In 2002 Clueso moves back to Erfurt and records the Rowdy-Club-Tape 2002. Another year later he starts producing his second album "Gute Musik" (featuring Blumentopf, Steer M, Tilmann Jarmer, Delhia, Tim Neuhaus and Jürgen Kerth), which was be finished by 2004. It does not contain any English tracks and concentrates on singing rather than rapping. In 2005 Clueso represented Thuringia with the song "Kein Bock zu geh'n" at the Bundesvision Song Contest. The same year he was partner of Start Ab, the 'biggest non-commercial remix contest in Europe'.
Source: Wikipedia
In 2006 Clueso released his third album called "Weit Weg" which means "far away". Again the album was relased by Four Music. The album is changing mood and style contiuously. It varies between influences of chilled pop, soul, funk and reggae.
Over the last two years Clueso toured with his band. They played over 120 club and festival gigs with a total crowd of 300,000.
On the album Clueso joined forces with the likes of Max Herre (former lead singer of Freundeskreis), Flowin'Immo, New Telephatics and Razkajam.
Ralf C. Mayer who also had produced "Gute Musik", the forerunner of the current album, and artists like Xavier Naidoo and Die Fantastischen Vier helped Clueso to find his sound, from sounds of whisper to grolling bitter thunder.
Clueso is truly one of the future stars in Germany as he is focused, talented and lucky enough to find a channel for his passion.
Source: Malzen and amazon.de
Neue Luft
Clueso Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Zwischen Titanic und Atlantis
Bin ich das ganze Jahr zuhaus'
Während du die Sonne aufgehen siehst
Und ich am Meeresboden lieg'
Wird um mich ringsrum alles blau
Und wenn das Licht günstig fällt
Und du den Kopf ins Wasser hälst
Doch erst wenn alle Segel schlafen im Hafen
Schwimm ich hoch und komm an Land
Du siehst mich an, während du neben mir liegst
Ich atme lang und atme tief
Ich hol mir neue Luft immer wenn ich auftauch'
Ich hol mir neue Luft ab
Ich hol mir neue Luft, die ich immer bei dir aufsaug'
Ich hol mir neue Luft ab
Solang die Sterne nicht gesehen
Stunden vergehen wie Wellen auf hoher See
Wie ein Zaubertrick
Die Zeit hier war so schön
Bin festen Boden nicht gewöhnt
Komm begleit' mich noch ein Stück
Wenn der Meerespiegel steigt
Fängt mein Lunge an zu brennen
Und ich weiß ich muss zurück
Deine Augen mariannengraben-tief
Wenn du mich ansiehst
Ich hol mir neue Luft immer wenn ich auftauch'
Ich hol mir neue Luft ab
Ich hol mir neue Luft, doch egal wie viel ich aufsaug'
Irgendwann wird auch die neue Luft knapp
(Ich hol mir neue Luft)
(Neue Luft ab)
(Ich hol mir neue Luft ab)
(Ich hol mir)
(Ich hol mir neue Luft ab)
Ich hol mir neue Luft immer wenn ich auftauch'
Ich hol mir neue Luft ab
Ich hol mir neue Luft, doch egal wie viel ich aufsaug'
Irgendwann wird auch die neue Luft knapp
The lyrics of Clueso's song "Neue Luft" (New Air) depict a sense of detachment and longing for a different life. The opening lines "Dort wo viel Felsen und viel Sand ist, Zwischen Titanic und Atlantis" (Where there are many rocks and a lot of sand, between Titanic and Atlantis) create a metaphorical place where the singer feels at home. This imaginary place represents a sense of escape and freedom from the constraints of everyday life.
The lyrics convey a stark contrast between the singer's isolated existence and the experiences of others. While the listener witnesses the sunrise and the beauty of the world above water, the singer lies at the bottom of the sea, surrounded by blue. The line "Wird um mich ringsrum alles blau" (Everything around me turns blue) suggests a feeling of being immersed in a different world, cut off from the outside.
