Voila
Francoise Hardy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

1967

Voilà
Je regarde les autres
Pourtant, je ne leur trouve rien
C'est comme ça

Voilà
Je vais avec les autres
Le temps passe plus mal que bien
C'est comme ça

Et toi?
Que fais-tu?
Es-tu content de tout?

Je suis là devant toi toujours la même
Oh pourquoi est-ce encore toi
Que j'aime, que j'aime, que j'aime, que j'aime

Tu es là devant moi toujours le même
Oh pourquoi ne puis-je pas te dire
Je t'aime, je t'aime, je t'aime

Voilà
Je m'en retourne aux autres
Qui m'aiment
Et que je n'aime pas
C'est comme ça

Et toi, vas retrouver cette autre
Tu l'aimes
Où c'est ce que tu crois
C'est comme ça

Voilà
On a rien, rien de plus, à se dire

Je suis là devant toi toujours la même
Tu le vois, c'est encore toi
Que j'aime, que j'aime, que j'aime, que j'aime

Tu t'en vas et plus rien ne vaut la peine




Oh pourquoi ne puis-je pas crier
Je t'aime, je t'aime, je t'aime.

Overall Meaning

The song "Voilà" by Françoise Hardy depicts a story of unrequited love and loneliness. The singer observes other people around her but finds no interest in them. She acknowledges that she's going along with the crowd but time passes miserably, implying her sense of emptiness. The singer then questions her love interest if he is contented with what he has, but unfortunately, he still remains the same person she loves. Although she's always the same in front of him, she doesn't have the courage to say "I love you," which emphasizes her unrequited love.


The chorus of the song shows the singer's struggle in accepting her situation. She goes back to others who like her, but she doesn't like them. At the same time, her love interest is going back to someone he loves. In the end, the two of them have nothing to say to each other, which emphasizes their emotional distance. The last lines of the song show that the singer is willing to confess her love, but she's too late, and everything seems futile.


Line by Line Meaning

Voilà
Here it is


Je regarde les autres
I look at others


Pourtant, je ne leur trouve rien
Yet I find nothing in them


C'est comme ça
That's just how it is


Je vais avec les autres
I go along with others


Le temps passe plus mal que bien
Time passes more badly than well


Et toi?
And you?


Que fais-tu?
What are you doing?


Es-tu content de tout?
Are you happy with everything?


Je suis là devant toi toujours la même
I am here in front of you, always the same


Oh pourquoi est-ce encore toi
Oh why is it still you


Que j'aime, que j'aime, que j'aime, que j'aime
That I love, that I love, that I love, that I love


Tu es là devant moi toujours le même
You are here in front of me, always the same


Oh pourquoi ne puis-je pas te dire
Oh why can't I tell you


Je t'aime, je t'aime, je t'aime
I love you, I love you, I love you


Je m'en retourne aux autres
I go back to the others


Qui m'aiment
Who love me


Et que je n'aime pas
And whom I do not love


Et toi, vas retrouver cette autre
And you, go find that other one


Tu l'aimes
You love her


Où c'est ce que tu crois
Or at least you think you do


On a rien, rien de plus, à se dire
We have nothing else to say


Tu t'en vas et plus rien ne vaut la peine
You're leaving and nothing is worth it anymore


Oh pourquoi ne puis-je pas crier
Oh why can't I shout


Je t'aime, je t'aime, je t'aime.
I love you, I love you, I love you.




Contributed by Claire A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Marissa Cantu

Voilа, je regarde les autres, pourtant, je ne leur trouve rien
C'est comme зa
Voilа, je vais avec les autres, le temps passe plus mal que bien
C'est comme зa et toi, que fais-tu, es-tu content de tout?

Je suis lа, devant toi, toujours la mкme
Oh! Pourquoi est-ce encore toi que j'aime
Que j'aime, que j'aime, que j'aime?
Tu es lа, devant moi, toujours le mкme
Oh! Pourquoi ne puis-je pas te dire "Je t'aime, je t'aime, je t'aime"?

Voilа, je m'en retourne aux autres qui m'aiment et que je n'aime pas
C'est comme зa
Et toi, va retrouver cette autre, tu l'aimes ou c'est ce que tu crois
C'est comme зa, voilа, on n'a rien, rien de plus а se dire

Je suis lа, devant toi, toujours la mкme
Tu le vois, c'est encore toi que j'aime
Que j'aime, que j'aime, que j'aime
Tu t'en vas et plus rien ne vaut la peine
Oh! Pourquoi ne puis-je pas crier "Je t'aime, je t'aime, je t'aime"?



W

Voilà, je regarde les autres
pourtant je ne leur trouve rien,
c'est comme ça.
Voilà, je vais avec les autres
le temps passe plus mal que bien,
c'est comme ça.
Et toi, que fais-tu ?
Es-tu content de tout ?
Je suis là, devant toi, toujours la même.
Oh, pourquoi est-ce encore toi que j'aime
que j'aime, que j'aime, que j'aime ?
Tu es là, devant moi, toujours le même
Oh, pourquoi ne puis-je pas te dire :
Je t'aime, je t'aime, je t'aime.

Voilà, je m'en retourne aux autres
qui m'aiment et que je n'aime pas,
c'est comme ça.
Et toi, va retrouver cette autre,
tu l'aimes ou c'est ce que tu crois,
c'est comme ça.
Voilà, on n'a rien rien de plus à se dire.
Je suis là, devant toi, toujours la même,
tu le vois, c'est encore toi que je t'aime,
que j'aime, que j'aime, que j'aime.
Tu t'en vas et plus rien ne vaut la peine.
Oh, pourquoi ne puis-je pas crier :
Je t'aime, je t'aime, je t'aime.
Here it is: I'm looking at other guys
Yet I see nothing in them
That's how it is
Here it is: I'm going out with other guys
It's going more badly than well
That's how it is
And you, what are you up to?
Are you happy with all this?
I'm right here, in front of you,
I'm still the same
Oh, why is it still you that I love, that I love, that I love, that I love!
There you are, right in front of me,
Still the same
Oh, why can't I say to you:
"I love you, I love you, I love you"

Here it is: I'm going back to those other guys
Who love me and who I do not love
That's how it is.
And you, go back to that other girl
You love her, or so you think
That's how it is
Here it is: we have nothing, nothing more to say to one another
Here I am, right in front of you
I'm still the same
You see it: it's still you that I love, that I love, that I love, that I love!
You go away and nothing matters anymore
Oh, why can't I shout:
"I love you, I love you, I love you"



lee ktom

Voilà, je regarde les autres 就這樣,我看著別人
Pourtant, je ne leur trouve rien 然而,我卻對他們無動於衷
C'est comme ça 人生不就是這樣?

Voilà, je vais avec les autres 就這樣,我隨他人而去
Le temps passe plus mal que bien 時間流逝,我的痛苦卻多過快樂
C'est comme ça 人生不就是這樣?
Et toi, que fais-tu, es-tu content de tout ? 你呢?你在做什麼?你對這一切感到愉快嗎?

Je suis là, devant toi, toujours la même 我就在這,你面前,仍舊沒變
Oh ! Pourquoi est-ce encore toi que j'aime 而為何,這個人依然是
Que j'aime, que j'aime, que j'aime ? 我所愛的,所愛的,所愛的,那個你?
Tu es là, devant moi, toujours le même 你就在那,我面前,仍舊沒變
Oh ! Pourquoi ne puis-je pas te dire 而為何,我卻無法對你說:
«Je t'aime, je t'aime, je t'aime» ? 我愛你,我愛你,我愛你

Voilà, je m'en retourne aux autres 就這樣,我回到其他人身邊
Qui m'aiment et que je n'aime pas 他愛著我,然而我卻不愛
C'est comme ça 人生不就是這樣?
Et toi, va retrouver cette autre 而你,也回到其他人身邊
Tu l'aimes ou c'est ce que tu crois 你愛著她,或只是你這麼認為
C'est comme ça 人生不就是這樣?
Voilà, on n'a rien, rien de plus à se dire 就這樣,我們不再有什麼話想對自己講

Je suis là, devant toi, toujours la même 我就在這,你面前,仍舊不變
Tu le vois, c'est encore toi que j'aime 你看到的。而你,依然是那個
Que j'aime, que j'aime, que j'aime 我所愛的,所愛的,那個你
Tu t'en vas et plus rien ne vaut la peine 你離開,什麼都不再值得
Oh ! Pourquoi ne puis-je pas crier : 而為何,我卻無法大聲喊出:
«Je t'aime, je t'aime, je t'aime» ? 我愛你,我愛你,我愛你?



Antho Eseo

here
I look at others
However
I can not find anything
it's like that
here
I go with the others
the time
goes worse than well
it's like that
And you
What are you doing
Are you happy with everything?
I am here in front of you
always the same
oh why is it still you whom I love, whom I love, whom I love, whom I love
you are here in front of me
always the same
oh why can not I tell you I love you, I love you, I love you

here
I go back to the others
who love me
but I do not like
it's like that
here
will find this other
you love it
or that's what you think
it's like that
here
we have nothing, nothing more to say to each other

I am here in front of you
always the same
you see it
it's still you that I love, that I love, that I love, that I have
ime
you're going and everything's over for me
oh why can not I cry I love you, I love you, I love you ..



Yamikaiba123

Roughly translated:

Lo, I look at others but see nothing there
That's how it is
Lo, I go with others, I have a worse time than good
That's how it is; and you, what do you do, are you happy with everything?

I am there, in front of you, always the same
Oh! Why is it still you who I love
Who I love, who I love, who I love?
You are there, in front of me, always the same
Oh! Why can I not tell you, "I love you, I love you, I love you"?

Lo, I'm going back to those who love me and that I love not
That's how it is
And you, go back and find the other
You love them, or that's what you think
That's how it is, lo, we have nothing, nothing more to say

I am there, in front of you, always the same
You see it, it's still you who I love
Who I love, who I love, who I love
You are going and nothing's worth the trouble anymore
Oh! Why can I not cry, "I love you, I love you, I love you"?



Yamikaiba123

Rhythmically adapted:

See here

I look through the rest
And yet
I see nothing to find
That's how it is

Get this

I go on with the rest
The time
is more wasted than spent
That's how it is

And you?

What goes on?
Is it all well with you?

I am here, still the same, in front of you
Why oh why, is it still you I love, I love
I love
I love!

You are there, still the same, in front of me
Why oh why, can't I say I love you, love you
Love you
Love you!

That's it

I go back to the rest
Who give
Though I've nothing for them
That's how it is

And you?

Go on back to your love
It's real
Or so that's what you think
That's how it is

Hear this

Nothing's left
no more words
we can say

I am here, still the same, in front of you
You can see, it still is you I love, I love
I love
I love!

Nothing's left
worth the pain
now that you go

Why can't I
shout out that I love you
Love you
Love you!



All comments from YouTube:

Helena Ribeiro

Essa é um tipo de música que faz você viajar no tempo,linda demais ❤️❤️❤️❤️❤️ sem falar na cantora

Alisa Afanasieva

Nothing can describe my feelings better then this song, it’s just so relatable

Helena Ribeiro

Música lindíssima,descobri por acaso de cara amei ❤️❤️❤️ nós faz viajar pelo passado 😀😀😀😀tempos que existia música de qualidade

Odette Fournier

J’aime tout de Françoise ! Belle, discrète, talentueuse, toutes ses chansons me touchent 🥰

Ivan VDK

One of her best songs. Extreme beautiful lady, extreme beautiful song; A twinkling star in the sky. Meanwhile we moved 55 years further ;-(

Você Na Biblioteca

🎀Aiiiii!!! Essa música é divina!!!! De lindaaa!!! 🎀

Marissa Cantu

Voilа, je regarde les autres, pourtant, je ne leur trouve rien
C'est comme зa
Voilа, je vais avec les autres, le temps passe plus mal que bien
C'est comme зa et toi, que fais-tu, es-tu content de tout?

Je suis lа, devant toi, toujours la mкme
Oh! Pourquoi est-ce encore toi que j'aime
Que j'aime, que j'aime, que j'aime?
Tu es lа, devant moi, toujours le mкme
Oh! Pourquoi ne puis-je pas te dire "Je t'aime, je t'aime, je t'aime"?

Voilа, je m'en retourne aux autres qui m'aiment et que je n'aime pas
C'est comme зa
Et toi, va retrouver cette autre, tu l'aimes ou c'est ce que tu crois
C'est comme зa, voilа, on n'a rien, rien de plus а se dire

Je suis lа, devant toi, toujours la mкme
Tu le vois, c'est encore toi que j'aime
Que j'aime, que j'aime, que j'aime
Tu t'en vas et plus rien ne vaut la peine
Oh! Pourquoi ne puis-je pas crier "Je t'aime, je t'aime, je t'aime"?

Louis Lamontagne

Très belle chanson de tres beaux souvenir

Alina Harris

Marissa Cantu Merci

Freddy Alejandro Peña Henao

Ya ves, regreso con los otros, que me aman, pero que yo no amo "

More Comments

More Versions