Giant Strong Faust Super Star
GLAY Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

「一撃の筈が二発貰っちまった。
あと三つ数えるから
自分の墓場でも掘るんだな。
五連の銃創にまだ六弾残ってるぜ。
そう、パーティーはこれからだ。」

僕は未来を想定し
目の前の暗雲に目を凝らした。
しかし晴れた空に希望は無かった。

SIX GUNS & 24 BIT BEAM
闇夜ビルの間に響く MIDI TIME PIECE
10TRACKS SCREAM 2048 SPEED
刻むグリッドに音符のナノデバイス:
SIX GUNS & 24 BIT BEAM
波形のピークでキメるノーズライディグ




10TRACKS SCREAM 2048 SPEED
赤いボタンで塗り替えた世界

Overall Meaning

The first verse of GLAY's "Giant Strong Faust Super Star" describes a moment of violence, where the singer expected to only need one shot, but took two. They count to three before indicating that they are willing to dig their own grave if necessary. The second line can be interpreted as the singer trying to imagine a better future, but realizing that hope is nonexistent in their current reality. The chorus jumps to a different theme, introducing "SIX GUNS & 24 BIT BEAM" which creates a techno-futuristic atmosphere. The singer describes the sounds of the MIDI TIME PIECE and the speed of the music. They describe their sounds as part of the music equipment, made up of a "nano device". The sound of the music is quantized, with the world being painted over by "red buttons". The whole song seems to alternate between gritty, violent reality, and an imagined futuristic world.


Overall, the song seems to be a commentary on how technology might provide a solution to help escape the real world. The title "Giant Strong Faust Super Star" can be interpreted in many different ways, but the phrase "Super Star" stands out - especially when contrasted with the lowly and sour reality described in the first verse. The song may be suggesting that technology will eventually lift us up, into a better reality, creating a new type of star - a "suture of the sky", as it says earlier in the song.


Line by Line Meaning

一撃の筈が二発貰っちまった。
I thought I had one chance to succeed, but I had to take two shots.


あと三つ数えるから
I have three chances left to succeed.


自分の墓場でも掘るんだな。
I'll keep trying until I succeed, even if it means digging my own grave.


五連の銃創にまだ六弾残ってるぜ。
I've been shot five times, but I still have six bullets left.


そう、パーティーはこれからだ。
Yes, the real fun is just getting started.


僕は未来を想定し
I think about the future


目の前の暗雲に目を凝らした。
I focus on the dark clouds in front of me.


しかし晴れた空に希望は無かった。
But there was no hope in the clear sky.


SIX GUNS & 24 BIT BEAM
I have six guns and a 24-bit beam.


闇夜ビルの間に響く MIDI TIME PIECE
My MIDI timepiece echoes between the dark buildings at night.


10TRACKS SCREAM 2048 SPEED
I scream through 10 tracks at a speed of 2048.


刻むグリッドに音符のナノデバイス:
The notes are engraved on a grid with a nano device:


赤いボタンで塗り替えた世界
I painted over the world with a red button.




Contributed by Isaac H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions