Canzone Per Il Che
Francesco Guccini Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Un popolo può liberare se stesso
Dalle sue gabbie di animali elettrodomestici
Ma all'avanguardia d'America
Dobbiamo fare dei sacrifici
Verso il cammino lento della piena libertà.

E se il rivoluzionario
Non trova altro riposo che la morte,
Che rinunci al riposo e sopravviva;
Niente o nessuno lo trattenga,
Anche per il momento di un bacio
O per qualche calore di pelle o prebenda.

I problemi di coscienza interessano tanto
Quanto la piena perfezione di un risultato
Lottiamo contro la miseria
Ma allo stesso tempo contro la sopraffazione

Lasciate che lo dica
Mai l rivoluzionario quando è vero
È guidato da un grande
Sentimento d'amore,
Ha dei figli che non riescono a chiamarlo,
Mogli che fan parte di quel sacrificio,
Suoi amici sono "compañeros de revolucion".

Addio vecchi, oggi è il giorno conclusivo;
Non lo cerco, ma è già tutto nel mio calcolo.
Addio Fidel, oggi è l'atto conclusivo;
Sotto il mio cielo, nella gran patria di Bolìvar
La luna de Higueras è la luna de Playa Giron.
Sono un rivoluzionario cubano.
Sono un rivoluzionario d'America.





Signor Colonnello, sono Ernesto, il "Che" Guevara.
Mi spari, tanto sarò utile da morto come da vivo.

Overall Meaning

The lyrics of Francesco Guccini's "Canzone Per Il Che" are a tribute to revolutionary leader Che Guevara and his belief in the power of the people to break free from their cages of consumerism and achieve real freedom. The song speaks to the idea that true revolutionaries are fueled by a deep love for their cause, and that even in the face of death they will not be deterred from their mission. The lyrics also touch on the importance of fighting against both poverty and oppression, and the need for revolutionaries to stay true to their beliefs, even when faced with personal sacrifice.


The first stanza of the song emphasizes the idea that a people can liberate themselves from their own cages of domestication and materialism, but also highlights the sacrifices that must be made in order to achieve true freedom. The second stanza speaks specifically to the life of Che Guevara, emphasizing his willingness to sacrifice everything in the name of revolution. The third stanza speaks to the idea that true revolutionaries must fight against both poverty and oppression, and the final stanzas are a farewell to those who have inspired and motivated the singer, culminating in the powerful declaration of "I am a Cuban revolutionary. I am an American revolutionary."


In a broader sense, the song speaks to the idea of the power of the people and the need for revolutionary action to break free from the constraints of society and achieve true freedom. It is a call to action, a tribute to those who have fought and sacrificed for their beliefs, and a reminder that the struggle for liberation is ongoing.


Line by Line Meaning

Un popolo può liberare se stesso
A nation can free itself from its own self-imposed limitations and restrictions


Dalle sue gabbie di animali elettrodomestici
From the bondage of modern technology and frivolities


Ma all'avanguardia d'America
But to be at the forefront of American progress


Dobbiamo fare dei sacrifici
Sacrifice is necessary


Verso il cammino lento della piena libertà.
Towards the slow and steady path to full freedom


E se il rivoluzionario
And if the revolutionary


Non trova altro riposo che la morte,
Finds no rest but in death,


Che rinunci al riposo e sopravviva;
May he give up rest and survive;


Niente o nessuno lo trattenga,
Let nothing and no one stop him


Anche per il momento di un bacio
Not even for a moment of love


O per qualche calore di pelle o prebenda.
Or some skin warmth or preferment.


I problemi di coscienza interessano tanto
The problems of conscience are as important


Quanto la piena perfezione di un risultato
As the full perfection of a result


Lottiamo contro la miseria
We fight against misery


Ma allo stesso tempo contro la sopraffazione
But at the same time against oppression


Lasciate che lo dica
Let me say it


Mai l rivoluzionario quando è vero
A true revolutionary


È guidato da un grande
Is led by a great


Sentimento d'amore,
Feeling of love,


Ha dei figli che non riescono a chiamarlo,
Has children who cannot call him,


Mogli che fan parte di quel sacrificio,
Wives who are part of that sacrifice,


Suoi amici sono "compañeros de revolución".
His friends are "companions of the revolution."


Addio vecchi, oggi è il giorno conclusivo;
Farewell old ones, today is the final day;


Non lo cerco, ma è già tutto nel mio calcolo.
I don't seek it, but it's already in my plans.


Addio Fidel, oggi è l'atto conclusivo;
Farewell Fidel, today is the final act;


Sotto il mio cielo, nella gran patria di Bolìvar
Under my sky, in the great homeland of Bolivar


La luna de Higueras è la luna de Playa Giron.
The moon of Higueras is the moon of Playa Giron.


Sono un rivoluzionario cubano.
I am a Cuban revolutionary.


Sono un rivoluzionario d'America.
I am an American revolutionary.


Signor Colonnello, sono Ernesto, il "Che" Guevara.
Mr. Colonel, I am Ernesto, the "Che" Guevara.


Mi spari, tanto sarò utile da morto come da vivo.
Shoot me, I will be just as useful dead as alive.




Contributed by Anthony L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

luca bellegrandi

L'anima del CHE e' sempre viva,in ogni atto che sia atto di Liberta' dal giogo della sopraffazione

fly 910

@paolo fuentes secondo me ti sbagli di grosso nelle.tua affermazione

paolo fuentes

Vittorio, non aver paura di qualificare il Che como quello che è stato: un assassino sangunario per tutti quelli che pensavano diverso alla sua "rivoluzione"

Vittorio Deriu

Apprezzo il tuo entusiasmo e quello di chi la pensa come te e lo giustifico nel senso che avevate bisogno di un simbolo per proclamare certi valori, in teoria condivisibili, e lo avete individuato nel Che. Ma la realtà storica è un'altra cosa.

Maurizio Candido

I VERI RIVOLUZIONARI ANCHE QUANDO COMBATTONO SONO GUIDATI DA UN UNICO SENTIMENTO...L'AMORE

CARLO CAPOFERRI

Quando si mettono i propri ideali al servizio degli ultimi e si arriva a donare la propria vita per il raggiungimento di essi,si ha già vinto!

giovanni scommegna

Sono encomiabili i tanti tributi al Che, ma penso che al di la del ricordo e della memoria, dovremmo essere noi tutti a portare avanti il "programma" del Che, il suo sogno: dovrebbe esserci un po di Che in ognuno di noi, e noi dovremmo trasmetterlo a quelli che verranno dopo di noi. Solo così vivrà in eterno!

Ottobre Rosso

Grande Che, HASTA LA VICTORIA SIEMPRE.

Odocarlo

Il vero rivoluzionario che non scendeva a compromessi e lottava con chi era opprèsso ,
avrebbe potuto fare la bella via all'Avana ma non era quello che lui voleva,faticava anche contro la sua asma ma non si arrendeva,uomoni così ne nascono pochi,e lui è stato e sarà per sempre il vero rivoluzionario.

gnomo62

...passo,a volte passo ed ascolto e mi illudo che queste bellissime arie di utopia,bruciate a malo-modo ,da poche persone che "tengono in scacco" miliardi di brave persone,in scacco in nome di un capitalismo senza senso ne aninma. La bellezza è anche un buonissimo brano ed immagini "scalda-cuore". Grazie,per averla postata. :O)

More Comments

More Versions