Bustamante's breakthrough was in the TV hit Operación Triunfo. This program, similar to American Idol, broke ratings records as well as dominated the top position of the CD sales charts during its 5 month run. When the program ended in February 2002, David Bustamante was one of the three finalists.
Since then, Bustamante has released five solo albums. His first CD, Bustamante, was released in May 2002 and spent many months among the top selling CDs in Spain. He followed this with a successful summer tour with over 70 concerts throughout Spain. His second album, Asi soy yo, was released in November 2003 and was produced by music industry great Emilio Estefan. Bustamante continued with Caricias al alma and Pentimento. Furthermore, he visited Latin America to promote his music.
David Bustamante has had big success in Spain and Latin America. He has sold over 1,400,000 units. His new album Al filo de la irrealidad went platinum at the top of the Spanish charts, and it was released by Universal music, in the USA and Latin America the last 3 March 2008.
In 2008 David Bustamante became a father. His daughter's name is Daniela.
Por un beso de tu boca
David Bustamante Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Darle la semilla del querer. (A tu vientre)
Quiero tu figura cabalgar (sin censura)
Y en un beso te quiero llevar (a la luna)
De tus labios quiero saborear, esa agüita tibia que me das.
Deja mi pasiòn en libertad y humedece mi felicidad.
Y de hierbabuena perfumar (tus delicias)
Yo quiero atraparte, acorralarte en mis deseos.
(Por un beso de tu boca)
Yo me muero.
(Tu cintura me provoca)
Desespero.
(Tienes dos adornos lindos)
En tu pecho.
(Dulces como tamarindos)
Que me aprovecho. (x2)
Quiero desnudar tu corazón
Para tu secreto conocer
Porque tú eres una en un millón,
Eres un tesoro hecho mujer.
De tu encanto yo quiero beber (y embriagarme).
Deslizarme todo por tu piel (y admirarte).
Quiero ser el niño que descubre tus pasiones.
(Por un beso de tu boca)
Yo me muero.
(Tu cintura me provoca)
Desespero.
(Tienes dos adornos lindos)
En tu pecho.
(Dulces como tamarindos)
Que me aprovecho. (x2)
(Por un beso de tu boca)
The lyrics to David Bustamante's song "Por un beso de tu boca" are about the singer's desire for a woman's love and affection. He talks about wanting to hide in her mouth forever and give her the seed of love. He wants to ride her figure without censoring and take her to the moon with just a kiss. He wants to taste the warm water from her lips and let his passion run free. He wants to color her smile with orange and perfume her delights with mint. He desires to capture her in his desires and unmask her heart to know her secrets. The singer sees the woman as a treasure and wants to drink from her charm and glide over her skin. He wants to be the child that discovers her passions.
The lyrics to this song can be seen as an expression of desire for a woman, but can also be interpreted as gendered and objectifying. The singer talks about wanting to control the woman's body and use her for his pleasure. The lyrics could also be seen as problematic for promoting unhealthy views of relationships between men and women.
Line by Line Meaning
(Por un beso de tu boca)
I am willing to die for a kiss from your lips
(Tu cintura me provoca)
Your waist tempts me
(Tienes dos adornos lindos)
You have two beautiful adornments (referring to breasts)
(En tu pecho dulces como tamarindos)
Your breasts are sweet like tamarinds and I want to take advantage of them
En tu boca me quiero esconder (para siempre)
I want to hide in your lips forever
Darle la semilla del querer. (A tu vientre)
I want to give you the seed of love in your womb
Quiero tu figura cabalgar (sin censura)
I want to ride your figure without any inhibitions
Y en un beso te quiero llevar (a la luna)
And in a kiss, I want to take you to the moon
De tus labios quiero saborear, esa agüita tibia que me das.
I want to taste the warm water that you give me from your lips
Deja mi pasiòn en libertad y humedece mi felicidad.
Let my passion be free and moisten my happiness
De naranja quiero colorear (tu sonrisa).
I want to color your smile orange.
Y de hierbabuena perfumar (tus delicias)
And perfume your delights with mint
Yo quiero atraparte, acorralarte en mis deseos.
I want to catch you, corner you in my desires
Quiero desnudar tu corazón
I want to bare your heart
Para tu secreto conocer
To know your secret
Porque tú eres una en un millón,
Because you are one in a million,
Eres un tesoro hecho mujer.
You are a treasure made a woman.
De tu encanto yo quiero beber (y embriagarme).
I want to drink and get intoxicated by your charm
Deslizarme todo por tu piel (y admirarte).
Slide all over your skin and admire you
Quiero ser el niño que descubre tus pasiones.
I want to be the boy who discovers your passions.
(Tienes dos adornos lindos)
You have two beautiful adornments (referring to breasts)
(En tu pecho dulces como tamarindos)
Your breasts are sweet like tamarinds and I want to take advantage of them
Contributed by Arianna S. Suggest a correction in the comments below.