Corneille developed an interest in music early on, and it was an interest his father supported and encouraged. His influences included Stevie Wonder, Michael Jackson, Marvin Gaye, Sam Cooke, Nat King Cole as well as Prince and other artists.
At 16 years old Corneille made his first recording, and was selected as a finalist in a music contest sponsored by the state run television station in Kigali. Corneille's childhood could be characterized as normal for a somewhat privileged youth brought up in a family with caring, highly educated parents.
Daily life in Kigali changed dramatically in 1994, when former President Habyarimana was assassinated, and the largest, most horrific genocide in modern history claimed over 800,000 victims.
Corneille managed to escape first to Kinshasa, and then to Germany, where he was adopted by friends of his parents. He stayed in Germany for three years completing his baccalaureate studies, before arriving ultimately in Montréal. Corneille enrolled in University when he landed in Montréal, but his focus was immediately diverted to music.
In Montréal at 20 years old, Corneille formed a band called O.N.E., meaning Original New Element. O.N.E. achieved modest success, thanks in part to a Ms. Jodi Richards, who supported and advised the band. When O.N.E. disbanded in 2001, Corneille again turned to Ms. Richards for advice. Ms. Richards imparted the belief that you are only an artist when you know what your art means, which became a guiding principal for Corneille.
In 2002 Corneille released his first studio album, 'Parce Qu'on Vient de Loin.' Initially, 'Parce Qu'on Vient de Loin' went for the most part unnoticed in Canada, but due in large part to promotional efforts made by Wagram, Corneille's label in France, Corneille's first album's sales skyrocketed. 'Ensemble' and 'Sans Rancunes,' were the first two hit singles from the album. Sales of 'Parce Qu'on Vient de Loin' gathered powerful momentum, but the album was still virtually unnoticed in Canada. DKD's (now DEJA Musique CEO) Janie Duquette completely re-released the album, with 'Rêves de Star' as the first single. By 2004 sales of 'Parce Qu'on Vient de Loin' on both sides of the Atlantic were booming. With sales reaching Platinum status in Canada, Corneille received his first Felix Award for Best Male Artist selected by the public at the 'Gala de la Disque' in Montréal. Meanwhile in France sales of the album reached over 500,000 copies.
In 2005 Corneille's ascent continued, as he recorded a song with Senegalese superstar Youssou N'Dour, in support of Unicef and the fight against AIDS. Corneille is a Red Cross Canada spokeperson, has been made a Unicef Goodwill Ambassador, and continues to be active in those and other humanitarian roles.
In 2005 Corneille's second studio album, 'Les Marchands de Rêves' was released to rave critical reviews.
In 2007, Corneille earned and signed contracts with Sony Music Japan, and with UniversalMotown for the World ex-Japan (SMJI), France (Wagram) & Canada (DEJA). With these partners, as well as Universal Music Group partners in the UK and elsewhere, and with help from all of you at corneille.ca, Corneille's fanbase is becoming truly global.
On November 20, 2007, Corneille was given the award for best International Singer-songwriter by SOCAN. Look for 'The Birth of Cornelius' US' release on UniversalMOTOWN in Spring 2008. Corneille, a man of this world, and an artist whose time is now...
Parce qu'on vient de loin
Corneille Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Si jeunes et pourtant si vieux, ça me fait penser
Tu sais
Nous sommes nos propres mères
Si jeunes et si sérieux, mais ça va changer
Ooh
(On passe le temps) à faire des plans pour le lendemain
(Pendant que le beau temps) passe et nous laisse vide et incertain
À quoi ça sert si on n'est pas sûr de voir demain
À rien
Alors on vit chaque jour comme le dernier (ba-da-ba-bam)
Et vous feriez pareil si seulement vous saviez (ba-da-ba-bam)
Combien de fois la fin du monde nous a frôlés (oh)
Alors on vit chaque jour comme le dernier
Parce qu'on vient de loin
(Ba-da-ba-bam)
(Ba-da, hou, ba-da, hou)
(Ba-da-ba-bam)
Et quand les temps sont durs
On se dit "pire que notre histoire n'existe pas"
Et quand l'hiver perdure
On se dit simplement que la chaleur nous reviendra
Et c'est facile comme ça
(Oh, jour après jour) on voit combien tout est éphémère
(Alors même en amour) j'aimerai chaque reine comme si c'était la dernière
(L'air est trop lourd) quand on ne vit que sur des prières
Moi je savoure chaque instant bien avant que s'éteigne la lumière
Alors on vit chaque jour comme le dernier (ba-da-ba-bam)
Et vous feriez pareil si seulement vous saviez (ba-da-ba-bam)
Combien de fois la fin du monde nous a frôlés (oh)
Alors on vit chaque jour comme le dernier
Parce qu'on vient de loin
On vient de loin, parce qu'on vient de loin
Parce qu'on vient de loin, parce qu'on vient de loin
(Jour après jour) on voit combien tout est éphémère
Alors vivons pendant qu'on peut encore le faire
Mes chers
Alors on vit chaque jour comme le dernier (ba-da-ba-bam) (chaque jour, chaque, oh)
Et vous feriez pareil si seulement vous saviez (ba-da-ba-bam) (si seulement vous saviez)
Combien de fois la fin du monde nous a frôlés (oh)
Alors on vit chaque jour comme le dernier
Parce qu'on vient de loin
Alors on vit chaque jour comme le dernier (ba-da-ba-bam) (oh, chaque jour, chaque jour)
Et vous feriez pareil si seulement vous saviez (ba-da-ba-bam)
Combien de fois la fin du monde nous a frôlés (oh) (combien de fois la fin nous a frôlés)
Alors on vit chaque jour comme le dernier (alors on vit chaque jour comme le dernier)
Parce qu'on vient de loin (parce qu'on vient de loin, parce qu'on vient de loin)
Parce qu'on vient de loin (ba-da-ba-bam) (parce qu'on vient de loin, parce qu'on vient de loin)
Parce qu'on vient de loin (ba-da-ba-bam)
Parce qu'on vient de loin
Parce qu'on vient de loin
The lyrics to Corneille's song Parce qu'on vient de loin, which translate to "Because we come from far away," speak to the fragility of life and the importance of living in the moment. The opening lines assert that we are our own parents and mothers, suggesting that we must take responsibility for our lives and make the most of every opportunity. The chorus emphasizes the urgency of this message, urging listeners to live each day as if it were their last, for the end of the world may be looming. The song's title provides additional context, suggesting that the distance we have traveled to get to where we are should inspire us to appreciate every moment.
The lyrics further highlight the fleeting nature of life, pointing out that plans for the future can consume us while time slips away unnoticed. The second verse depicts the harsh realities of life but also offers hope, suggesting that the warmth will return to our lives after seasons of darkness. The song's overall message is clear: life is precious and temporary, and we must treasure each moment and live our lives to the fullest.
Line by Line Meaning
Nous sommes nos propres pères
We are responsible for creating our own paths in life
Si jeunes et pourtant si vieux, ça me fait penser
Despite being young, we have experienced enough to feel wise beyond our years
Nous sommes nos propres mères
We have the ability to nurture and care for ourselves
Si jeunes et si sérieux, mais ça va changer
Although we are young and serious now, our outlook and priorities may shift in the future
(On passe le temps) à faire des plans pour le lendemain
We spend time making plans for the future
(Pendant que le beau temps) passe et nous laisse vide et incertain
While time passes, we are left feeling empty and unsure about our lives
(On perd trop de temps) à suer et s'écorcher les mains
We waste too much time and energy working hard and struggling for success
À quoi ça sert si on n'est pas sûr de voir demain
What is the point of working hard if we are not even sure we will live to see another day?
À rien
It's meaningless
Alors on vit chaque jour comme le dernier (ba-da-ba-bam)
Therefore, we live each day as if it were our last
Et vous feriez pareil si seulement vous saviez (ba-da-ba-bam)
You would do the same if only you understood
Combien de fois la fin du monde nous a frôlés (oh)
We have come close to experiencing the end of the world multiple times
Parce qu'on vient de loin
Because we have come from far away and have overcome many obstacles
(Et quand les temps sont durs)
When times are tough
On se dit "pire que notre histoire n'existe pas"
We tell ourselves it could be worse and that our struggles are not the worst possible scenario
Et quand l'hiver perdure
And when the winter lasts for a long time
On se dit simplement que la chaleur nous reviendra
We have faith that warmth and happiness will eventually return to our lives
Et c'est facile comme ça
And it's as simple as that
(Oh, jour après jour) on voit combien tout est éphémère
Every day we witness how everything is transient and fleeting
(Alors même en amour) j'aimerai chaque reine comme si c'était la dernière
So even in love, we should cherish every moment as if it were our last
(L'air est trop lourd) quand on ne vit que sur des prières
It's suffocating when our lives rely solely on prayers
Moi je savoure chaque instant bien avant que s'éteigne la lumière
I personally savor every moment before it fades away
On vient de loin, parce qu'on vient de loin
We have come a long way to get where we are today
(Jour après jour) on voit combien tout est éphémère
Every day we witness how everything is transient and fleeting
Alors vivons pendant qu'on peut encore le faire
So let's live our lives while we still can
Alors on vit chaque jour comme le dernier (ba-da-ba-bam) (chaque jour, chaque, oh)
Therefore, we live each day as if it were our last
(si seulement vous saviez)
If only you knew
(combien de fois la fin nous a frôlés)
How many times we have come close to experiencing the end
(alors on vit chaque jour comme le dernier)
Therefore, we live each day as if it were our last
(parce qu'on vient de loin, parce qu'on vient de loin)
Because we have come from far away and have overcome many obstacles
(ba-da-ba-bam)
Lyrics © Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN), Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Corneille Nyungura
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@DemoiselleLaVanille
Nous sommes nos propres pères
Si jeunes et pourtant si vieux, ça me fait penser, tu sais
Nous sommes nos propres mères
Si jeunes et si sérieux, mais ça va changer
On passe le temps à faire des plans pour le lendemain
Pendant que le beau temps passe et nous laisse vide et incertain
On perd trop de temps à suer et s'écorcher les mains
A quoi ça sert si on n'est pas sûr de voir demain
A rien
{Refrain}
Alors on vit chaque jour comme le dernier
Et vous feriez pareil si seulement vous saviez
Combien de fois la fin du monde nous a frôlés
Alors on vit chaque jour comme le dernier
Parce qu'on vient de loin
Quand les temps sont durs
On se dit : "Pire que notre histoire n'existe pas"
Et quand l'hiver perdure
On se dit simplement que la chaleur nous reviendra
Et c'est facile comme ça
Jour après jour
On voit combien tout est éphèmere
Alors même en amour
J'aimerai chaque reine
Comme si c'était la dernière
L'air est trop lourd
Quand on ne vit que sur des prières
Moi je savoure chaque instant
Bien avant que s'éteigne la lumière
{Refrain}
Jour après jour
On voit combien tout est éphémère
Alors vivons pendant qu'on peut encore le faire
Mes chers
{Refrain}
@gilleslemagnen407
Nous sommes nos propres pères
Si jeunes et pourtant si vieux, ça me fait penser
Tu sais
Nous sommes nos propres mères
Si jeunes et si sérieux, mais ça va changer
Ooh
(On passe le temps) à faire des plans pour le lendemain
(Pendant que le beau temps) passe et nous laisse vide et incertain
(On perd trop de temps) à suer et s'écorcher les mains
À quoi ça sert si on n'est pas sûr de voir demain
À rien
Alors on vit chaque jour comme le dernier (ba-da-ba-bam)
Et vous feriez pareil si seulement vous saviez (ba-da-ba-bam)
Combien de fois la fin du monde nous a frôlés (oh)
Alors on vit chaque jour comme le dernier
Parce qu'on vient de loin
Et quand les temps sont durs
On se dit "pire que notre histoire n'existe pas"
Et quand l'hiver perdure
On se dit simplement que la chaleur nous reviendra
Et c'est facile comme ça
(Oh, jour après jour) on voit combien tout est éphémère
(Alors même en amour) j'aimerai chaque reine comme si c'était la dernière
(L'air est trop lourd) quand on ne vit que sur des prières
Moi je savoure chaque instant bien avant que s'éteigne la lumière
Alors on vit chaque jour comme le dernier (ba-da-ba-bam)
Et vous feriez pareil si seulement vous saviez (ba-da-ba-bam)
Combien de fois la fin du monde nous a frôlés (oh)
Alors on vit chaque jour comme le dernier
Parce qu'on vient de loin
On vient de loin, parce qu'on vient de loin
Parce qu'on vient de loin, parce qu'on vient de loin
on voit combien tout est éphémère
Alors vivons pendant qu'on peut encore le faire
Mes chers
Alors on vit chaque jour comme le dernier (ba-da-ba-bam) (chaque jour, chaque, oh)
Et vous feriez pareil si seulement vous saviez (ba-da-ba-bam) (si seulement vous saviez)
Combien de fois la fin du monde nous a frôlés (oh)
Alors on vit chaque jour comme le dernier
Parce qu'on vient de loin
Alors on vit chaque jour comme le dernier (ba-da-ba-bam) (oh, chaque jour, chaque jour)
Et vous feriez pareil si seulement vous saviez (ba-da-ba-bam)
Combien de fois la fin du monde nous a frôlés (oh) (combien de fois la fin nous a frôlés)
Alors on vit chaque jour comme le dernier (alors on vit chaque jour comme le dernier)
Parce qu'on vient de loin (parce qu'on vient de loin, parce qu'on vient de loin)
Parce qu'on vient de loin (ba-da-ba-bam) (parce qu'on vient de loin, parce qu'on vient de loin)
Parce qu'on vient de loin (ba-da-ba-bam)
Parce qu'on vient de loin
Parce qu'on vient de loin
@preciousks
Si tu l’écoute en 2024, 👍
@DilaneIvanNdjockandzeng
Je suis trop fan ❤
@lydialilybellevalley2297
@@DilaneIvanNdjockandzeng T'as raison 😢♥️💜♥️
Puis j'ai eu la même vie que Corneille le magnifique artiste 💜
@naimamoussi8908
J'ai 10 ans ❤❤🎉
@user-gl9lb9yi1l
❤😊
@Danielseenien-es4zj
😊
@azizncho7090
Même en 2024 cette chanson a encore des effets de sensation.
La Musique ne meurt jamais
@ashadipoko3929
20 ans après, elle me donne toujours autant de frissons ❤️❤️❤️
@noamanrasul
Agree
@wancoolstudiogangster.gjam9798
j’avoue