Rendez-vous d'automne
Françoise Hardy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Comme s'en vont les nuages
Sur le gris bleu de la mer
Notre amour est à l'orage
Et mon cœur est à l'envers

Tout ce que la vie nous donne
Aujourd'hui je l'ai perdu
Par ce rendez-vous d'automne
Où tu n'es jamais venu

Je la dois à ton oubli
Cette larme sur ma joue
Ce n'est rien qu'un peu de pluie
Le vent effacera tout

Quel chemin pourrais-je prendre
Pour me détacher de toi
Qui n'a pas su comprendre
Quand tu étais près de moi

Mais pendant que tourbillonne
Le moindre de mes regrets
Toutes les feuilles frissonnent
Et s'envolent à jamais

Je la dois à ton oubli
Cette larme sur ma joue
Ce n'est rien qu'un peu de pluie
Le vent effacera tout

Mais plus le temps nous sépare
Plus il me laisse à penser




Qu'il reste à peine de notre histoire
À peine de quoi pleurer

Overall Meaning

The lyrics of Françoise Hardy's song Rendez-vous d'automne paint a picture of lost love, a love that was once beautiful but has now been soured. The first verse sets the scene, as any love that was once present is now overshadowed by a storm that whips up emotions, mirroring the turmoil of their hearts. The second verse laments that she has lost everything that life gave her, and the only thing left is the memory of the autumn rendezvous they had planned but he never came to. She blames him for her sadness, as he forgot about their promised meeting and left her alone. The third verse questions what path she can take to detach herself from him, as he didn't understand her love when he was near her. The leaves are falling, and her heartbreak is forever.


The chorus repeats, signifying that the memory of her lost love will always be with her, and even though it's just a tear that she sheds, in reality, it's much heavier than that. Time seems to be a factor; although the pain may have subsided, it still keeps on festering in her thoughts, and the sadness still clings to her. As she can barely even recognize any remnant of the past love, she can only cry in silence.


The French term "Rendez-vous d'automne" translates to "Autumn rendezvous," which was presumably a planned meeting between the two lovers in the lyrics. Though he never turned up, it seems that it became a significant event in her life, resulting in this song. The words describe the events leading up to this event and what followed.


Line by Line Meaning

Comme s'en vont les nuages
Our love is like the departing clouds on the pale blue sea


Sur le gris bleu de la mer
A reflection of how our love is at a breaking point


Notre amour est à l'orage
And how my heart is now upside down


Et mon cœur est à l'envers
As a result of our turbulent love


Tout ce que la vie nous donne
Everything that life offers us


Aujourd'hui je l'ai perdu
I have lost it all today


Par ce rendez-vous d'automne
All thanks to your absence at our autumn rendezvous


Où tu n'es jamais venu
A time when you never came through


Je la dois à ton oubli
The tear on my cheek is owed to your forgetfulness


Cette larme sur ma joue
A small droplet of rain that will soon fade away


Ce n'est rien qu'un peu de pluie
Just like rain, this pain will eventually heal


Le vent effacera tout
And the wind will sweep away all remnants of our love


Quel chemin pourrais-je prendre
I wonder what path I should take


Pour me détacher de toi
To detach myself from you


Qui n'a pas su comprendre
As you never really understood


Quand tu étais près de moi
Even when you were by my side


Mais pendant que tourbillonne
Amidst all the chaos


Le moindre de mes regrets
My smallest regrets


Toutes les feuilles frissonnent
Gently rustle, signaling the end of autumn


Et s'envolent à jamais
As they disappear, never to come back again


Mais plus le temps nous sépare
As time passes between us


Plus il me laisse à penser
I cannot help but continue to think


Qu'il reste à peine de notre histoire
That there is barely anything left of our story


À peine de quoi pleurer
Not even enough to shed a tear over




Contributed by Connor V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions