Following a spell in London he began performing as a one-man-band playing guitar, harmonica, kazoo and kick drum. He shaped his character on Blues and Rock, fusing them with mediterranean elements.
His debut album called "Non farti cadere le braccia" was published in 1973. Over the next few years Bennato became one of the main Italian singer-songwriters for the counter-cultural youth movement, with songs which fused social protest with irony and sarcasm. "Burattino senza fili" (1978) which used Pinocchio's fable as a metaphor for Bennato's social commentary, introduced him to a more mainstream audience. His popularity was at its highest peak during a triumphal tour that included the St. Siro Stadium in Milan for an unforgettable concert in front of 70.000 people.
Nowadays he has 29 album published, and conuntered various collaborations: he performed with Bo Diddley, B.B. King and Jeff Healy. Still memorable are the great concerts at Hallenstadium in Zurich and at the Prater in Wien (1977), his partecipations at Montreux Jazz Festival (1987, 1992) and at the Apollo Theatre in New York City (1987) and the monogram of the Championship 1990 "Un'estate Italiana", sung with Gianna Nannini, which remained in hit parade for four months and went all around the world.
Still performing succesfully on stage with his new songs , he's also engaged in a new theatrical production: the Italian musical Peter Pan. The soundtrack of the Italian version is totally composed by Edoardo Bennato's lyrics, taken from his concept album "Sono solo canzonette" a musical transcription of the tale of Peter Pan which is going to be translated into English.
Official web site: www.bennato.net
**** **** **** **** **** **** **** **** ****
DISCOGRAPHY
NON FARTI CADERE LE BRACCIA (1973)
I BUONI E I CATTIVI (1974)
IO CHE NON SONO L’IMPERATORE (1975)
LA TORRE DI BABELE (1976)
BURATTINO SENZA FILI (1977)
UFFA, UFFA (1980)
SONO SOLO CANZONETTE (1980)
E’ ARRIVATO UN BASTIMENTO (1983)
E’ GOAL (live) (1984)
KAIWANNA (1985)
OK ITALIA (1987)
EDOARDO LIVE (1987)
IL GIOCO CONTINUA (1988)
ABBI DUBBI (1989)
EDO RINNEGATO (1990)
E’ ASCIUTO PAZZO ‘O PADRONE (1992)
IL PAESE DEI BALOCCHI (1992)
PERSONE PULITE (1993)
SE SON ROSE FIORIRANNO (1994)
LE RAGAZZE FANNO GRANDI SOGNI (1995)
QUARTETTO D’ARCHI (1996)
W LA MAMMA (Spanish) (1996)
SBANDATO (1998)
SEMBRA IERI (2000)
AFFERRARE UNA STELLA (2001)
IL PRINCIPE E IL PIRATA – soundtrack (2001)
L’UOMO OCCIDENTALE (2003)
TOTO’ SAPORE E LA MAGICA STORIA DELLA PIZZA - soundtrack (2004)
LA FANTASTICA STORIA DEL PIFFERAIO MAGICO (2005)
La Torre Di Babele
Edoardo Bennato Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dovete costruire la vostra torre
La Torre di Babele
Sempre più grande
Sempre più alta e bella
... Siete o non siete i padroni della terra?
Strappate tutti i segreti alla natura
Che vi farà paura
E sarete voi a far girare la terra
Con un filo, come una trottola
Dall'alto di una stella.
E quella stella sarà il quartier generale
Per conquistare
Quello che c'è ancora da conquistare
E da quella stella
Per tutto l'universo
L'uomo si spazia, per superare se stesso.
Non vi fermate
Dovete costruire la vostra torre
La torre di Babele
Costi quel che costi
Anche guerra dopo guerra
Siete o non siete i padroni della terra?
Non vi fermate
Dovete costruire la vostra torre
La torre di Babele
Si deve fare e serve a dimostrare
Che l'uomo è superiore
A ogni altro animale!...
The lyrics of Edoardo Bennato's song "La Torre Di Babele" carry a strong message about human ambition, power, and the desire to surpass perceived limits. The song speaks to the idea that humans must continue to build their tower, the "Torre di Babele," regardless of the cost. The tower represents humankind's desire for greatness and superiority over other creatures.
Bennato sings about the conquest of nature and the acquisition of knowledge that would no longer instill fear in humans. The tower would serve as a base for humans to conquer all that there is to conquer, and from that tower, humans would explore the universe, surpassing themselves. The song conveys the message that humans should never stop building, even if it means going to war repeatedly because they are the masters of the earth, and it is their destiny to build this tower.
In the end, the song proudly proclaims that humans must build their tower to show that they are superior to any other animal. The lyrics are a call to action and a challenge to humans to continue to push past their boundaries and demonstrate their dominance.
Line by Line Meaning
Non vi fermate
Don't stop
Dovete costruire la vostra torre
You must build your own tower
La Torre di Babele
The Tower of Babel
Sempre più grande
Always bigger
Sempre più alta e bella
Always taller and more beautiful
... Siete o non siete i padroni della terra?
... Are you or are you not the masters of the earth?
Strappate tutti i segreti alla natura
Tear all the secrets from nature
E non ci sarà più niente
And there will be nothing left
Che vi farà paura
That will scare you
E sarete voi a far girare la terra
And you will make the earth spin
Con un filo, come una trottola
With a string, like a spinning top
Dall'alto di una stella.
From the top of a star.
E quella stella sarà il quartier generale
And that star will be the headquarters
Per conquistare
To conquer
Quello che c'è ancora da conquistare
What still needs to be conquered
E da quella stella
And from that star
Per tutto l'universo
Throughout the universe
L'uomo si spazia, per superare se stesso.
Man will roam, to surpass himself.
Costi quel che costi
At any cost
Anche guerra dopo guerra
Even war after war
Non vi fermate
Don't stop
Dovete costruire la vostra torre
You must build your own tower
La torre di Babele
The Tower of Babel
Si deve fare e serve a dimostrare
It must be done and serves to show
Che l'uomo è superiore
That man is superior
A ogni altro animale!...
To every other animal!...
Contributed by Jake D. Suggest a correction in the comments below.
Ernesto De Maria
In ordine al grande Edo non ci sono mezze misure: o lo ami o lo odi ! Personalmente, ritengo che sia il più grande tra tutti i cantautori italiani ( e non solo). Il sarcasmo,la critica graffiante, le stupende melodie ed il grande ritmo mi emozionano ancora oggi, ad anni di distanza. Mitico !! Grazie per la condivisione ;)
eugenio pizzorni
Buongiorno Signor ERNESTO. Il GIORGIO GABER NAPOLETANO. Grande EDOARDO 🤗🤗🤗🙋🏻♂️🙋🏻♂️🙋🏻♂️
Ernesto De Maria
@eugenio pizzorni un mito! 👏👏👏❤😉👍
Anna Gastaldi
Concordo
Deadshot
@eugenio pizzorni Gaber era il BENNATO MILANESE.Edoardo è un grande polistrumentista oltre ad essere un grande cantautore.Poco pubblicizzato ma....
Alessandra Trippa
La farò ascoltare ai miei ragazzi a scuola il 22 aprile, per la giornata della Terra. In anticipo sui tempi, Edoardo tratta con la giusta ironia le nostre manie di grandezza e l'antropocentrismo.
alessandro sala
I miei due piccoli di 8 e 7 anni hanno scoperto il "mitico" Edoardo Bennato: vogliono ascoltare solo le sue canzoni.....mi sento più giovane anch'io. Sono attualissime...Dovrebbero insegnarle a scuola nelle ore di storia..Ricordo ancora il suo concerto a Lecco nel lontano 1977/78...ero un ragazzino ... sob...
Giochi della Geografia
Qualcuno le insegna nelle (poche) ore di Geografia
Ivan Girola
È attuale quanto la testa dura dell essere umano!!!!
Umberto Ioseffi
Non DIMENTICHIAMOLO,ha un valore immenso!!!