WORKING MAN
Boøwy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

犬の様に走る underground
パンを食わえ飛び乗る working man
夢の中で夢を消された
Oh no, oh no 哀れな worker bee
めまぐるしく過ぎる every day
溜息さえつけぬ working man
闇の中で息を殺して
Oh yes, oh yes その日を待ってる

Hey man, hey man
そのまま fight to the end
Hey man, hey man
今こそ cry to be free (now)

夢の中で夢を消された
Oh no, oh no 哀れな worker bee
闇の中で息を殺して
Oh yes, oh yes その日を待ってる

Hey man, hey man
そのまま fight to the end
Hey man, hey man
今こそ cry to be free

Hey man, hey man
そのまま fight to the end



Hey man, hey man
今こそ cry to be free

Overall Meaning

The lyrics of Boøwy's song "Working Man" express the feelings of a person who works hard, but feels trapped and unfulfilled. The opening lines, "Running underground like a dog, working man jumps on the train, eating bread," paint a picture of someone who is always on the go, chasing after something, but never quite catching up. The use of the image of a dog emphasizes the idea of being constantly on the move, but without a clear direction or purpose.


The chorus, "Hey man, hey man, just keep fighting to the end, hey man, hey man, it's time to cry to be free now," reflects the frustration and desire for liberation felt by the working man. The repetition of "hey man" adds a sense of urgency and desperation to the message, as if the singer is pleading with the listener to take action and break free from their current situation.


The verses continue to describe the monotony and hardship of the working man's life, with lines such as "Every day passes by so fast, even a sigh can't be taken," and "Killing their breath in the darkness, waiting for that day." The use of words like "killing" and "waiting" create a sense of hopelessness and despair in the lyrics, suggesting that the working man has resigned himself to a life of drudgery and misery.


Line by Line Meaning

犬の様に走る underground
Running underground like a dog


パンを食わえ飛び乗る working man
Working man who eats bread and jumps on


夢の中で夢を消された
The dream was erased within the dream


Oh no, oh no 哀れな worker bee
Oh no, oh no, poor worker bee


めまぐるしく過ぎる every day
Every day passes by quickly


溜息さえつけぬ working man
Working man who doesn't even have time to sigh


闇の中で息を殺して
Holding breath in the darkness


Oh yes, oh yes その日を待ってる
Oh yes, oh yes, waiting for that day


Hey man, hey man
Hey man, hey man


そのまま fight to the end
Keep fighting until the end


今こそ cry to be free (now)
Now is the time to cry for freedom


Hey man, hey man
Hey man, hey man


そのまま fight to the end
Keep fighting until the end


今こそ cry to be free
Now is the time to cry for freedom


Hey man, hey man
Hey man, hey man


そのまま fight to the end
Keep fighting until the end


今こそ cry to be free
Now is the time to cry for freedom




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Tsunematsu Matsui, Tomoyasu Hotei

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

EN

作詞:松井 恒松
作曲:布袋寅泰

犬の様に走る Underground
パンを食わえ飛び乗る Working Man

夢の中で夢を消された
Oh No Oh No 哀れな Worker Bee
めまぐるしく過ぎる Every Day

溜息さえつけぬ Working Man
闇の中で息を殺して

Oh Yes Oh Yes その日を待ってる
Hey Man Hey Man
そのまま Fight to The End
Hey Man Hey Man
今こそ Cry To Be Free

夢の中で夢を消された
Oh No Oh No 哀れな Worker Bee
闇の中で息を殺して

Oh Yes Oh Yes その日を待ってる
Hey Man Hey Man
そのまま Fight To The End
Hey Man Hey Man
今こそ Cry To Be Free

Hey Man Hey Man
そのまま Fight To The End
Hey Man Hey Man
今こそ Cry To Be Free



All comments from YouTube:

あおい

4人の個性がでてていいですよね。
松井さんの黙々とベースを刻む姿が渋すぎて好きです。

山本英明

「直立不動」のまま、BASEを弾きつづける「松井サン」の姿こそ…「漢」であり「仕事人」だと…際立つ格好良さを醸し出すのが「最強のbassist.松井サン」ですね!

BULL's

👍👍👍

けいちゃん

松井さんは本当に最強のベーシストですよね!
カッコよすぎる(* • ω • )b

O SG

こんなすごいアーティストもうでてきませんよ!

Darkhorse

B A S S

GPZ400R

この4人がバンド組んだことこそが奇跡

えびまる

こんなベースソロ思いつき弾きこなすのは世界に松井さんただ一人
バンド本気でやった人には分かるスゲーソロなんだぜ
この曲はベースが主役でバンドをシメてるのもベース
松井さんあっての氷室京介布袋寅泰高橋誠のような気がする

増田一彦

ダウンでここ迄のパフォーマンスをするのは流石は松井常松って感じですね

srtjhsr zdfhk;gおあいdfはえ;

1:03ソロのベース→ドラム→ギター→ボーカルが好きです

More Comments

More Versions