Si tengo que morir
David Bustamante Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Llega la hora. Llega el momento.
Se oye el último adiós y no puedo.
Llega el minuto. Llega el segundo.
Y si tengo que morir...

Que sea en tus brazos lentamente,
Beso tras beso y hasta que llegue la muerte.
Seguir contigo y hasta en sueños retenerte.
Y si el alma escapa, mi cuerpo resiste,
De ti no se mueve.

Si tengo que morir.
Si tengo que morir.
Si tengo que morir
Que sea en ti.

No estás ahora, sólo te sueño
Y en mi sueño eres mía y te tengo.
No estás ahora pero te siento.
Y si tengo que morir...

Que sea en tu mirada inocente
O recostado en tu corazón valiente.
Con tus caricias que enloquecen a mi mente.
Lo ves, mi vida, mi cuerpo resiste,
De ti no se mueve.

Si tengo que morir.
Si tengo que morir.
Si tengo que morir
Que sea en ti.

Si tengo que morir.
Si tengo que morir.
Si tengo que morir
Que sea en ti.





Si tengo que morir
...que sea en ti.

Overall Meaning

The lyrics of "Si tengo que morir" by David Bustamante express a longing to die in the arms of a loved one. The song begins with a sense of anticipation and nervousness as the time for departure draws near, with the singer expressing his desire to die slowly in the arms of his beloved, with kisses and affection until death comes. The lyrics are infused with a sense of existential fear and uncertainty, as the singer contemplates the possibility of his soul departing from his body, but his body would remain with his beloved.


The singer fantasizes about being in the embrace of his lover both in life and in death, and he is willing to resist death itself to remain in her arms. The second verse speaks to the power of love to transcend time and distance, as the singer confesses that even though his lover is not physically present with him, he still dreams of her and feels her presence.


Overall, "Si tengo que morir" is a romantic and poignant song that reflects on the human desire for love and connection, even in the face of our mortality.


Line by Line Meaning

Llega la hora. Llega el momento.
The time has come for me to face death.


Se oye el último adiós y no puedo.
I can hear the final farewell, but I am unable to move.


Llega el minuto. Llega el segundo.
The moment is approaching closer and closer.


Y si tengo que morir...
And if I have to die...


Que sea en tus brazos lentamente,
I wish to die slowly in your embrace,


Beso tras beso y hasta que llegue la muerte.
Kissing you until my last breath leaves my body.


Seguir contigo y hasta en sueños retenerte.
To remain with you even in my dreams.


Y si el alma escapa, mi cuerpo resiste,
Even if my soul departs, my body will remain here,


De ti no se mueve.
As it cannot move away from you.


No estás ahora, sólo te sueño
You are not here with me now, I can only dream of you.


Y en mi sueño eres mía y te tengo.
In my dreams, you belong to me and I have you.


No estás ahora pero te siento.
Though you are not here, I can still feel you.


Que sea en tu mirada inocente
If I have to die, let it be while looking into your innocent eyes.


O recostado en tu corazón valiente.
Or lying on your brave heart.


Con tus caricias que enloquecen a mi mente.
With your caresses that drive my mind wild.


Lo ves, mi vida, mi cuerpo resiste,
You see, my love, my body will withstand,


De ti no se mueve.
It cannot move away from you.


Si tengo que morir.
If I have to die.


Que sea en ti.
Let it be in you.


Si tengo que morir.
If I have to die.


Si tengo que morir
If I have to die,


Que sea en ti.
Let it be in you.


Si tengo que morir.
If I have to die.


Si tengo que morir.
If I have to die.


Si tengo que morir
If I have to die,


Que sea en ti.
Let it be in you.


Si tengo que morir
If I have to die,


...que sea en ti.
let it be in you.




Contributed by Keira K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions