Corneille developed an interest in music early on, and it was an interest his father supported and encouraged. His influences included Stevie Wonder, Michael Jackson, Marvin Gaye, Sam Cooke, Nat King Cole as well as Prince and other artists.
At 16 years old Corneille made his first recording, and was selected as a finalist in a music contest sponsored by the state run television station in Kigali. Corneille's childhood could be characterized as normal for a somewhat privileged youth brought up in a family with caring, highly educated parents.
Daily life in Kigali changed dramatically in 1994, when former President Habyarimana was assassinated, and the largest, most horrific genocide in modern history claimed over 800,000 victims.
Corneille managed to escape first to Kinshasa, and then to Germany, where he was adopted by friends of his parents. He stayed in Germany for three years completing his baccalaureate studies, before arriving ultimately in Montréal. Corneille enrolled in University when he landed in Montréal, but his focus was immediately diverted to music.
In Montréal at 20 years old, Corneille formed a band called O.N.E., meaning Original New Element. O.N.E. achieved modest success, thanks in part to a Ms. Jodi Richards, who supported and advised the band. When O.N.E. disbanded in 2001, Corneille again turned to Ms. Richards for advice. Ms. Richards imparted the belief that you are only an artist when you know what your art means, which became a guiding principal for Corneille.
In 2002 Corneille released his first studio album, 'Parce Qu'on Vient de Loin.' Initially, 'Parce Qu'on Vient de Loin' went for the most part unnoticed in Canada, but due in large part to promotional efforts made by Wagram, Corneille's label in France, Corneille's first album's sales skyrocketed. 'Ensemble' and 'Sans Rancunes,' were the first two hit singles from the album. Sales of 'Parce Qu'on Vient de Loin' gathered powerful momentum, but the album was still virtually unnoticed in Canada. DKD's (now DEJA Musique CEO) Janie Duquette completely re-released the album, with 'Rêves de Star' as the first single. By 2004 sales of 'Parce Qu'on Vient de Loin' on both sides of the Atlantic were booming. With sales reaching Platinum status in Canada, Corneille received his first Felix Award for Best Male Artist selected by the public at the 'Gala de la Disque' in Montréal. Meanwhile in France sales of the album reached over 500,000 copies.
In 2005 Corneille's ascent continued, as he recorded a song with Senegalese superstar Youssou N'Dour, in support of Unicef and the fight against AIDS. Corneille is a Red Cross Canada spokeperson, has been made a Unicef Goodwill Ambassador, and continues to be active in those and other humanitarian roles.
In 2005 Corneille's second studio album, 'Les Marchands de Rêves' was released to rave critical reviews.
In 2007, Corneille earned and signed contracts with Sony Music Japan, and with UniversalMotown for the World ex-Japan (SMJI), France (Wagram) & Canada (DEJA). With these partners, as well as Universal Music Group partners in the UK and elsewhere, and with help from all of you at corneille.ca, Corneille's fanbase is becoming truly global.
On November 20, 2007, Corneille was given the award for best International Singer-songwriter by SOCAN. Look for 'The Birth of Cornelius' US' release on UniversalMOTOWN in Spring 2008. Corneille, a man of this world, and an artist whose time is now...
Horizon
Corneille Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Te réinsérer et en fin de compte fonder un empire
Les regards accusateurs, tu t'en fous tu les feras mentir
T'as le droit de devenir meilleur toi qu'a toujours connu le pire
L'espoir brille à l'horizon, laisse ses rayons t'éblouir
Quelque soient tes lésions, tu finiras par guérir
Tes rêves peuvent encore courir même en fauteuil roulant,
L'espoir c'est comme un sourire dans ton cœur il prend son élan,
Tout recommencer, partir et changer de vie
Changer de vie, changer de ville, changer d'île, changer de vision
Savoir ce que c'est d'être libre, en t'évadant de ta propre prison
Le bonheur à l'horizon, faut juste pas être peureux
On se fait facilement des raisons pour ne pas être heureux
On s'invente des arguments pour ne pas être deux
Quoique cache l'horizon, ça vaut le coup d'être curieux
La victoire scintille à l'horizon
Même si on perd nos poètes
Ton histoire élèvera ton nom
Parti de peu rien ne t'arrête
Je te retrouverai,
Sur le chemin de notre liberté
Je te retrouverai
Sur le chemin de notre liberté
Sur le chemin de notre liberté
Sur le chemin de notre liberté
Il ou elle est parti, c'est peut-être que tout vous sépare
Tu retrouveras l'harmonie dans un autre regard
Tu te laisseras submerger par un amour torrentiel
Pour un feu allumé, il suffit parfois d'une étincelle
Un œil sur ton gamin, même si t'es seul à l'élever
T'en feras quelqu'un de bien, meilleur que tu ne l'as été
Même si t'as le cœur lourd, rêver ça rend léger
L'hiver finit toujours par se faire chasser par l'été
Gardez vos déceptions, rendez-nous nos espoirs
Ne parlez pas d'abandon, rendez-nous nos victoires
Ne séchez pas nos larmes non, rendez-nous nos sourires
Le bonheur à l'horizon, laissez nous partir!
La victoire scintille à l'horizon
Même si on perd nos poètes
Ton histoire élèvera ton nom
Parti de peu rien ne t'arrête
Je te retrouverai,
Sur le chemin de notre liberté
Je te retrouverai
Sur le chemin de notre liberté
Sur le chemin de notre liberté
Sur le chemin de notre liberté
Notre passé
Notre geôlier
Notre honte
Notre prison
Notre mémoire
Est sans pitié
Moitié plaie
Moitié guérison
A cette illusion
Qu'est la fatalité
Tu sauras dire non
Pour te réinventer
Toi et le passé
Dure amitié
Mais la honte d'amour peut s'effacer
La victoire scintille à l'horizon
Même si on perd nos poètes
Ton histoire élèvera ton nom
Parti de peu rien ne t'arrête
Je te retrouverai,
Sur le chemin de notre liberté
Je te retrouverai
Sur le chemin de notre liberté
Sur le chemin de notre liberté
Sur le chemin de notre liberté
(Sur le chemin de notre liberté)
Sur le chemin de notre liberté
(Alors ils ont, notre liberté)
The song "Horizon" by Corneille is about perseverance in the face of adversity and never giving up hope, no matter how dire the circumstances may seem. The first verse speaks to someone who is incarcerated but has hope for a better future. They are told that they can still achieve greatness, despite the judgments of others. The chorus speaks to the idea that victory and happiness are within reach, but we often hold ourselves back by being afraid or creating excuses. The lyrics encourage us to chase after our dreams and never give up, no matter how difficult the journey may seem.
The second verse of the song talks about moving on from past relationships and finding happiness in a new love. The lyrics suggest that even if we are going through challenges and heartache, we should hold onto hope for a brighter future. The bridge speaks to the idea that our past experiences can hold us back, but we have the power to say no to negative thinking and reinvent ourselves. The song ends with a repeated chorus of finding victory and freedom on the horizon.
Line by Line Meaning
T'es incarcéré mais un beau jour tu vas sortir
You may be imprisoned now, but someday you will be free
Te réinsérer et en fin de compte fonder un empire
You can re-enter society and even create something great
Les regards accusateurs, tu t'en fous tu les feras mentir
Don't let others judge you, prove them wrong
T'as le droit de devenir meilleur toi qu'a toujours connu le pire
No matter how bad your past may have been, you can still become better
L'espoir brille à l'horizon, laisse ses rayons t'éblouir
There is hope in the future, so don't be afraid to dream
Quelque soient tes lésions, tu finiras par guérir
No matter how wounded you are now, you will eventually heal
Tes rêves peuvent encore courir même en fauteuil roulant
You can still accomplish your dreams, even with physical limitations
L'espoir c'est comme un sourire dans ton cœur il prend son élan
Hope is like a smile, and it starts from within
Tu peux encore construire même sur des ruines
You can start over again, even from the ground up
Tout recommencer, partir et changer de vie
Sometimes you need to start fresh and change your life
Changer de vie, changer de ville, changer d'île, changer de vision
Change your circumstances, your surroundings, and your perspective
Savoir ce que c'est d'être libre, en t'évadant de ta propre prison
Experience true freedom by breaking free from your own mental prison
Le bonheur à l'horizon, faut juste pas être peureux
Happiness is there if you're willing to take a risk and pursue it
On se fait facilement des raisons pour ne pas être heureux
Sometimes we make excuses for why we cannot be happy
On s'invente des arguments pour ne pas être deux
We find reasons to avoid being with others or forming close relationships
Quoique cache l'horizon, ça vaut le coup d'être curieux
Whatever the future holds, it is worth being curious about
La victoire scintille à l'horizon
There may be triumphs ahead
Même si on perd nos poètes
Even if we lose those who inspire us
Ton histoire élèvera ton nom, parti de peu rien ne t'arrête
Your own story can elevate you, and you can accomplish anything no matter where you start
Je te retrouverai, sur le chemin de notre liberté
We will meet again on the path to our freedom
Notre passé, notre geôlier, notre honte, notre prison
Our past can hold us back and make us feel ashamed and trapped
Notre mémoire est sans pitié, moitié plaie, moitié guérison
Our memory can be both painful and healing
A cette illusion qu'est la fatalité, tu sauras dire non pour te réinventer
You can reject the idea of being powerless and find a way to reinvent yourself
Toi et le passé, dure amitié, mais la honte d'amour peut s'effacer
You may have a complicated relationship with your past, but you can let go of shame and embrace love
Gardez vos déceptions, rendez-nous nos espoirs
Don't hold onto disappointment, let us have hope
Ne parlez pas d'abandon, rendez-nous nos victoires
Don't give up on us, let us have our victories
Ne séchez pas nos larmes non, rendez-nous nos sourires
Don't negate our tears, let us find our happiness
Sur le chemin de notre liberté
We are all on a journey to be free
Lyrics © Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN), Universal Music Publishing Group
Written by: ALIX JULES MATHURIN, CORNEILLE NYUNGURA, SOFIA DE MEDEIROS, STANY ROGER KIBULU
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@julieniverson
Chaque phrase de cette musique devrait être gravé dans nos coeur il y'a tellement de vérité 3
@gwennaellegaude1134
Kery y a pas meilleur pour rapper et nous parler au coeur ! Du vrai , de la sincérité , et de l'espoir... ! Corneille & Kery deux mecs qui ont l'espoir dans le sang! Jamais renoncer , toujours garder la rage !! ♫ Sur le chemin de notre liberté...
@master59460
Cette musique fait trop réfléchir... Elle donne envie de changer de vie ou de construire un autre avenir, chapeau a Kery James et Corneille pour ce feat. poignant.
@cheikhtoure4486
Tu as tapé trés fort Kerry cette son me donne de l'espoir chaque jour que je me léve !!!!! encore mille merci ton fan N1 au Sénégal !!!!
@mansfaye1084
N2 ;)
@bambasow4126
Here is the fan #2 ... Au Senegal
@thekobeshow3904
Can’t stop listening to this song since I’ve become a fan of the Goat Kery James
@nassirabelkadi4569
Kery James, c'est le poids des mots, la souffrance dans les traits, l'espoir parce qu'il continue et le respect... En attendant, les futurs morceaux avec "La Ligue" inch'Allah... paix à vous...
@lebondivergent6602
très belle chanson ,plein d'espoir qui m"a aidé à un moment très dure de ma vie PEACE
@cocomaniaxzera1684
moi ct pour une fille ...