Arrebato
Forraje Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Estar sin ti ya no me quita el sueño
pero tampoco me deja dormir.
este momento no es el futuro
pero es lo que quiero vivir.

Estos ojos no derramaron sangre
aunque representen dolor,
estos oídos oyeron sandeces,
pero también recibieron amor.

Al otro lado nos espera el tiempo,
la duda de la eternidad,
mientras la muerte se rie de nosotros,
nos da la vida de ventaja.

Mientras escribo veo como aprendo,
al aprender el tiempo se me va,
mis energías desapareciendo,
mias ansias de mejorar.

De sentir lo que desee,
de saber que hostia hago aquí.
Necesito una respuesta
a este laberinto de dudas




que la vida me concede
el placer de tener.

Overall Meaning

The lyrics to Forraje's song Arrebato speak of a person who is reconciling with the past and present, and trying to live in the moment. The first stanza, "Estar sin ti ya no me quita el sueño pero tampoco me deja dormir" (Being without you no longer keeps me up at night but it doesn't let me sleep either) expresses the paradoxical feelings of still being affected by a past relationship - not being able to move on completely, but not wanting to dwell on it either. The singer then acknowledges their current state, "este momento no es el futuro pero es lo que quiero vivir" (this moment is not the future but it is what I want to live).


The second stanza reflects on past pain and struggles, "Estos ojos no derramaron sangre aunque representen dolor, estos oídos oyeron sandeces, pero también recibieron amor" (These eyes did not shed blood even though they represent pain, these ears heard nonsense but also received love). The person has experienced hurt but also love and chooses to focus on the positive. The third stanza delves into bigger questions of mortality and the unknown, "Al otro lado nos espera el tiempo, la duda de la eternidad, mientras la muerte se rie de nosotros, nos da la vida de ventaja" (On the other side time awaits us, the doubt of eternity, while death laughs at us, giving us life as an advantage). The singer reflects on the fleeting nature of life, but also the appreciation for the time they have.


The final stanza touches on personal growth and self-discovery, "Mientras escribo veo como aprendo, al aprender el tiempo se me va, mis energías desapareciendo, mias ansias de mejorar" (While I write I see how I learn, as I learn time slips away, my energies disappearing, my desire to improve). The person is introspective and acknowledges their own desire for growth and improvement. The chorus, "De sentir lo que desee, de saber que hostia hago aquí" (To feel what I want, to know what the hell I am doing here) expresses the search for purpose and meaning in life, and the desire to live in accordance with one's own desires.


Line by Line Meaning

Estar sin ti ya no me quita el sueño
Not having you doesn’t make me lose sleep anymore


pero tampoco me deja dormir.
But not having you also doesn’t let me sleep


este momento no es el futuro
This moment is not the future


pero es lo que quiero vivir.
But it is what I want to live


Estos ojos no derramaron sangre
These eyes didn’t shed blood


aunque representen dolor,
Although they represent pain


estos oídos oyeron sandeces,
These ears heard nonsense


pero también recibieron amor.
But also received love


Al otro lado nos espera el tiempo,
On the other side, time awaits us


la duda de la eternidad,
The doubt of eternity


mientras la muerte se rie de nosotros,
While death laughs at us


nos da la vida de ventaja.
It gives us the advantage of life


Mientras escribo veo como aprendo,
As I write, I see how I learn


al aprender el tiempo se me va,
As I learn, time flies by


mis energías desapareciendo,
My energies disappearing


mias ansias de mejorar.
My desire to improve


De sentir lo que desee,
To feel what I desire


de saber que hostia hago aquí.
To know what the hell I’m doing here


Necesito una respuesta
I need an answer


a este laberinto de dudas
To this labyrinth of doubts


que la vida me concede
That life permits me


el placer de tener.
The pleasure of having.




Contributed by Riley R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions