Dzieci
Elektryczne Gitary Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Zapaliły papierosy wyciągnęły flaszki
Chodnik zapluły ludzi przepędziły
Siedzę na ławeczkach i ryczą do siebie
Wszyscy mamy źle w głowach że żyjemy
Hej hej lalalala hej hej hej hej
Wszyscy mamy źle w głowach że żyjemy
Tony papieru tony analiz
Genialne myśli tłumy na sali
Godziny modlitw lata nauki
Przysięgi plany podpisy druki
Wszyscy mamy źle w głowach że żyjemy
Hej hej lalalala hej hej hej hej
Wszyscy mamy źle w głowach że żyjemy
Hej hej lalalala hej hej hej hej
Wzorce przykłady szlachetne zabiegi
Łańcuchy dłoni zwarte szeregi
Warstwy tradycji wieki kultury
Tydzień dobroci ręce do góry
Wszyscy mamy źle w głowach że żyjemy
Hej hej lalalala hej hej hej hej
Wszyscy mamy źle w głowach że żyjemy
Hej hej lalalala hej hej hej hej
Dzieci wesoło wybiegły ze szkoły
Zapaliły papierosy wyciągnęły flaszki
Chodnik zapluły ludzi przepędziły
Siedzę na ławeczkach i ryczą do siebie
Wszyscy mamy źle w głowach że żyjemy
Hej hej lalalala hej hej hej hej
Wszyscy mamy źle w głowach że żyjemy
Hej hej lalalala hej hej hej hej
Wszyscy mamy źle w głowach że żyjemy
Hej hej lalalala hej hej hej hej
Wszyscy mamy źle w głowach że żyjemy
Hej hej lalalala hej hej hej hej
The lyrics of the song "Dzieci" by Elektryczne Gitary describe a scene where children have just come out of school and have lit up cigarettes and brought out bottles of alcohol. They spit on the sidewalk and shoo away people who pass by. They then sit on benches and cry to themselves. The chorus of the song repeats the phrase "Wszyscy mamy zle w glowach, ze zyjemy", which translates to "We all have bad things in our heads because we are alive".
The song seems to criticize the bleak reality of daily life and the difficulties of existence. It suggests that despite the hard work people put in, the result is often unsatisfactory and leads to feelings of distress and sadness. The children in the song are portrayed as a symbol of this harsh reality that people cannot escape.
The lyrics also reference religious devotion and the pursuit of knowledge, but ultimately suggest that those things can be meaningless in the face of the struggles of life. The repetition of the chorus serves to reinforce the idea that this is a common experience that many people face.
Line by Line Meaning
Dzieci wesolo wybiegly ze szkoly
Children happily ran out of school.
Zapalily papierosy, wyciagnely flaszki
They lit cigarettes, pulled out bottles.
Chodnik zapluly, ludzi przepedzily
They spat on the sidewalk, chased away people.
Siedza na laweczkach i rycza do siebie
They sit on benches and cry to themselves.
Wszyscy mamy zle w glowach, ze zyjemy
We all have bad thoughts about living.
Hej, hej, la, la, la, la, hej, hej, hej, hej x2
Hey, hey, la, la, la, la, hey, hey, hey, hey x2
Tony papieru, tony analiz
Tons of paper, tons of analysis.
Genialne mysli, tlumy na sali
Brilliant thoughts, crowds in the hall.
Godziny modlitw, lata nauki
Hours of prayer, years of study.
Przysiegi, plany, podpisy, druki
Oaths, plans, signatures, prints.
Wzorce, przyklady, szlachetne zabiegi
Patterns, examples, noble actions.
Lancuchy dloni, zwarte szeregi
Chains of hands, tight ranks.
Warstwy tradycji, wieki kultury
Layers of tradition, centuries of culture.
Tydzien dobroci, rece do gory
A week of kindness, hands up.
Wszyscy mamy...
We all have...
Dzieci wesolo wybiegly ze szkoly
Children happily ran out of school.
Zapalily papierosy, wyciagnely flaszki
They lit cigarettes, pulled out bottles.
Chodnik zapluly, ludzi przepedzily
They spat on the sidewalk, chased away people.
Siedza na laweczkach i rycza do siebie...
They sit on benches and cry to themselves...
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Jakub Sienkiewicz
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@nataliagieras1511
Children happily ran out of the school
They lit their cigarettes, took out the vodka bottles
Spat on the sidewalk, chased people away
They sit on the benches and yell to each other
We all are out of our minds that we're still living
hey hey la la la la hey hey hey hey (x2)
Tons of papers, volumes of analysis
Brilliant thoughts, crowds in the halls
Hours of prayer, years of studies
Oaths, plans, signatures, prints
We all are out of our minds that we're still living
hey hey la la la la hey hey hey hey (x2)
Models, examples, noble deeds
Chains of hands, close ranks
Layers of tradition, centuries of culture
Week of kindness, hands up!
We all are out of our minds that we're still living
hey hey la la la la hey hey hey hey (x2)
Children happily ran out of the school
They lit their cigarettes, took out the vodka bottles
Spat on the sidewalk, chased people away
They sit on the benches and roar to each other
We all are out of our minds that we're still living
hey hey la la la la hey hey hey hey (x3)
We all are out of our minds that we're still living
hey hey la la la la hey hey hey hey hey!
@Jestem_Angel
Jeżeli to czytasz znaczy że wróciłeś przypomnieć stare i zajebiste czasy. Witaj w ekipie Legend mordo 😎
@Akiro_Kore
Oj tak
@nnatea
Witaj
@sanagori6165
Hej
@wampirek_04
Witam
@mopsikdingus
Oj tak to były dobre czasy:)
@hestoriana
„Wszyscy mamy źle w głowach, że żyjemy”
Ja:💃💃💃🎶🎶🎶
@alleerales
Bez kitu
@pecherzykjd
Haha tak
@kacpersaltonaplecy1880
Hej hej