta Highway
The horizon of this highway


Ninguém por perto
No one around


O silêncio no deserto
The silence in the desert


Deserta Highway...
Deserted highway...


Estamos sós
We are alone


E nenhum de nós
And none of us


Sabe exatamente
Knows exactly


Onde vai parar
Where it will end


Mas não precisamos
But we don't need


Saber prá onde vamos
To know where we are going


Nós só precisamos ir
We just need to go


Não queremos
We don't want


Ter o que não temos
To have what we don't have


Nós só queremos viver
We just want to live


Sem motivos, nem objetivos
Without reasons, nor objectives


Estamos vivos e isto é tudo
We are alive and that's all


É sobretudo, a lei
Above all, it's the law


Da Infinita Highway...
Of the Infinite Highway...


Quando eu vivia
When I was living


E morria na cidade
And dying in the city


Eu não tinha nada
I had nothing


Nada a temer
Nothing to fear


Mas eu tinha medo
But I had fear


O medo dessa estrada
The fear of this road


Olhe só, veja você
Look, you see


Eu tinha de tudo
I had everything


Tudo ao meu redor
Everything around me


Mas tudo que eu sentia
But everything I felt


Era que algo me faltava
Was that something was missing


E à noite eu acordava
And at night I woke up


Banhado em suor...
Covered in sweat...


Não queremos
We don't want


Lembrar o que esquecemos
To remember what we forgot


Não queremos
We don't want


Aprender o que sabemos
To learn what we already know


Não queremos nem saber
We don't even want to know


Sem motivos, nem objetivos
Without reasons, nor objectives


Estamos vivos e é só
We are alive and that's it


Só obedecemos a lei
We only obey the law


Da Infinita Highway
Of the Infinite Highway


Highway! Highway!...
Highway! Highway!...


Escute, garota
Listen, girl


O vento canta uma canção
The wind sings a song


Dessas que uma banda
One of those that a band


Nunca toca sem razão
Never plays without reason


Me diga, garota
Tell me, girl


Será estrada, uma prisão?
Is a road a prison?


Eu acho que sim
I think so


Você finge que não
You pretend you don't


Mas nem por isso
But even so


Ficaremos parados
We won't stand still


Com a cabeça nas nuvens
With our heads in the clouds


E os pés no chão...
And our feet on the ground...


-Tudo bem, garota
-It's okay, girl


Não adianta mesmo ser livre...
It's useless to be free...


Se tanta gente vive
If so many people live


Sem ter como viver
Without knowing how to live


Estamos sós e nenhum de nós
We are alone and none of us


Sabe onde quer chegar
Knows where to go


Estamos vivos, sem motivos
We are alive, without reasons


Que motivos temos prá estar?
What reasons do we have to be here?


Atrás de palavras escondidas
Behind hidden words


Nas entrelinhas do horizonte
Between the lines of the horizon


Dessa Highway
Of this Highway


Silenciosa, Highway!
Silent, Highway!


Highway!...
Highway!...


Eu vejo o horizonte trêmulo
I see the trembling horizon


Eu tenho os olhos úmidos
I have moist eyes


Eu posso estar
I may be


Completamente enganado
Completely mistaken


Eu posso estar correndo
I may be running


Pro lado errado
In the wrong direction


Mas a dúvida
But doubt


É o preço da pureza
Is the price of purity


E é inútil ter certeza
And it's useless to be sure


Eu vejo as placas dizendo
I see signs saying


Não corra, não morra
Don't run, don't die


Não fume
Don't smoke


Eu vejo as placas
I see the signs


Cortando o horizonte
Cutting through the horizon


Elas parecem facas
They seem like knives


De dois gumes...
With two edges...


Minha vida é tão confusa
My life is so confusing


Quanto a América Central
As much as Central America


Por isso não me acuse
So don't accuse me


De ser irracional
Of being irrational


Escute, garota
Listen, girl


Façamos um trato
Let's make a deal


Você desliga o telefone
You hang up the phone


Se eu ficar muito abstrato
If I get too abstract


Eu posso ser um Bealte
I can be a Beatle


Um beatnik, ou um bitolado
A beatnik, or a narrow-minded person


Mas eu não sou ator
But I'm not an actor


Eu não tô à toa
I'm not wasting my time


Do teu lado...
By your side...


Por isso garota
That's why girl


Façamos um pacto
Let's make a pact


Não usar a Highway
Not use the Highway


Prá causar impacto
To make an impact


110, 120, 160
110, 120, 160


Só prá ver, até quando
Just to see, until when


O motor agüenta
The engine holds up


Na bôca em vez de um beijo
In the mouth instead of a kiss


Um chiclete de menta
A mint gum


E a sombra do sorriso
And the shadow of the smile


Que eu deixei...
That I left...


Numa das curvas
In one of the curves


Da Highway
Of the Highway


Highway!
Highway!


Infinita, Highway!
Infinite, Highway!


Highway!
Highway!


Infinita, Highway!
Infinite, Highway!


Highway! Highway!...
Highway! Highway!...




Contributed by Scarlett D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Davy Neitzel

Que obra de Humberto Gessinger unida a Biquíni Cavadão. Apenas se deve admirar bestificado.

tinho 10

Melhor versão! 👍

romulo melo

Tbm acho!

joão Joker

Hino do rock nacional

Adriano Nunes Lemes

Biquíni Cavadão é excelente....

Js9 Ss

Melhor versão dessa música q já vi e ouvi !

Maurício Martins Santineli

Então Sugiro Alívio imediato ao vivo 1989 e 10000 destinos , até a versão original 1987 também é melhor

Matheus Scher

Tbm acho

Js9 Ss

@Maurício Martins Santineli já vi ,mas a minha opinião e a msm .

Maurício Martins Santineli

@Js9 Ss eu sei que não é a mesma, é só a voz do fanatismo falando, eu entendo.

More Comments

More Versions