100000 Malion Meel
El Morabba3 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
حتى العبر زي العبث الإنساني بالضبط زي نسياني كيف نسّاني
إني رسمت الخط، عبرت الخط ورجعت فجّرت الخط
صار المال تراب وحدود الشرق سورها عالي
سأتسلّقه حتى تراني ونسقط ونتحطّم
لما يوصل الطوفان ع حدود الشرق
سأثبت مكاني، سأنتظرك حتى تراني ونغرق تحت الحطام
حشرتها بالزاوية الخليّة النيّة قبل ما تمتص الجرعة الزايدة ومتزايدة
زي الفن انحشر واتراكم خلف السنن
والحزب اشتدّ والطلق ارتدّ والعرق الضارب امتدّ
ع الساحل، آه للساحل مئة ألف مليون ميل مئة ألف مليون عميل
مؤمنون بما يختلقون وزمرة من الكفرة يتفكّرون
صار المال تراب وحدود الشرق سورها عالي
سأتسلّقه حتى تراني ونسقط ونتحطّم
لما يوصل الطوفان ع حدود الشرق
سأثبت مكاني، سأنتظرك حتى تراني ونغرق تحت الحطام
إمشي معي تنحكي له، أنا وياك بنفتي له
عن الهمّ الأهمّ اللي وعدنا نشيله
إمشي طريقنا طويل
مئة ألف مليون ميل مئة ألف مليون عميل
كل الطاقة بدنا نلمّها
(دخل لي مسرب هوا (هوا، هوا
(وضوّ وطاقة ع السّما (ع السّما، ع السّما
بلكي شجرنا ارتوى
وبلّشنا خطة سوا
إمشي طريقنا طويل
مئة ألف مليون ميل
مئة ألف مليون عميل
كل الطاقة بدنا نلمّها
عن الهمّ الأهمّ
صار المال تراب وحدود الشرق سورها عالي
سأتسلّقه حتى تراني ونسقط ونتحطّم
لما يوصل الطوفان ع حدود الشرق
سأثبت مكاني، سأنتظرك حتى تراني ونغرق نسحق تحت الحطام
وحدود الشرق، وحدود الشرق، وحدود الشرق
سورها عالي، سورها عالي، سورها عالي، سورها عالي
In the song "100000 Malion Meel" by El Morabba3, the lyrics express the fleeting nature of time and the insignificance of worldly pursuits. The first paragraph reflects on the passage of time, comparing it to a cycle that repeats itself. The line "حتى العبر زي العبث الإنساني بالضبط زي نسياني كيف نسّاني" (Even lessons are like human nonsense, exactly like how I forgot how to forget) suggests that the poet has forgotten important lessons and experiences, emphasizing the transient nature of life.
The second paragraph delves into the idea that money has become meaningless and the borders of the East have become towering walls. The lines "صار المال تراب وحدود الشرق سورها عالي" (Money has become dust and the borders of the East are towering walls) signify a disillusionment with material wealth and the physical divisions between countries. The lyrics also speak of attempting to climb these walls, only to fall and face destruction. This could symbolize a struggle for freedom or the futile nature of trying to escape restrictive systems.
The third paragraph delves into societal issues, highlighting the confinement of art, politics, and the influence of corrupt factions. The lyrics make references to the accumulation of stagnant art and the increasing power of political parties. The line "مؤمنون بما يختلقون وزمرة من الكفرة يتفكّرون" (Believers in what they create, and a sect of the disbelievers contemplate) suggests a critique of those who create false narratives or ideologies for personal gain, while others blindly follow.
The final paragraph seems to call for unity and collective action to overcome the challenges depicted in the previous verses. The lines "إمشي معي تنحكي له، أنا وياك بنفتي له" (Walk with me and speak to him, you and I will benefit him) suggest that by coming together, individuals can address the important problems in their lives, shedding light on the idea that the real purpose lies beyond material concerns. The repetition of the phrase "مئة ألف مليون ميل" (100000 miles) emphasizes the long journey ahead in order to achieve this shared goal.
Overall, the song "100000 Malion Meel" explores themes of the passage of time, the insignificance of material wealth, social constraints, and the importance of collective action for finding true purpose and meaning in life.
Line by Line Meaning
حسبتها بالثانية، الدورة المعادة نفسها بالثانية فانية
I calculated it second by second, the repeating cycle itself second by second is transient
حتى العبر زي العبث الإنساني بالضبط زي نسياني كيف نسّاني
Even lessons are like human foolishness, exactly like how you forgot how you forgot
إني رسمت الخط، عبرت الخط ورجعت فجّرت الخط
I drew the line, crossed the line, and then I returned and exploded the line
صار المال تراب وحدود الشرق سورها عالي
Money became dust and the borders of the East, its wall is high
سأتسلّقه حتى تراني ونسقط ونتحطّم
I will climb it, until you see me and we fall and shatter
لما يوصل الطوفان ع حدود الشرق
When the flood reaches the borders of the East
سأثبت مكاني، سأنتظرك حتى تراني ونغرق تحت الحطام
I will establish my place, I will wait for you until you see me and we drown under the wreckage
حشرتها بالزاوية الخليّة النيّة قبل ما تمتص الجرعة الزايدة ومتزايدة
I trapped it in the corner, the relentless desire, before it absorbs the excessive and increasing dose
زي الفن انحشر واتراكم خلف السنن
Like art, it has been trapped and accumulated behind traditions
والحزب اشتدّ والطلق ارتدّ والعرق الضارب امتدّ
And the party intensified, the conflict retreated, and the striking sweat extended
ع الساحل، آه للساحل مئة ألف مليون ميل مئة ألف مليون عميل
On the coast, oh for the coast, one hundred thousand million miles, one hundred thousand million agents
مؤمنون بما يختلقون وزمرة من الكفرة يتفكّرون
Believers in what they fabricate, and a group of disbelievers contemplating
إمشي معي تنحكي له، أنا وياك بنفتي له
Walk with me and speak to him, me and you, we will deceive him
عن الهمّ الأهمّ اللي وعدنا نشيله
About the most important concern that we promised to carry
إمشي طريقنا طويل
Walk our long road
مئة ألف مليون ميل مئة ألف مليون عميل
One hundred thousand million miles, one hundred thousand million agents
كل الطاقة بدنا نلمّها
All the energy, we want to gather it
بلكي شجرنا ارتوى
Maybe our tree will be watered
وبلّشنا خطة سوا
And we started a plan together
وحدود الشرق، وحدود الشرق، وحدود الشرق
And the borders of the East, the borders of the East, the borders of the East
سورها عالي، سورها عالي، سورها عالي، سورها عالي
Its wall is high, its wall is high, its wall is high, its wall is high
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Mohammad Abdallah
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@SumanBhowmickdarkside
Awesome...
@XxzaidooxX
Biblical