Les Sud-Américaines
Fugain Michel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sous l'soleil des mers lointaines
Attendez-moi
Voiture décapotable
Des palmiers, des plages de sables
Autour de moi
Que c'est bon, que c'est beau
Que c'est bon, que c'est beau
Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
A la radio des tangos et des solos d'maracas
Ah, je suis branché sur Caracas
Que c'est bon, que c'est beau
Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
Ouh, les sud-américaines
Aux parfums qui se promènent
Tout près de moi
Des yeux tout ronds immenses
Sur vos hanches qui se balancent
Et revoilà
Que c'est bon, que c'est beau
Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
Que c'est bon, que c'est beau
Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
A la radio du tango et y a l'amour dans l'air
Ah, je suis branché sur Buenos Aires
Que c'est bon, que c'est beau
Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
Où êtes-vous, vous qui mattez les matous
Charmeuses et musiciennes
Où êtes-vous, les sud-américaines, montrez-vous
Doux c'est beau partout du Brésil au Pérou
Y a la folie qui traîne et surtout
Les sud-américaines quand vous voulez
Rendez-vous n'importe où, ouh!
Les sud-américaines
Belles bulles d'oxygène
Donnez-moi
Vos caresses félines
Tropicales vitamines
Affolez-moi
Que c'est bon, que c'est beau
Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
Que c'est bon, que c'est beau
Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
Que c'est bon, que c'est beau
Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
Que c'est bon, que c'est beau
Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
On va penser à passer voir les cubaines à Cuba
Ah, je suis branché sur les cha-chas
Que c'est bon, que c'est beau
Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
Que c'est bon, que c'est beau
Que c'est chaud, que c'est bon tout ça.
The song "Les Sud-Américaines" by Fugain Michel celebrates the beauty, sensuality, and allure of Latin American women. The lyrics describe the singer's admiration for the sultry and exotic features of the women, as they dance and sway their hips to the rhythm of tangos, cha-chas, and maracas. The singer is driving a convertible car on a sunny beach, surrounded by palm trees and sand, and listening to radio stations broadcasting from Caracas, Buenos Aires, and other Latin American cities. The women's scents and caresses are like tropical vitamins that intoxicate the singer, who is looking forward to meeting them anywhere, anytime.
The song's lyrics are infused with a sense of romanticism, nostalgia, and escapism. The Latin American women represent a symbol of freedom, adventure, and passion that the singer desires to experience. The song is an expression of the French fascination with Latin America, which has inspired many artists, writers, and musicians over the years. The theme of the song is reminiscent of the exotica music genre, popular in the 1950s and 1960s, which blended Latin American rhythms, African beats, and Western pop music.
Line by Line Meaning
Les sud-américaines
The South American women
Sous l'soleil des mers lointaines
Under the sun of distant seas
Attendez-moi
Wait for me
Voiture décapotable
Convertible car
Des palmiers, des plages de sables
Palm trees, sandy beaches
Autour de moi
Around me
Que c'est bon, que c'est beau
How good, how beautiful
Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
How hot, how good all of that is
A la radio des tangos et des solos d'maracas
On the radio, tangos and maracas solos
Ah, je suis branché sur Caracas
Ah, I'm tuned in to Caracas
Ouh, les sud-américaines
Oh, the South American women
Aux parfums qui se promènent
With fragrances which linger
Tout près de moi
Very close to me
Des yeux tout ronds immenses
Very big round eyes
Sur vos hanches qui se balancent
Swinging on your hips
Et revoilà
And here it is again
A la radio du tango et y a l'amour dans l'air
On the radio, tango with love in the air
Ah, je suis branché sur Buenos Aires
Ah, I'm tuned in to Buenos Aires
Où êtes-vous, vous qui mattez les matous
Where are you, who are watching the cats
Charmeuses et musiciennes
Enchantresses and musicians
Où êtes-vous, les sud-américaines, montrez-vous
Where are you, South American women, show yourselves
Doux c'est beau partout du Brésil au Pérou
Sweet it's beautiful everywhere from Brazil to Peru
Y a la folie qui traîne et surtout
There's madness lingering and especially
Les sud-américaines quand vous voulez
South American women, whenever you want
Rendez-vous n'importe où, ouh!
Meet anywhere, oh!
Belles bulles d'oxygène
Beautiful oxygen bubbles
Donnez-moi
Give me
Vos caresses félines
Your feline caresses
Tropicales vitamines
Tropical vitamins
Affolez-moi
Drive me crazy
On va penser à passer voir les cubaines à Cuba
Let's think about going to see the Cuban women in Cuba
Ah, je suis branché sur les cha-chas
Ah, I'm tuned in to the cha-chas
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: FUGAIN, JACQUELINE TAIEB
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind