Daryaaie
Ebi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

کمکم کن ، کمکم کن
نذار اینجا بمونم تا بپوسم
کمکم کن ، کمکم کن
نذار اینجا لب مرگو ببوسم
کمکم کن ، کمکم کن
عشق نفرینی بی پروایی می خواد
ماهی چشمه ی کهنه
هوای تازه ی دریایی می خواد
دل من دریاییه
چشمه زندونه برام
چکه چکه های آب
مرثیه خونه برام
تو رگام به جای خون
شعر سرخ رفتنه
تن به موندن نمی دم
موندنم مرگ منه
عاشقم ، مثل مسافر عاشقم
عاشق رسیدن به انتها
عاشق بوی غریبانه ی کوچ
تو سپیده ی غریب جاده ها
من پر از وسوسه های رفتنم
رفتن و رسیدن و تازه شدن
توی یک سپیده ی طوسی سرد
مسخ یک عشق پر آوازه شدن
کمکم کن ،کمکم کن ، نذار این گمشده از پا در بیاد
کمکم کن ، کمکم کن ، خرمن رخوت من شعله می خواد
کمکم کن ، کمکم کن ، من و تو باید به فردا برسیم
چشمه کوچیکه برامون ، ما باید بریم به دریا برسیم
دل ما دریاییه ، چشمه زندون مونه
چکه چکه های آب ، مرثیه خونمونه
تو رگ بودن ما ، شعر سرخ رفتنه




کمکم کن که دیگه ، وقت راهی شدنه
کمکم کن.

Overall Meaning

In Ebi's song "Daryaaie," the singer calls for help, pleading not to be left behind to rot. He is seeking love and freedom from the curse of love without restraint. The chorus repeats the plea for help, as the singer describes his heart as a vast ocean, trapped in a well or dungeon, with tears flowing like a eulogy for his soul. The verses describe his love as a traveler, in search of the unknown, the unfamiliar, the untamed, and the wild.


He is tempted by the call of adventure, by the journey of discovery, by the pursuit of new experiences, and the chance to become renewed again. However, he knows that his heart needs to be free, to break free from the chains that bind him, to find the source of his passion and purpose, and to reach out for a new future. The metaphor of the "small fountain" represents the challenges and obstacles he must overcome to get to the ocean, representing freedom and peace. Finally, the singer invokes his desire to move on, to stop waiting, and to take action to reach his goals.


Overall, the song is a beautiful portrayal of the human condition, the struggle to find oneself, and the journey to freedom.


Line by Line Meaning

کمکم کن ، کمکم کن
Help me, help me


نذار اینجا بمونم تا بپوسم
Don't let me stay here to decay


نذار اینجا لب مرگو ببوسم
Don't let me kiss death's lips here


عشق نفرینی بی پروایی می خواد
A cursed love needs recklessness


ماهی چشمه ی کهنه
A fish in an old spring


هوای تازه ی دریایی می خواد
Needs the fresh air of the sea


دل من دریاییه
My heart is a sea


چشمه زندونه برام
A well of imprisonment for me


چکه چکه های آب
Drops of water


مرثیه خونه برام
An elegy is home for me


تو رگام به جای خون
You are in my veins instead of blood


شعر سرخ رفتنه
A red poem of departure


تن به موندن نمی دم
I can't stay alive


موندنم مرگ منه
My staying is my death


عاشقم ، مثل مسافر عاشقم
I am in love, like a traveler in love


عاشق رسیدن به انتها
In love with reaching the end


عاشق بوی غریبانه ی کوچ
In love with the strange smell of migration


تو سپیده ی غریب جاده ها
You are the strange dawn of the roads


من پر از وسوسه های رفتنم
I am full of temptations to leave


رفتن و رسیدن و تازه شدن
Leaving, reaching, and becoming anew


توی یک سپیده ی طوسی سرد
In a cold gray dawn


مسخ یک عشق پر آوازه شدن
The creation of a loud love


کمکم کن ،کمکم کن ، نذار این گمشده از پا در بیاد
Help me, help me, don't let this lost one fall


کمکم کن ، کمکم کن ، خرمن رخوت من شعله می خواد
Help me, help me, my bundle of comfort needs a flame


کمکم کن ، کمکم کن ، من و تو باید به فردا برسیم
Help me, help me, you and I have to get to tomorrow


چشمه کوچیکه برامون ، ما باید بریم به دریا برسیم
The small spring of ours, we have to reach the sea


دل ما دریاییه ، چشمه زندون مونه
Our hearts are seas, the well is our imprisonment


چکه چکه های آب ، مرثیه خونمونه
Drops of water, our blood is an elegy


تو رگ بودن ما ، شعر سرخ رفتنه
You are in our veins, a red poem of departure


کمکم کن که دیگه ، وقت راهی شدنه
Help me because it's time to leave


کمکم کن.
Help me.




Contributed by Camden V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

حمید


on Badragheh

ای جاان❤️❤️❤️

Farhad


on Derakht

کندوی پاک دخیله، تصویر تلخ بودنه و شمارش ثانیه ها باید بدون میم باشه. البته من هم گوشم میشنوه که ابی ثانیه هام میخونه ولی این علتش این است که بعد از ادای حرف صدادار آ دهانش را میبنده و حرف میم ناخواسته ادا میشه. اینجا میم معنی نداره.