Certo Non Sai
Francesco Guccini Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Certo non sai quanto sei dolce e bela quando dormi
Coi tuoi capelli sparsi e abbandonati sul cuscino
Neri e lucenti, come degli stormi
Di corvi in volo chiaro del mattino.
Certo non so che cosa puoi sognare quando sogni
E appare solo appena un lieve affanno nel respiro
Che ti esce piano e si mescola coi suoni
Di questa notte che si consuma in giro.
E sulla tua fronte gocce di sudore;
Io vorrei asciugarle, io vorrei parlarti,
Dirti cose vane ma c'è in me il timore
Di spezzarti il sonno, forse di svegliarti.
Forse non sai quando sia felice nel vederti
Addormentata e persa accanto a me, stesa vicino;
Quanto sia bello il gioco dell'averti
In sogno verso chissà quale destino.

Certo non sai quanto mi commuovi quando dici
Parole strane e quasi senza senso a mezza voce,
Forse ricordi di attimi felici
Persi in un atomo onirico veloce.
Certo non so con cosa o chi sorride quel sorriso;
Dicon con gli angeli ma il nostro cielo è quello umano,
Un lampo breve che dà luce al viso
Accarezzato da questa mia mano.
Questa breve notte lenta si frantuma
Ed il nuovo giorno piano sta arrivando,
Già sull'est albeggia, non c'è più la luna;
Sveglia ti alzi e chiedi: "Cosa stai guardando?"
Forse non sai quando di sonno e di notte sei bagnata
Quanto ti ami e quanto siano vuote le parole;




Chiedo: "Che sogni ti hanno accompagnata?"
E fuori il giorno esplode al nuovo sole.

Overall Meaning

In "Certo Non Sai," Guccini sings about observing a sleeping lover, marveling at her beauty and wondering what she dreams about. He is hesitant to disturb her slumber, but at the same time, he longs to speak with her and comfort her, especially when he sees droplets of sweat on her forehead. He loves watching her sleep and dreams of the possibilities that lie ahead for them. Guccini sings about how moved he is when his lover speaks in her sleep, even if he cannot always understand her words. Despite the fact that their happiness is fleeting and only for a moment, Guccini cherishes their time together and their shared human experience. The song captures the bittersweet feeling of being in love – both the joy and the fear that come with it.


Line by Line Meaning

Certo non sai quanto sei dolce e bela quando dormi
You don't know how sweet and beautiful you are when you're asleep


Coi tuoi capelli sparsi e abbandonati sul cuscino
With your hair scattered and abandoned on the pillow


Neri e lucenti, come degli stormi
Black and shining, like flocks of crows in the clear morning sky


Di corvi in volo chiaro del mattino.
Flying clearly in the morning, like a flock of crows


Certo non so che cosa puoi sognare quando sogni
I don't know what you dream of when you dream


E appare solo appena un lieve affanno nel respiro
Only a slight shortness of breath appears


Che ti esce piano e si mescola coi suoni
That comes out slowly and blends with the sounds


Di questa notte che si consuma in giro.
Of this night that is consumed around us


E sulla tua fronte gocce di sudore;
And on your forehead, drops of sweat;


Io vorrei asciugarle, io vorrei parlarti,
I would like to dry them, I would like to talk to you,


Dirti cose vane ma c'è in me il timore
To tell you useless things but I am afraid


Di spezzarti il sonno, forse di svegliarti.
Of disturbing your sleep, maybe waking you up.


Forse non sai quando sia felice nel vederti
Maybe you don't know how happy I am to see you


Addormentata e persa accanto a me, stesa vicino;
Asleep and lost next to me, lying close;


Quanto sia bello il gioco dell'averti
How beautiful it is to have you in my dreams


In sogno verso chissà quale destino.
In a dream towards some unknown destiny.


Certo non sai quanto mi commuovi quando dici
You don't know how moved I am when you speak


Parole strane e quasi senza senso a mezza voce,
Strange and almost senseless words whispered softly,


Forse ricordi di attimi felici
Maybe memories of happy moments


Persi in un atomo onirico veloce.
Lost in a fast dream atom.


Certo non so con cosa o chi sorride quel sorriso;
I don't know what or who that smile is for;


Dicon con gli angeli ma il nostro cielo è quello umano,
They say it's with the angels, but our heaven is human,


Un lampo breve che dà luce al viso
A brief flash that illuminates your face


Accarezzato da questa mia mano.
Caressed by my hand.


Questa breve notte lenta si frantuma
This slow, short night is breaking


Ed il nuovo giorno piano sta arrivando,
And the new day is slowly arriving,


Già sull'est albeggia, non c'è più la luna;
Dawn is already breaking in the east, the moon is gone;


Sveglia ti alzi e chiedi: "Cosa stai guardando?"
You wake up and ask, "What are you looking at?"


Forse non sai quando di sonno e di notte sei bagnata
Maybe you don't know how wet you get from sleep and the night


Quanto ti ami e quanto siano vuote le parole;
How much I love you and how empty words are;


Chiedo: "Che sogni ti hanno accompagnata?"
I ask, "What dreams have accompanied you?"


E fuori il giorno esplode al nuovo sole.
And outside, the day explodes with the new sun.




Contributed by Wyatt D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Antonio Gambardella

Una vera poesia pura 👏👏👏💪💪💪✌✌✌🌠🌠🌠🌄🌄🌄

Fabio Berry

Incredibile come riesca a descrivere un momento della donna al tuo fianco che sta dormendo, in maniera così poetica! UN SECONDO CHE PARE ETERNO...

EHCLIW

Poesia pura

Giulia Coppola

Quanto deve sentirsi lusingata una donna che si sente dedicare queste parole?

Ferdinando domè

Bellissima!!!

scorpionechef

Un ricordo indelebile. Giusy sembra che ho raccontato tutto a F. Guccuccini e a scritto questa poesia su di noi,

Roberto Colonna

bella bella......... quanti ricordi

Tigellio Concas

che dire: bella questa canzone commovente, lacrima di chi è solo magari con un po' di velleità di trovare una compagna o una compagnia

Antonio Maietta

guccini e guccini unico

Valter Pezzini

fantastica , nessuno grande come Guccini

More Comments

More Versions