Llegó a ser un popular compositor e intérprete, muy conocido entre los amantes de la música cubana. Comenzó tocando la guitarra, el clarinete y el bongó. Fue el inventor del armónico, un instrumento de siete cuerdas, entre la guitarra española y el tres cubano. También tocó la tumbadora.
Comenzó su carrera musical muy joven cuando compuso sus primeras canciones y tocaba en grupos de Santiago con su conocido armónico. Pero su fama internacional le llegó en 1997 con su participación en el disco Buena Vista Social Club, el cual ganó varios premios Grammy. Compay Segundo apareció también en la película del mismo nombre realizada posteriormente por Wim Wenders.
En los últimos años actuó ante millones de espectadores y grabó nueve discos. No pudo cumplir su sueño de llegar a la edad de 116 años, en la cual murió su abuela. Falleció en La Habana debido a una insuficiencia renal con 95 años.
La canción más importante de Compay Segundo es "Chan Chan".
--
Compay Segundo (November 18, 1907 – July 13, 2003), was a Cuban musician and songwriter.
Segundo was born Máximo Francisco Repilado Muñoz and brought up in the city of Santiago de Cuba. He became a songwriter and performer, well-known to fans of Cuban music. He was also the inventor of the armónico, a seven-stringed guitar-like instrument.
In his early years he played the guitar, the clarinet and the bongos. He also played the congas.
His curious stage name derives from the fact that he played second voice in a popular duet of the 1950s called Los Compadres (compadre, or compay for short, in Cuba means "baptism brother", but as a colloquialism is used also to designate a good friend).
However, international fame only came in 1997 with the release of the Buena Vista Social Club album, a hugely successful recording which won several Grammy awards. Compay Segundo appeared in the film of the same title, made subsequently by Wim Wenders.
His most famous composition is "Chan Chan", the opening track on the Buena Vista Social Club album, whose four opening chords are instantly recognizable all over the world. "Chan Chan" was recorded by Segundo himself various times as well as by countless other Latin artists.
At a fiesta he sang to Presidente Fidel Castro, who took his pulse and joked about his vitality despite his 90-plus years. "Who could have imagined that?" he asked when he found himself at the Vatican City, performing "Chan Chan" before Pope John Paul II. He explained his longevity simply: mutton consommé and a drink of rum.
He predicted that he would live to be 115, but died of kidney failure in Havana, twenty years short of his ambition, and three days before Celia Cruz.
Yo Vengo Aqui
Compay Segundo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Yo vengo aquí
Para cantar
Para cantar
La rumba de
La rumba de
Mi adoración
Y luego quiero explicarte
Lo que yo siento en
Mi corazón, mi corazón
China
Tú me has robado
Tú me has robado
El corazón
China
Cuando te veo
El corazón
Me hace currucutum
China
Tú eres la causa
La única causa
De mi dolor
China
Te llevo dentro
Dentro muy dentro
Del corazón
The song 'Yo Vengo Aqui' by Compay Segundo is a love song that expresses the singer's deep emotions towards his lover. The singer starts by stating that he is here to sing, specifically to sing the rumba of his devotion to his lover. In the following verse, he addresses his lover directly, calling her 'China' and stating that she has stolen his heart. He then goes on to express the physical and emotional effects that she has on him, highlighting the pain that comes with such intense emotions.
The song is written in a simple and repetitive style, using the chorus to repeatedly emphasize his feelings towards his lover. The addition of the Spanish words 'currucutum' and 'rumba' creates an exotic and vibrant vibe that compliments the overall tone of the song. The choice of words and the powerful emotions behind them create a sense of sincerity and vulnerability that is both touching and relatable.
Overall, 'Yo Vengo Aqui' is a beautifully written love song that captures the depth of the singer's emotions towards his lover. The simplicity of the lyrics and the repetition of the chorus convey the strength and intensity of his feelings without the need for elaborate poetic devices.
Line by Line Meaning
Yo vengo aquí
I am here
Yo vengo aquí
I am here
Para cantar
To sing
Para cantar
To sing
La rumba de
The rumba of
La rumba de
The rumba of
Mi adoración
My adoration
Mi adoración
My adoration
Y luego quiero explicarte
And then I want to explain to you
Lo que yo siento en
What I feel inside
Mi corazón, mi corazón
My heart, my heart
China
China
Tú me has robado
You have stolen
Tú me has robado
You have stolen
El corazón
My heart
China
China
Cuando te veo
When I see you
El corazón
My heart
Me hace currucutum
It goes currucutum (onomatopoeic for beating fast)
China
China
Tú eres la causa
You are the cause
La única causa
The only cause
De mi dolor
Of my pain
China
China
Te llevo dentro
I carry you inside
Dentro muy dentro
Deep inside
Del corazón
Of my heart
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: AXIMO FRANCISCO AKA COMPAY SEG REPILADO MUNOZ, MAXIMO FRANCISCO REPILADO MUNOZ
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@minervarogel9525
Hermosa interpretacion ...el mejor 😍😍😍
@vivianavasquez2671
No sabia de la existencia,ni habia tenido el gusto de escuchar este lindo tema,hasta que El me lo dedico😍.Gracias😙❤
@virgiliomartini9051
primera cancion escrita de cumpay Segundo , el tenia 15 anos
@marcosespinola6750
Virgilio Martini en serio? que genio!
@IgnisYTB
Musique à aprendre par cœur en musique 😁😁😁
@jomateix5477
Ets el millor Compay!
@mariamunoz1873
Grande Compay !!!!
@aprilcg2812
Y luegooooooquiero explicarte, lo que yo siento en mi corazóny luego quiero explicarte lo que yo siento en mi corazón.G... cuando te veo mi corazón hace mmmmmmBello Compay!!!!Amor para Cuba desde México
@mariavicentina1035
Oo
@tetegonzalez1936
I ❤️ compay segundo!!!!