Fat na kare
GO!GO!7188 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

オーガニックは好きだけど
オーガニックが過ぎるのも
体に毒だと思うんです

避けては通れない化学調味料の誘惑
わかっているけどやめられない

Fatな彼はジャンクフードがあればいい
Fatな彼はジャンクフードがあればいい

チーズ料理は外せない
納豆キムチは食べられない
血がサラサラにはなるけれど

避けては通れないコレステロールの数値
ドロドロですき間通らない

Fatな彼はジャンクフードがあればいい
Fatな彼はジャンクフードがあればいい

あー右手にはハンバーガー 左手にもハンバーガー

避けては通れない体脂肪率の実態
計ったならまた増えていた





Fatな彼はジャンクフードがあればいい
Fatな彼はジャンクフードがあればいい

Overall Meaning

In this song, GO!GO!7188 sings about the temptations of unhealthy food and how difficult it can be to resist them. The first verse discusses the singer's love for organic food but acknowledges that too much of anything, even something good, can be harmful. The second verse mentions the temptation of chemical seasonings and the difficulty in avoiding them, despite knowing their negative effects. The chorus then introduces the "Fat na kare," or the "chubby him," who is content as long as he has junk food to eat. The bridge mentions the difficulty in avoiding high cholesterol and body fat, and how even measuring it can be discouraging if it continues to increase.


Throughout the song, GO!GO!7188 highlights the struggle of trying to maintain a healthy lifestyle in a world filled with unhealthy food options. The chorus repeats the phrase "Fat na karewa junk food ga areba ii" ("The chubby him is happy as long as he has junk food"), emphasizing the allure of indulgent foods even when they may have negative consequences.


Overall, the lyrics of this song reflect on the challenges of making healthy choices and sticking to them, while recognizing the irresistible appeal of junk food.


Line by Line Meaning

オーガニックは好きだけど
I like organic, but


オーガニックが過ぎるのも
Going overboard with organic


体に毒だと思うんです
I think it can be harmful to the body.


避けては通れない化学調味料の誘惑
The temptation of chemical flavorings is unavoidable.


わかっているけどやめられない
I know it, but I can't stop.


Fatな彼はジャンクフードがあればいい
All he needs is junk food.


チーズ料理は外せない
I can't skip cheese dishes.


納豆キムチは食べられない
I can't eat natto kimchi.


血がサラサラにはなるけれど
It makes the blood thinner, but


避けては通れないコレステロールの数値
The number of cholesterol I cannot avoid.


ドロドロですき間通らない
It thickens and clogs the blood vessels.


あー右手にはハンバーガー 左手にもハンバーガー
Ah, hamburger in the right hand, hamburger in the left hand.


避けては通れない体脂肪率の実態
The reality of body fat percentage that can't be avoided.


計ったならまた増えていた
If I measure it, it will have increased again.


Fatな彼はジャンクフードがあればいい
All he needs is junk food.




Contributed by Charlotte D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found