C
Christophe Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

On oublie un peu facilement d'où l'on vient, d'où l'on part
Ça nous arrange de perdre de temps en temps la mémoire
Quand il y a danger on regarde son voisin, c'est bizarre
Sans voir qu'on l'a peut-être laissé trop longtemps à l'écart

Y a-t-il un cœur qui s'élève pour que tout le monde soit d'accord?
Un cœur qui prenne la relève
Quelqu'un qui vienne en renfort

C'est ma terre où je m'assois
Ma rivière, l'eau que je bois
Qu'on n'y touche pas
C'est mes frères autour de moi
Mes repères et ma seule voix
Qu'on n'y touche pas

On alimente nos peurs qu'en détournant nos regards
De nos belles valeurs qui ne seraient pourtant qu'un devoir
Et si on apprenait à se prendre la main
À se voir autrement que des inconnus qui ne font rien, des histoires

Y a-t-il un cœur qui s'élève pour que tout le monde soit d'accord?
Un cœur qui prenne la relève
Quelqu'un qui vienne en renfort

C'est ma terre où je m'assois
Ma rivière, l'eau que je bois
Qu'on n'y touche pas
C'est mes frères autour de moi
Mes repères et ma seule voix
Qu'on n'y touche pas, non

C'est ma terre où je m'assois
Ma rivière, l'eau que je bois
Qu'on n'y touche pas
C'est mes frères autour de moi
Mes repères et ma seule voix
Qu'on n'y touche pas, non

C'est ma terre où je m'assois
Ma rivière, l'eau que je bois
C'est mes frères autour de moi
Mes repères
Alors qu'on y touche pas
Qu'on y touche pas

Y a-t-il un cœur qui s'élève pour que tout le monde soit d'accord?
Un cœur qui prenne la relève
Quelqu'un qui vienne en renfort

C'est ma terre où je m'assois
Ma rivière, l'eau que je bois
Qu'on n'y touche pas
C'est mes frères autour de moi
Mes repères et ma seule voix
Qu'on n'y touche pas, non (qu'on n'y touche pas)

C'est ma terre où je m'assois (c'est ma terre où je m'assois)
Ma rivière, l'eau que je bois
Qu'on n'y touche pas
C'est mes frères autour de moi (c'est mes frères autour de moi)




Mes repères et ma seule voix
Qu'on n'y touche pas, non

Overall Meaning

The lyrics to Christophe Mae's song "C" speak to the importance of remembering where we come from and the values that help hold us together as a community. Mae acknowledges that it can be easy to forget our origins or ignore the struggles of those around us, but it is essential to hold on to our shared identity and responsibilities. The imagery of "my land, where I sit" and "my river, the water I drink" evokes a deep connection to one's home and surroundings. The repetition of the phrase "let's not touch it" further emphasizes the preciousness and fragility of these ties.


Mae also asks if there is a heart strong enough to bring people together and uplift them in times of trouble. He urges for someone to step up and be that leader who can unite rather than divide. This sentiment reflects the current global political and social climate, where unity and empathy are more crucial than ever. The lyrics encourage listeners to cherish their ties with their community and to strive towards a greater sense of togetherness.


Overall, "C" is a call to action to hold on to our shared values and identity, despite the challenges and chaos of the world around us. It is a reminder that no matter what may happen, we are all in this together and must work towards lifting each other up.


Line by Line Meaning

On oublie un peu facilement d'où l'on vient, d'où l'on part
It's easy for us to forget where we come from and where we're going


Ça nous arrange de perdre de temps en temps la mémoire
Sometimes it suits us to lose our memory


Quand il y a danger on regarde son voisin, c'est bizarre
When there's danger, we look at our neighbors strangely


Sans voir qu'on l'a peut-être laissé trop longtemps à l'écart
Without realizing that perhaps we left them alone for too long


Y a-t-il un cœur qui s'élève pour que tout le monde soit d'accord?
Is there a heart that rises up so that everyone can agree?


Un cœur qui prenne la relève
A heart that takes over


Quelqu'un qui vienne en renfort
Someone who comes to help


C'est ma terre où je m'assois
This is my land where I sit


Ma rivière, l'eau que je bois
My river, the water I drink


Qu'on n'y touche pas
Do not touch it


C'est mes frères autour de moi
These are my brothers around me


Mes repères et ma seule voix
My points of reference and my only voice


On alimente nos peurs qu'en détournant nos regards
We fuel our fears by looking away


De nos belles valeurs qui ne seraient pourtant qu'un devoir
Of our noble values that would only be a duty


Et si on apprenait à se prendre la main
And what if we learned to hold hands?


À se voir autrement que des inconnus qui ne font rien, des histoires
To see each other differently than strangers who do nothing, just stories


Y a-t-il un cœur qui s'élève pour que tout le monde soit d'accord?
Is there a heart that rises up so that everyone can agree?


C'est ma terre où je m'assois
This is my land where I sit


Ma rivière, l'eau que je bois
My river, the water I drink


C'est mes frères autour de moi
These are my brothers around me


Mes repères et ma seule voix
My points of reference and my only voice


Qu'on n'y touche pas, non
Do not touch it, no


C'est ma terre où je m'assois
This is my land where I sit


Ma rivière, l'eau que je bois
My river, the water I drink


C'est mes frères autour de moi
These are my brothers around me


Mes repères et ma seule voix
My points of reference and my only voice


Alors qu'on y touche pas
So do not touch it


Y a-t-il un cœur qui s'élève pour que tout le monde soit d'accord?
Is there a heart that rises up so that everyone can agree?


C'est ma terre où je m'assois
This is my land where I sit


Ma rivière, l'eau que je bois
My river, the water I drink


C'est mes frères autour de moi
These are my brothers around me


Mes repères et ma seule voix
My points of reference and my only voice


Qu'on n'y touche pas, non (qu'on n'y touche pas)
Do not touch it, no (do not touch it)


C'est ma terre où je m'assois (c'est ma terre où je m'assois)
This is my land where I sit (this is my land where I sit)


Ma rivière, l'eau que je bois
My river, the water I drink




Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Christophe Martichon, Jean Francois Oricelli, Lionel Florence

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Nicolas

Les dialogues sont tellement mal mixés....

Cemtex

D’accord Nicolas

𝗦𝗘𝗫𝗙𝗜𝗡𝗗.𝗕𝗜𝗭

👆 - FREE VIRT GIRLS CHAT 🥰👩y❤

More Versions