Je ne vous aime pas
Francoise Hardy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

vous lisez en moi comme dans un livre
un livre grand ouvert…
je me sens sur la défensive
transparente, linéaire…
je n'vous aime pas…
un zeste de bluff
suffit-il pour trouver vos clés…
quand on surfe
par les vagues sans cesse aveuglé ?
vous ne mettez pas vos points sur mes i
je suis en manque d'a priori
vous ne me dites ni non ni oui
ni rien de tout ce qui trahit
je perds le fil, je perds l'esprit
je n'vous aime pas…
gardez pour d'autres le savoir-vivre
je n'en ai rien à faire
qu'un électrochoc nous délivre
de ce mortel transfert…
je n'vous aime pas…
en voix off
à mes heures de lucidité
philosophe
si jamais je tombe à côté :
je ne mettrai pas mes points sur vos i
tous mes secrets sont bien enfouis
et tant pis si je m'évanouis
devant le flash qui m'éblouit
de votre enviable suprématie
je n'vous aime pas…
me détacher ou bien vous suivre :
même combat, même enfer
qu’un électrochoc me délivre




de ce mortel transfert
je n'vous aime pas…

Overall Meaning

The lyrics to Françoise Hardy's song Je ne vous aime pas convey an emotional state of being on the defensive and feeling transparent and vulnerable due to others' ability to read her like an open book. In the first stanza, she feels exposed and defenseless, and despite the appearance of being in control, she wants to distance herself from the person or people who can see through her. She then reveals her true feelings in the chorus, "Je n'vous aime pas," meaning "I don't love you," implying that the person who can read her is someone she does not want to love.


In the second verse, Hardy brings up the feeling of being lost and confused due to the person's ability to read her. She is looking for clues or some sort of confirmation of their feelings but the person remains ambiguous and non-committal. She ends the verse by saying that she is aware of their power over her and she does not like it. In the bridge, Hardy shifts from singing in first person to third person, observing herself as an outsider discussing what she would do if she were more lucid. She states that she would not give the person satisfaction, would keep her secrets to herself, and not be blinded by their power over her.


Overall, the song expresses a desire to be independent and not to be under someone else's control. The lyrics speak to the fears and struggles associated with being vulnerable and exposed, but the choruses, "Je n'vous aime pas," empower Hardy to create boundaries and distance from those who she doesn't want to become romantically involved with.


Line by Line Meaning

vous lisez en moi comme dans un livre
You can read me like an open book


un livre grand ouvert…
A book that's wide open...


je me sens sur la défensive
I feel defensive


transparente, linéaire…
Transparent, predictable...


je n'vous aime pas…
I don't like you...


un zeste de bluff
A little bit of bluffing


suffit-il pour trouver vos clés…
Is that all it takes to figure you out?


quand on surfe par les vagues sans cesse aveuglé ?
But when you're constantly riding the waves of life, how can you avoid being blinded?


vous ne mettez pas vos points sur mes i
You never cross your t's or dot your i's with me


je suis en manque d'a priori
I'm missing my preconceptions


vous ne me dites ni non ni oui
You don't say yes or no


ni rien de tout ce qui trahit
Or anything that gives away your true feelings


je perds le fil, je perds l'esprit
I'm losing my train of thought, and my mind


gardez pour d'autres le savoir-vivre
Keep your politeness for someone else


je n'en ai rien à faire
I don't care about that


qu'un électrochoc nous délivre
Only an electric shock can break us free


de ce mortel transfert…
From this deadly transfer of emotions...


en voix off
As if narrating a movie


à mes heures de lucidité
During my moments of clarity


philosophe
I become philosophical


si jamais je tombe à côté :
If I ever fall off track


je ne mettrai pas mes points sur vos i
I won't smooth things over like you do


tous mes secrets sont bien enfouis
All my secrets are well-hidden


et tant pis si je m'évanouis
And if I faint, so be it


devant le flash qui m'éblouit
From the flash that blinds me


de votre enviable suprématie
From your enviable superiority


me détacher ou bien vous suivre :
Either detach myself or follow you...


même combat, même enfer
Same struggle, same hell


qu’un électrochoc me délivre
Only an electric shock can break me free


de ce mortel transfert
From this deadly transfer of emotions...


je n'vous aime pas…
I don't like you...




Contributed by Sophia M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Fernanda Bejarano

Vous lisez en moi comme dans un livre
Un livre grand ouvert…
Je me sens sur la défensive
Transparente, linéaire…
Je n'vous aime pas…
Un zeste de bluff
Suffit-il pour trouver vos clés…
Quand on surfe
Par les vagues sans cesse aveuglé ?
Vous ne mettez pas vos points sur mes i
Je suis en manque d'a priori
Vous ne me dites ni non ni oui
Ni rien de tout ce qui trahit
Je perds le fil, je perds l'esprit
Je n'vous aime pas…
Gardez pour d'autres le savoir-vivre
Je n'en ai rien à faire
Qu'un électrochoc nous délivre
De ce mortel transfert…
Je n'vous aime pas…
En voix off
À mes heures de lucidité
Philosophe
Si jamais je tombe à côté :
Je ne mettrai pas mes points sur vos i
Tous mes secrets sont bien enfouis
Et tant pis si je m'évanouis
Devant le flash qui m'éblouit
De votre enviable suprématie
Je n'vous aime pas…
Me détacher ou bien vous suivre :
Même combat, même enfer
Qu’un électrochoc me délivre
De ce mortel transfert
Je n'vous aime pas…

Maholy Pazzaia

J'adore les paroles de cette chanson là.

Maholy Pazzaia

J'adore cette chanson là.

Fernand Besse

Et bien moi,je vous adore chère Madame Françoise Hardy.....Grande Dame de la chanson française.....

Pascale Berger

Magnifique Françoise

Claudine Pittilloni

Moi je vous aime Françoise !

Théo Goldberg

Nous ON T’AIME Françoise.

Frederic VESQUE

Référence à MADAME DE.

More Versions