Bye Bye Love
Eddy Mitchell Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Bye-bye, James Dean des années '50
Bye-bye, les ice-creams, jeunesse délinquante
Bye-bye, Elvis et ta gomminade
Bye-bye, Rock 'n' Roll, hello Coca-Cola
Bye-bye, 50, et ton cinéma
Le Cinémascope te reste sur les bras

Bye-bye, 50, mais n'oublie pas
Mes dix-sept ans meurent avec toi
Je ne saurai jamais t'oublier
Je ne saurai jamais t'oublier
Bye-bye, 50, mais n'oublie pas
Mes dix-sept ans meurent avec toi
Rien ne sera jamais comme avant
Rien ne sera jamais comme avant

Bye-bye, juke-box et "Blue Suede Shoes"
Bye-bye, Johnny B. Goode, bye-bye, Hollywood
Bye-bye, flipper et tes filles autour
Qui donnaient au vainqueur un semblant d'amour

Bye-bye, 50, mais n'oublie pas
Mes dix-sept ans meurent avec toi
Je ne saurai jamais t'oublier
Je ne saurai jamais t'oublier
Bye-bye, 50, mais n'oublie pas
Mes dix-sept ans meurent avec toi
Rien ne sera jamais comme avant
Rien ne sera jamais comme avant

Bye-bye, tendre Marilyn Monroe
Que Dieu tout-puissant t'aime mieux là-haut
Bye-bye, Corée, Cuba, Algérie
Bye-bye, Rock 'n' Roll, bonjour nostalgie

Bye-bye, 50, mais n'oublie pas
Mes dix-sept ans meurent avec toi
Je ne saurai jamais t'oublier
Je ne saurai jamais t'oublier
Bye-bye, 50, mais n'oublie pas
Mes dix-sept ans meurent avec toi
Rien ne sera jamais comme avant
Rien ne sera jamais comme avant

Bye-bye, 50, mais n'oublie pas
Mes dix-sept ans meurent avec toi
Rien ne sera jamais comme avant




Rien ne sera jamais comme avant
Bye-bye, 50, mais n'oublie pas

Overall Meaning

In the song "Bye Bye 50," Eddy Mitchell reminisces about the end of the 1950s and all the cultural icons and experiences that defined that era. The lyrics convey a sense of nostalgia for a time that was filled with youthful rebellion, music, movies, and social changes.


The first verse mentions figures like James Dean and Elvis Presley, who were symbols of the rebellious youth culture of the '50s. "Ice-creams" and "gomminade" (hair gel) were popular among the youth, reflecting their carefree and restless spirit. The line "Rock 'n' Roll, hello Coca-Cola" signifies the transition from the raw energy and excitement of the early rock and roll era to the commercialization and mainstream appeal represented by Coca-Cola.


The chorus expresses the singer's personal connection to the '50s, stating that his seventeen years old self died along with that era. It emphasizes the impossibility of forgetting something that has made such a significant impact on one's life. The repetition of "Je ne saurai jamais t'oublier" (I will never be able to forget you) emphasizes the strong emotional attachment to the memories of the '50s.


The second verse mentions the jukebox, "Blue Suede Shoes" (a hit song by Carl Perkins), Johnny B. Goode (a song by Chuck Berry), and Hollywood – all symbols of popular culture in the '50s. The line about the flipper (pinball machine) and girls around it represents a scene of youthful amusement and flirtation.


In the third verse, Mitchell bids farewell to Marilyn Monroe and expresses a desire for "God almighty" to favor her in the afterlife. References to the conflicts in Korea, Cuba, and Algeria acknowledge the turbulent political climate of the era. The line "Bye-bye, Rock 'n' Roll, bonjour nostalgie" indicates the transition from the groundbreaking music of the '50s to a sentimentality and longing for those times that would persist.


The chorus is repeated at the end of the song, emphasizing the singer's deep emotional attachment to the '50s and the belief that nothing will ever be the same again. With the recurring line "Rien ne sera jamais comme avant" (Nothing will ever be as it was before), Mitchell expresses a longing for a time that has passed and the understanding that the changes brought about by the '50s are irreversible.


Overall, "Bye Bye 50" is a nostalgic tribute to the cultural icons and experiences of the 1950s, highlighting the impact they had on the singer's identity and the longing to recapture that spirit of youth and rebellion.


Line by Line Meaning

Bye-bye, James Dean des années '50
Farewell, symbol of rebellion and youth of the 1950s


Bye-bye, les ice-creams, jeunesse délinquante
Goodbye, rebellious youth and their mischievous behavior


Bye-bye, Elvis et ta gomminade
Farewell, Elvis and your slicked-back hairstyle


Bye-bye, Rock 'n' Roll, hello Coca-Cola
Goodbye, Rock 'n' Roll music, hello commercialization and consumerism represented by Coca-Cola


Bye-bye, 50, et ton cinéma
Farewell, 1950s and its cinema


Le Cinémascope te reste sur les bras
Cinemascope technology remains unused, unwanted


Bye-bye, juke-box et "Blue Suede Shoes"
Goodbye, jukeboxes and songs like "Blue Suede Shoes"


Bye-bye, Johnny B. Goode, bye-bye, Hollywood
Farewell, Johnny B. Goode and the Hollywood scene


Bye-bye, flipper et tes filles autour
Goodbye, pinball machines and the girls who surrounded them


Qui donnaient au vainqueur un semblant d'amour
Who gave the winner a semblance of love


Bye-bye, tendre Marilyn Monroe
Farewell, beloved Marilyn Monroe


Que Dieu tout-puissant t'aime mieux là-haut
May the Almighty God love you more up there


Bye-bye, Corée, Cuba, Algérie
Goodbye, conflicts in Korea, Cuba, and Algeria


Bye-bye, Rock 'n' Roll, bonjour nostalgie
Farewell, Rock 'n' Roll, hello nostalgia


Bye-bye, 50, mais n'oublie pas
Goodbye, 1950s, but don't forget


Mes dix-sept ans meurent avec toi
My seventeen years die with you


Je ne saurai jamais t'oublier
I will never know how to forget you


Rien ne sera jamais comme avant
Nothing will ever be the same as before




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Claude Moine, Frederic Mercier

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

christian picard

Rien ne sera jamais comme avant !!!

christian picard

Merci Bernard !

christian picard

Cela pourrait etre un hommage à Dick ! partit trop tôt lui aussi!

Anonymous FromTheSouth

la seule chanson rock n roll du disque , dommage

More Versions