The lyrics also convey a desire to be seen and understood. The line "Schwebt über dir ein Lichterkranz" (A halo floats above you) portrays the singer's longing for recognition and connection. However, this connection can only be achieved when the world above, represented by the sleeping sails in the harbor, is still and quiet. In this moment, the singer emerges from the depths and comes ashore. There is a sense of vulnerability and relief in this interaction with the listener, as the singer takes a deep breath and feels seen.
The chorus repeats the phrase "Ich hol mir neue Luft" (I get new air), which serves as a metaphor for seeking a fresh perspective. The singer constantly seeks out new experiences and perspectives to breathe life into their existence. This quest for new air is portrayed as a mutual exchange with the listener, as they absorb new air from each other. However, the constant search for new air also suggests a fear of running out or losing the freshness and excitement that comes with discovery.
The lyrics come to a poignant conclusion with the line "Irgendwann wird auch die neue Luft knapp" (Eventually, the new air will also run out). This line hints at the fleeting nature of new experiences and the realization that even the most exhilarating moments will come to an end. It conveys a sense of melancholy and inevitability, reminding the listener of the finite nature of life and the need to continually seek new air before it becomes scarce.
Overall, "Neue Luft" conveys a longing for escape, connection, and the constant search for new experiences. It encourages listeners to appreciate the beauty and freshness in their lives while reminding them that everything is transient.
Line by Line Meaning
Dort wo viel Felsen und viel Sand ist
In a place with abundant rocks and sand
Zwischen Titanic und Atlantis
Between the Titanic and Atlantis
Bin ich das ganze Jahr zuhaus'
I am at home all year round
Während du die Sonne aufgehen siehst
While you see the sun rise
Und ich am Meeresboden lieg'
And I lie at the bottom of the sea
Wird um mich ringsrum alles blau
Everything around me turns blue
Und wenn das Licht günstig fällt
And when the light falls favorably
Und du den Kopf ins Wasser hälst
And you hold your head in the water
Schwebt über dir ein Lichterkranz
A halo floats above you
Doch erst wenn alle Segel schlafen im Hafen
But only when all sails are asleep in the harbor
Schwimm ich hoch und komm an Land
I swim up and come to land
Du siehst mich an, während du neben mir liegst
You look at me while lying next to me
Ich atme lang und atme tief
I breathe long and deep
Ich hol mir neue Luft immer wenn ich auftauch'
I always get new air when I resurface
Ich hol mir neue Luft ab
I collect new air
Ich hol mir neue Luft, die ich immer bei dir aufsaug'
I get new air that I always absorb from you
Solang die Sterne nicht gesehen
As long as the stars are not seen
Stunden vergehen wie Wellen auf hoher See
Hours pass like waves at sea
Wie ein Zaubertrick
Like a magic trick
Die Zeit hier war so schön
The time here was so beautiful
Bin festen Boden nicht gewöhnt
I'm not used to solid ground
Komm begleit' mich noch ein Stück
Come and accompany me a little longer
Wenn der Meerespiegel steigt
When the sea level rises
Fängt mein Lunge an zu brennen
My lungs start to burn
Und ich weiß ich muss zurück
And I know I have to go back
Deine Augen mariannengraben-tief
Your eyes are as deep as the Marianas Trench
Wenn du mich ansiehst
When you look at me
Irgendwann wird auch die neue Luft knapp
Eventually, even the new air will run out
(Ich hol mir neue Luft)
(I collect new air)
(Neue Luft ab)
(Collecting new air)
(Ich hol mir neue Luft ab)
(I collect new air)
(Ich hol mir)
(I collect)
(Ich hol mir neue Luft ab)
(I collect new air)
Ich hol mir neue Luft immer wenn ich auftauch'
I always get new air when I resurface
Ich hol mir neue Luft ab
I collect new air
Ich hol mir neue Luft, doch egal wie viel ich aufsaug'
I get new air, but no matter how much I absorb
Irgendwann wird auch die neue Luft knapp
Eventually, even the new air will run out
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Thomas Huebner, Tobias Felix Kuhn
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind