Liberte
Charles Aznavour Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Liberté, liberté,
Qu'as-tu fait liberté
De ceux là qui voulaient te défendre
Les voilà tes amis
Ils étaient trop petits
Et déjà le bourreau va les pendre
Ils aimaient bien leurs enfants
Ils aimaient bien leurs parents
Et pas qu'un peu le vin rouge et l'amour
Mais quelque chose manquait
Qu'ils ne pouvaient expliquer
Et c'était toi liberté des beaux jours
Avec une rose au chapeau
Bien plus jolie qu'un drapeau
Droit devant eux un jour s'en sont allés
Mais ils n'ont pas fait quatre pas
Que les sergents étaient là
Qui les tenaient au bout des pistolets
N'as-tu pas de visage, liberté:
L'un joyeux l'autre grave?

Liberté, liberté,
Qu'as-tu fait liberté
De ceux-là qui t'ont crue sur parole
Ils ne t'ont jamais vu
Ils ne te verront plus
Liberté fameux rêve des hommes
Ils ne rêvaient que de toi
Ils ne vivaient que par toi
Et c'est pour toi qu'ils prieront dans le ciel
Rien n'a changé dans leur coeur
Ils n'ont pas froid, n'ont pas peur
C'est toujours toi liberté leur soleil
Et quand on les a condamnés
Ils ont salué sans pleurer
Et l'un l'autre ils se sont embrassés
Ils ont crié: "Vive le roi,




Vive la reine et la loi,
Mais vive aussi, vive la liberté"

Overall Meaning

Charles Aznavour's song Liberté is a poignant anthem that captures the struggles and sacrifices made in the pursuit of freedom. The song laments the betrayal of the ideals of liberty and the heavy price paid by those who fought for it. The song begins with a question posed to Liberty, asking what she has done with those who sought to defend her. Aznavour goes on to describe the fate of Liberty's friends who were too small and powerless to stand up against the oppressor. The image of the hangman's noose is a powerful metaphor for the ultimate price of their loyalty to freedom. Despite their love of family, wine, and romance, the yearning for Liberty was still palpable, something that they could not explain in words.


Aznavour's lyrics then turn to those who believed in and trusted in the promise of Liberty. They had never seen her but believed in her nonetheless. The promises of freedom were so powerful that they were willing to die for it. Even after their condemnation, they still celebrated the idea of Liberty and shouted "Vive la liberté" along with the king, queen, and the law. The irony here is that Liberty was not there for them in their moment of need. They never got to see her, and now they never will.


Overall, Liberté is a powerful and emotional song that speaks to the heart of human struggles to gain freedom. Aznavour's lyrics touch upon the sacrifices made by people and how their faith in Liberty is often left unrewarded. The song is a timeless tribute to the power of freedom and the cost of being denied it.


Line by Line Meaning

Liberté, liberté,
Oh liberty, liberty,


Qu'as-tu fait liberté
What have you done, liberty?


De ceux là qui voulaient te défendre
What have you done, liberty, to those who wanted to defend you?


Les voilà tes amis
There they are, your friends


Ils étaient trop petits
They were too small


Et déjà le bourreau va les pendre
And the executioner is already going to hang them


Ils aimaient bien leurs enfants
They loved their children


Ils aimaient bien leurs parents
They loved their parents


Et pas qu'un peu le vin rouge et l'amour
And not just a little bit of red wine and love


Mais quelque chose manquait
But something was missing


Qu'ils ne pouvaient expliquer
Something they couldn't explain


Et c'était toi liberté des beaux jours
And it was you, liberty, of the beautiful days


Avec une rose au chapeau
With a rose on your hat


Bien plus jolie qu'un drapeau
Much prettier than a flag


Droit devant eux un jour s'en sont allés
One day they went straight ahead


Mais ils n'ont pas fait quatre pas
But they didn't take four steps


Que les sergents étaient là
And already the sergeants were there


Qui les tenaient au bout des pistolets
Holding them at gunpoint


N'as-tu pas de visage, liberté:
Don't you have a face, liberty?


L'un joyeux l'autre grave?
One cheerful, the other serious?


Liberté, liberté,
Oh liberty, liberty,


Qu'as-tu fait liberté
What have you done, liberty?


De ceux-là qui t'ont crue sur parole
What have you done, liberty, to those who believed in you on your word?


Ils ne t'ont jamais vu
They never saw you


Ils ne te verront plus
They will never see you again


Liberté fameux rêve des hommes
Liberty, the famous dream of men


Ils ne rêvaient que de toi
They dreamed only of you


Ils ne vivaient que par toi
They lived only for you


Et c'est pour toi qu'ils prieront dans le ciel
And it is for you that they will pray in heaven


Rien n'a changé dans leur coeur
Nothing has changed in their heart


Ils n'ont pas froid, n'ont pas peur
They are not cold, not afraid


C'est toujours toi liberté leur soleil
It's always you, liberty, their sun


Et quand on les a condamnés
And when they were condemned


Ils ont salué sans pleurer
They saluted without crying


Et l'un l'autre ils se sont embrassés
And they embraced each other


Ils ont crié: "Vive le roi,
They shouted: "Long live the king,


Vive la reine et la loi,
Long live the queen and the law,


Mais vive aussi, vive la liberté"
But also long live liberty!"




Contributed by Camden S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Morrigan Ravenchild

Powerful! Thanks.

Colin Barbarin

Au revoir grand homme.
Au-revoir Aznavour, tu aura laissé derrière toi bien des gens en deuil.

Mister skills

HAYEM LAVNA BON

More Versions