Pour Faire Tourner Le Monde
François Feldman Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quand ils regardent la nuit
Les marins gardent l'espoir,
Il y a toujours des signes de bonheur,
On voit des traces de pluie
Dans le désert des tartares,
Il y a toujours de l'eau pour les fleurs

{Refrain:}
Et les gens vivent, vivent d'un peu d'amour
Pour faire tourner le monde
Et les gens vivent vivent jusqu'au dernier jour
Pour faire tourner le monde

Et quand les vents sont glacés
Aux deux pôles de notre Terre,
Il y a toujours un peu de chaleur
Dans les montagnes brûlées
Où se déchaînent les guerres,
Il y a toujours des mains de douceur

{au Refrain}

Même au fond de ton ennui
T'entends le rythme de l'amour
Il y a toujours les coups de ton cœur
A l'heure où tout devient gris
De l'autre côté il va faire jour
Il y a toujours des choses en couleur





{au Refrain, x2}

Overall Meaning

The lyrics in François Feldman's song Pour Faire Tourner Le Monde speak of finding hope and happiness in even the darkest and most difficult of times. The first verse describes how sailors retain hope even in the darkness of the night, and how signs of happiness can always be found. The second verse speaks of finding warmth in the freezing winds of the earth's poles, and how even in war-torn areas, there are still hands of kindness.


The refrain repeats the message that people live on the power of love, and that this love is what keeps the world turning. The final verse speaks of finding color and joy even in the midst of sadness, and how the rhythm of love can always be heard. Overall, the lyrics are a reminder to hold onto hope and love even in the bleakest of times, and to see the beauty in the world around us.


Line by Line Meaning

Quand ils regardent la nuit
When sailors look at the night sky


Les marins gardent l'espoir,
They hold onto hope


Il y a toujours des signes de bonheur,
There are always signs of happiness


On voit des traces de pluie
We see traces of rain


Dans le désert des tartares,
In the Tartar desert


Il y a toujours de l'eau pour les fleurs
There is always water for the flowers


Et les gens vivent, vivent d'un peu d'amour
And people live, live on a little love


Pour faire tourner le monde
To keep the world turning


Et les gens vivent vivent jusqu'au dernier jour
And people live, live until their last day


Pour faire tourner le monde
To keep the world turning


Et quand les vents sont glacés
And when the winds are freezing


Aux deux pôles de notre Terre,
At the Earth's two poles


Il y a toujours un peu de chaleur
There is always a little warmth


Dans les montagnes brûlées
In the burnt mountains


Où se déchaînent les guerres,
Where wars rage on


Il y a toujours des mains de douceur
There are always gentle hands


Même au fond de ton ennui
Even in the depths of your boredom


T'entends le rythme de l'amour
You can hear the rhythm of love


Il y a toujours les coups de ton cœur
There are always the beats of your heart


A l'heure où tout devient gris
At the time when everything turns gray


De l'autre côté il va faire jour
On the other side, the day will come


Il y a toujours des choses en couleur
There are always colorful things


Et les gens vivent, vivent d'un peu d'amour
And people live, live on a little love


Pour faire tourner le monde
To keep the world turning


Et les gens vivent vivent jusqu'au dernier jour
And people live, live until their last day


Pour faire tourner le monde
To keep the world turning




Contributed by Evan B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Lck service

J'adore ce son. Ce son me procure de la tristesse et de la joie au même moment.

Delbort1

Même quand tout semble s'écrouler, il y a dans un coin du monde un peu d'amour.Merci François pour cette magnifique chanson.

Achille Faustin Temela Yota

C'est vraiment avec beaucoup de peine que je fais deux jours sans écouter cette brillante mélodie. Elle est vraiment nostalgique pour moi. Surtout qu'elle me rappelle l'époque où j'avais 19 ans

Boanaka boasmi

Cette chanson me donne des frissons ☺️❤

thyst justo

À ce moment précis on reconnaît la beauté de la vie.

mireille zewe

Quand les vents sont glacé aux deux pôles de notre terre...il y a toujours un peut de chaleur... tres profond ne jamais perdre espoirs merci cette chanson reste intemporelle depuis mes 16 ans 😊😊😊😊😊😘😘😘

rachel epote

magnifique chanson !

Mireille Liokwe

Whaou quelle belle mélodie ! Ça me rappelle mon secondaire 17 ans
Et j'étais amoureuse en ce moment là. Biz à toi François.

crisparfait

Même au fond de ton ennui
T'entends le rythme de l'amour
Il y a toujours les coups de ton coeur Grand merci l'artiste tes Oeuvres parleront toujours en ta faveur

Rosario Bikele

Tout simplement nostalgique et magique
Merci FF

More Comments

More Versions