Bustamante's breakthrough was in the TV hit Operación Triunfo. This program, similar to American Idol, broke ratings records as well as dominated the top position of the CD sales charts during its 5 month run. When the program ended in February 2002, David Bustamante was one of the three finalists.
Since then, Bustamante has released five solo albums. His first CD, Bustamante, was released in May 2002 and spent many months among the top selling CDs in Spain. He followed this with a successful summer tour with over 70 concerts throughout Spain. His second album, Asi soy yo, was released in November 2003 and was produced by music industry great Emilio Estefan. Bustamante continued with Caricias al alma and Pentimento. Furthermore, he visited Latin America to promote his music.
David Bustamante has had big success in Spain and Latin America. He has sold over 1,400,000 units. His new album Al filo de la irrealidad went platinum at the top of the Spanish charts, and it was released by Universal music, in the USA and Latin America the last 3 March 2008.
In 2008 David Bustamante became a father. His daughter's name is Daniela.
Nos sorprendió el amor
David Bustamante Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sin darnos cuenta,
Contigo muestro lo que soy
Sin ti la magia no deja huella.
Nos sorprendió el amor,
El impulso es pudor
Y hubo un pacto entre los dos,
Sabes que si siento esa mirada
Se diluyen los sentidos y se olvida la razón.
Ahora sabes que con uno de tus besos
Toman forma mis deseos y se despierta la pasión.
Quiero verte, estar entre tus besos
Y abrazar tu corazón.
Quiero formar parte de tus sueños
Y enamorar al eco de tu voz.
Nos sorprendió el amor,
Sin esperarlo y ahora vivo atado a ti,
Como un latido,
Como un deseo.
Nos sorprendió el amor,
En una esquina, algo le dijo a mi interior,
Que era un milagro,
Que eras distinta.
Sabes que si siento esa mirada
Se diluyen los sentidos y se olvida la razón.
Ahora sabes que con uno de tus besos
Toman forma mis deseos y se despierta la pasión.
Quiero verte, estar entre tus besos
Y abrazar tu corazón.
Quiero formar parte de tus sueños
Y enamorar al eco de tu voz.
The song "Nos sorprendió el amor" by Spanish artist David Bustamante is a romantic ballad about the unexpectedness of falling in love. The first verse speaks of how love surprised the two individuals without them realizing it, and how being with the other person brings out their true selves. The chorus reveals that the love between them was a pact to be together forever, even if the start of it was shy and hesitant. The second verse talks about how certain looks and kisses from the other person can make all rational thought disappear and trigger intense passion. The song ends with a declaration of wanting to be with the other person, to be part of their dreams and to enamor them with one's own voice.
Overall, the song has a very romantic and dreamy feel, with lyrics that speak of the intensity of love and its ability to surprise and overwhelm individuals. The music, with its slow tempo and acoustic guitar accompaniment, complements the lyrics well and adds to the overall emotional impact of the song.
Line by Line Meaning
Nos sorprendió el amor
Love surprised us unexpectedly
Sin darnos cuenta
Without realizing it
Contigo muestro lo que soy
With you I show my true self
Sin ti la magia no deja huella
Without you, magic leaves no trace
El impulso es pudor
Our impulse is shyness
Y hubo un pacto entre los dos
And we made a pact between the two of us
Será para siempre
It will be forever
Sabes que si siento esa mirada
You know that if I feel that gaze
Se diluyen los sentidos y se olvida la razón
My senses dissolve and reason is forgotten
Ahora sabes que con uno de tus besos
Now you know that with one of your kisses
Toman forma mis deseos y se despierta la pasión
My desires take shape and passion awakens
Quiero verte, estar entre tus besos
I want to see you, be among your kisses
Y abrazar tu corazón
And embrace your heart
Quiero formar parte de tus sueños
I want to be part of your dreams
Y enamorar al eco de tu voz
And make the echo of your voice fall in love
En una esquina, algo le dijo a mi interior
In a corner, something spoke to my heart
Que era un milagro
That it was a miracle
Que eras distinta
That you were different
Ahora vivo atado a ti
Now I am bound to you
Como un latido
Like a heartbeat
Como un deseo
Like a desire
Contributed by Ian N. Suggest a correction in the comments below.