Rêver l'impossible
Camille Lou Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dieu d′amour, quelles fautes ai-je commises
Pour un jour avoir été promise
Par mon père au pire ennemi?
Quelle ironie

Dieu d'amour, n′est-il pas permis
D'épouser l'homme que j′aurais choisi?
N′aurai-je que cette mélodie
Pour seule amie, pour seule amie?

Ouh, ouh-ouh, ouh-ouh, ouh-ouh
Je veux être libre
Ouh, ouh-ouh, ouh-ouh, ouh-ouh
Pour rêver l'impossible

Oh, Angus, fils du dieu céleste
N′entends-tu le chant de ma détresse?
Permets-moi de connaître l'ivresse
De ma jeunesse

Est-ce toi qui a envoyé
Jusqu′à moi ce vaillant chevalier?
Est-ce lui l'homme que j′attendais?
Que j'espérais, que j'espérais?

Ouh, ouh-ouh, ouh-ouh, ouh-ouh
Je veux être libre
Ouh, ouh-ouh, ouh-ouh, ouh-ouh
Pour rêver l′impossible

Ouh, ouh-ouh, ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh, ouh-ouh, ouh-ouh, ouh-ouh




Ouh, ouh-ouh, ouh-ouh, ouh-ouh
Pour rêver l′impossible

Overall Meaning

The lyrics of Camille Lou's "Rêver l'impossible" tells the story of a woman who has been promised to her father's worst enemy, which leaves her feeling powerless and trapped. She questions the injustice of being given away without her own choice and wonders if it's possible to marry the man she truly loves. The chorus "Je veux être libre pour rêver l'impossible" (I want to be free to dream the impossible) shows her determination to break free from societal expectations and pursue her own dreams.


The singer seeks help from Angus, the son of a celestial god, asking him to hear her plea for freedom and to allow her to experience the thrill of youth. She wonders whether he's the one who chose to send a brave knight to rescue her, the man she was waiting and hoping for.


The song's melody mirrors the singer's emotional turmoil with its melancholy and poignant tones. The repeated "ouh-ouh" creates a haunting and ethereal ambiance, evoking a sense of longing and hope for a better future.


Line by Line Meaning

Dieu d'amour, quelles fautes ai-je commises
Asking God of love what wrongs she has done to be promised to her worst enemy by her father. What irony.


N'est-il pas permis d'épouser l'homme que j'aurais choisi?
Questioning if she is not allowed to marry the man she has chosen. Will she only have this melody as a friend?


Je veux être libre, pour rêver l'impossible
Expressing her desire for freedom to dream and pursue the impossible.


Oh, Angus, fils du dieu céleste
Addressing Angus, son of the heavenly god.


N'entends-tu le chant de ma détresse?
Asking if he can hear the song of her distress.


Permets-moi de connaître l'ivresse de ma jeunesse
Requesting permission to experience the intoxication of youth.


Est-ce toi qui a envoyé jusqu'à moi ce vaillant chevalier?
Questioning if it was Angus who sent the brave knight to her.


Est-ce lui l'homme que j'attendais? Que j'espérais?
Asking if the knight is the man she has been waiting for and hoping for.


Pour rêver l'impossible
To pursue her dreams and chase the impossible.




Writer(s): Zehira Darabid, Vincent Baguian, Silvio Tristan Lisbonne, Dove Attia, Nazim Khaled, Skread

Contributed by Madison Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions