There are three artists with the name Ebi… Read Full Bio ↴Ebi | on Telegram
There are three artists with the name Ebi.
1. Ebrahim Hamedi (Persian: ابراهیم حامدی) (born June 19, 1949 - Tehran, Iran) better known by his stage name Ebi, is a famous Persian singer. Being one of the most popular and enduring singers of Iran, he's usually noted for his unique voice and is considered by many to be the best Iranian Pop singer. Having started his career over 30 years ago, he is a well established star with fans all over the world. His voice, and his choice of songs has won him awards all around the world, such as "Master of Voice" in 1993 with the song "Persian Gulf" in Australia.
Ebi started his career as a young teenager with a band called the "Sun Boys" Together they made many public appearances with relative success. After a few years he started his solo career with a song called "Attash" for a movie with the same title. He started his own style and from the beginning he showed that he is a talented singer and a star the newly developed Iranian Pop music can depend on. His third song, "Shab" (Night) is the song Ebi himself agrees made him a star. The song's lyrics were written by Ardalan Sarfaraz. The song was first heard by people on Fereydoon Farrokhzad's show, "Mikhake Noghreyi". The popularity of Fereydoon Farrokhzad's show immediately made Ebi very popular for the Iranian people. Ebi has said that he owes his success to Fereydoon Farrokhzad.
Ebi left Iran in 1977 (two years before the Iranian Islamic Revolution which took place in 1979), for a series of concerts in USA. He released more than 20 albums in more than 30 years.
He has worked with well-known poets like Ardalan Sarfaraz, Iraj Janatie Ataie, Shahyar Ghanbari, Masoud Hooshmand, Amir Farrokh Tajalli, Masoud Amini, Leila Kasraa, Bijan Samandar, Masoud Fardmanesh and Paksima Zakipour. He has also worked with great composers like: Varouj Hakhbandian (Varoujan), Babak Bayat, Touraj Shabankhani, Farid Zoland, Esfandiar Monfaredzadeh, Siavash Ghomayshi, Andranik, and Abdi Yamini.
His Album Setarehaye Sorbi was one of the top albums ever released in persian music indusutry. The Triangle of Siavash Ghomayshi, Ebi & Iraj Janatie Ataie. He had also lyrics from Paksima (Adat) and Amir Farrokh Tajalli (Ki Ashkato Pak Mikoneh).
After the album Tolou Kon he stopped working with Ardalan Sarfaraz, Farid Zoland and Shahyar Ghanbari.
He Released The album Shab-e Niloufari. He worked again with Siavash Ghomayshi and Iraj Janatie Ataie. The arrangments were done by Shoubert Avakian.
His new album is Hasrate Parvaz with the songs from Shoubert Avakian. and the Lyrics of Zoya Zakarian and Iraj Janatie Ataie. Ebi is working on his Last Album. and he will stop releasing albums. He is now living in Spain with his wife Mahshid.
2. Ebi is one of several pseudonyms of Japanese composer Susumu Yokota. Yokota was well known in the English-speaking independent music scene for his albums of experimental ambient music, including albums like Acid Mt. Fuji and Sakura. He also had a long career as a house music DJ and released several highly regarded albums of house music. Susumu Yokota died on March 27, 2015, aged 54, after a long period of illness.
3. EBI is the pseudo of 堀内 一史, the bassist of the japanese band : ユニコーン
Asir
Ebi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
که همدم ابری سیاهم
سرد و بی رنگم
که اسیر تب نگاهم
رهاتر از یک آغوش سرد
صداتر از یک فریاد درد
برای این تن سیر و تنها
تو گرمی خورشید زیبا
نگاه من بی تو غم زاره
قله ی سنگی کبودم
بستر سرد و بی سرودم
یک طرف طلوع نور
یک طرف یه غروبم
بی تو از جنس شب
با تو یک خاک خوبم
کوهی تن سنگم
که همدم ابری سیاهم
سرد و بی رنگم
که اسیر تب نگاهم
رهاتر از یک آغوش سرد
صداتر از یک فریاد درد
برای این تن سیر و تنها
تو گرمی خورشید زیبا
هوای تو پاک و بی غباره
نگاه من بی تو غم زاره
قله ی سنگی کبودم
بستر سرد و بی سرودم
یک طرف طلوع نور
یک طرف یه غروبم
بی تو از جنس شب
با تو یک خاک خوبم
The lyrics of Ebi's song "Asir" depict a sense of isolation and loneliness. The singer describes themselves as a mountain made of stone, accompanied by dark clouds, and devoid of color. They are a prisoner of their own feverish gaze, looking for warmth and comfort. However, they find solace in the warmth of the sun, which contrasts with their lifeless existence. The air around the singer is pure and free of dust, but their gaze is sorrowful without their loved one. They describe themselves as a blue mountain peak, with a cold and unsung bed, caught between sunrise and sunset. The singer feels incomplete without their loved one and compares themselves to the night without them and a beautiful soil with them.
The lyrics suggest a deep sense of longing and the pain of separation from a loved one. The singer feels like a lifeless and colorless mountain, while their loved one is like the beautiful sunlight that warms and brings color to everything. The contrast highlights the singer's profound sense of loneliness and isolation. However, the lyrics also suggest that the singer finds comfort and hope in their memories of their loved one. Despite the cold and unsung bed, they are still alive, caught between sunrise and sunset.
Line by Line Meaning
کوهی تن سنگم
I am a mountain of stone
که همدم ابری سیاهم
accompanied by a black cloud
سرد و بی رنگم
cold and colorless
که اسیر تب نگاهم
captivated by the fever of my gaze
رهاتر از یک آغوش سرد
more free than a cold embrace
صداتر از یک فریاد درد
louder than a cry of pain
برای این تن سیر و تنها
for this body, weary and alone
تو گرمی خورشید زیبا
you are the warmth of a beautiful sun
هوای تو پاک و بی غباره
your air is pure and free from dust
نگاه من بی تو غم زاره
my gaze without you is full of sorrow
قله ی سنگی کبودم
I am a blue rocky peak
بستر سرد و بی سرودم
a cold and unsung bed
یک طرف طلوع نور
on one side a sunrise
یک طرف یه غروبم
on the other a sunset
بی تو از جنس شب
without you, I am like the night
با تو یک خاک خوبم
with you, I am a good soil
Contributed by Xavier O. Suggest a correction in the comments below.
حمید
on Badragheh
ای جاان❤️❤️❤️
Farhad
on Derakht
کندوی پاک دخیله، تصویر تلخ بودنه و شمارش ثانیه ها باید بدون میم باشه. البته من هم گوشم میشنوه که ابی ثانیه هام میخونه ولی این علتش این است که بعد از ادای حرف صدادار آ دهانش را میبنده و حرف میم ناخواسته ادا میشه. اینجا میم معنی نداره.