The band eventually broke up in 1996 and Bunbury started his solo career in 1997 with a techno album, Radical Sonora with his new band: Copi (piano), del Moran (bass), Ramón Gacias (drums) and former Héroes del Silencio guitarrist Alan Boguslavsky.
Recognized by his wish to always reinvent himself, Bunbury released in 1999 the album Pequeño, which sounded much different than anything he did before. His band also suffered changes, Boguslavsky was replaced by Rafa Domínguez, and the new faces, Ana Belén Estaje (violin), Luis Miguel Romero (percussion), Javier Iñigo, Javier García Vega & Antonio Ríos in the metal instruments.
This band was known as the "Huracán Ambulante" ("Rambling Hurricane") and recorded with Bunbury the rest of his solo discography, (except Antonio Ríos).
In 2005, after 8 years together, Bunbury dissolved the band and declared that will record a new album in 2006 only with his voice and a piano. Nevertheless, in early 2006 he recorded an album with spanish artist Nacho Vegas by the name of El tiempo de las cerezas.
His old band, Héroes del Silencio, reunited in 2007 for a short tour which visited Latin America, United States and Spain.
Hermosos y malditos
Enrique Bunbury Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tan instruidos
San telmo, coyoacan y chamberi
En puete aereo
Tantas veces en el ojo del huracán
Tantos balones fueran
No te metas por la vena salfuman
Fue el remedio o la enfermedad
Fuiste el amo o un esclavo quizás
Rumba que tumba al mas pintao
¿como puedes creer
Que te hayan olvidado?
Si una rumba no tumba a un ganador
A un peso pesado y campeón
No le damos de lao
Deja de acostrumbrarte a la inmolación
Y vuelve a casa
Ya nadie te desea la humillación
Todos te extrañan
Fuel el cerebro o el corazón
La apariencia o el interior
Rumba que tumba al más pintao
¿Cómo puedes creer
Que se hayan olvidao?
Si una rumba no tumba a un ganador
A un peso pesado y campeón
No le damos de lao
Fue el remedio o la enfermedad
Fuiste el amo o un esclavo quizás
Rumba que tumba al más pintao
Cómo puedes creer
Que te hayan olvidao?
Si una rumba no tumba a un ganador
A un peso pesado y campeón
Nadie le ganó KO
The lyrics of Enrique Bunbury's song "Hermosos y malditos" explore the complex themes of beauty, success, and addiction. The song starts off by describing the subjects, who are both beautiful and cursed, educated and worldly, from different cultures, and brought together at Puente Aéreo, a busy airport in Colombia. The following lines talk about how they have often been in the eye of the storm, and how so many challenges have come their way. However, they also urge the listener not to fall for cheap thrills, as it is easy to get caught up in the rush of drugs and addiction.
The chorus features the phrase "rumba que tumba al más pintao," which loosely translates to "party that knocks down even the most painted." This line speaks to the popularity and success of the two subjects, who seem like winners and strong competitors in most aspects of life. However, even the most successful people can fall prey to their inner demons, and the song cautions against thinking that they have been forgotten or knocked down for good. The lyrics pose a series of questions about whether the subjects were in control of their lives or were slaves to their vices.
Overall, the song is a powerful commentary on the human condition and the complexities of success, beauty, and addiction. It urges listeners not to be deceived by appearances and to remember that even the strongest people can have inner struggles that are not always visible on the surface.
Line by Line Meaning
Tan hermosos y malditos
So beautiful and damned
Tan instruidos
So educated
San telmo, coyoacan y chamberi
San Telmo, Coyoacan and Chamberi (locations)
En puete aereo
At the airport
Tantas veces en el ojo del huracán
So many times in the eye of the hurricane
Tantos balones fueran
So many balls thrown
No te metas por la vena salfuman
Don't go down the Salfuman vein (don't do drugs)
Que te envenena
That poisons you
Fue el remedio o la enfermedad
Was it the cure or the disease
Fuiste el amo o un esclavo quizás
You were the master or maybe a slave
Rumba que tumba al mas pintao
Rumba that knocks down the most painted
¿como puedes creer
How can you believe
Que te hayan olvidado?
That they have forgotten you?
Si una rumba no tumba a un ganador
If a rumba doesn't knock down a winner
A un peso pesado y campeón
To a heavyweight champion
No le damos de lao
We don't ignore him
Deja de acostrumbrarte a la inmolación
Stop getting used to self-immolation
Y vuelve a casa
And come back home
Ya nadie te desea la humillación
Nobody desires your humiliation anymore
Todos te extrañan
Everyone misses you
Fuel el cerebro o el corazón
Whether it was the brain or the heart
La apariencia o el interior
The appearance or the interior
Cómo puedes creer
How can you believe
Que se hayan olvidao?
That they have forgotten you?
Nadie le ganó KO
No one knocked him out
Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind