1) The Italian-Brazilia… Read Full Bio ↴There are several bands/performers known as Gaia
1) The Italian-Brazilian singer Gaia Gozzi, known as Gaia (born 29 September 1997) - Official Site
2) An alias of Netherlands artist Armin van Buuren - Official Site
3) An Alternative Rock Band (*) - Official Site
4) A Korean Progressive/Avant-garde/Folk Metal band - See 가이아. http://www.gaia.co.kr/
5) An Italian singer/songwriter - Gaia Riva - Official Site
6) A British band from South Yorkshire.
7) A Thrash/Metal/Hardcore band from Massachusetts. http://gaia.bandcamp.com/
Official Site
8) A jazz/fusion trio led by harmonica player Grégoire Maret.
9) Thai girl pop group, use ไกอา
10) German folk group. Released album "All in Green" in 1982.
11) A Doom/Stoner band from Copenhagen Denmark - Bandcamp, Facebook
12) A Czech alternative-pop-folk band Official website
2). Gaia is an alias of dutch trance producer Armin van Buuren. It was first used back in 2000 for an uplifting trance track produced for the 4 Elements festival in Holland, also titled 4 Elements. He abandoned the majority of his aliases soon after and focused on producing under his own name. However, in 2009 he resurrected the Gaia alias with Tuvan, a track produced with Benno de Goeij from Rank 1 exclusively for his A State of Trance 2009 compilation that had many parallels with his classic work. In 2010 he continued the tradition by producing Aisha for the A State of Trance 2010 compilation, also featuring heavily in the 450th episode of his radioshow.
4). If you scrobble under the Korean band Gaia ,correct your tags to 가이아 instead. Their official website lists them under the alias in Hangul. http://www.gaia.co.kr/
6). Gaia are based in South Yorkshire and were formed in 1996 after Dave and Iains first band "Strawberry Hill" split up in the early 95. In 2002 John Westy and Dave got together and have been the cornerstones of the band. Steve G joined in 2008 after the departure of long time serving drummer Steve Booth and the band are back on fire with a new album, "Sun into gold"due out in 2010 after four years since their first album attempt namely "Soulwind". This next attempt is simply more than before and has been a pleasure to create. Gaia will be gigging regularly over the next year promoting and selling what will be the bands best work so far.
Fucsia
Gaia Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Corpi sulle scale
Sigarette mezze spente come dopo un falò
Caramelle in bocca
Fuori un sole fucsia
Così il giorno arriva come ci guardasse da un po'
Andiamo verso le luci di un bar come in Japan
Stiamoci addosso che poi non si sa
Ci hanno insegnato che il mondo è così
Indiani e cowboy, scegli tra i buoni cattivi o per noi
Scegli per noi che tanto poi
Buonanotte buonanotte a chi non dorme
A chi ha le nocche rotte
Buonanotte
Buonanotte buonanotte
Cenerentola è tardi per questo corri forte
Buonanotte o no
À tout le monde
À tout le monde
Scarpe nella sabbia
Sabbia nelle scarpe
C'è qualcuno che ci guarda come panda allo zoo
Io ti tengo e basta nei miei occhi fucsia
Dove ho messo certe lacrime da comico
Fammi vedere fin dove si va
Mosca o Teheran
Grida il mio nome per chi non lo sa
Seimila watt
Credono tutti che il meglio verrà prima del gong
Quando sei in ballo the show must go on
The show must go on, the show must go no
Buonanotte buonanotte a chi non dorme
A chi ha le nocche rotte
Buonanotte
Buonanotte buonanotte
Cenerentola è tardi per questo corri forte
Buonanotte o no
À tout le monde
À tout le monde
Andiamo verso le luci di un bar come in Japan
Stiamoci addosso che poi non si sa
Toglimi il fard
Ci hanno insegnato che il mondo è così
Indiani e cowboy, scegli tra buoni, cattivi o per noi
Scegli per noi, scegli per noi che tanto poi
Buonanotte buonanotte
A chi non dorme, a chi ha le nocche rotte
Buonanotte
Buonanotte buonanotte
Cenerentola è tardi per questo corri forte
Buonanotte o no
À tout le monde
The lyrics of Gaia's song "Fucsia" depict a scene of emptiness and disillusionment. The first verse describes empty bottles and bodies on the stairs, with half-smoked cigarettes resembling the aftermath of a bonfire. The mention of candy in the mouth and a fuchsia sun outside suggests a contrast between temporary pleasure and a harsh reality. The day arrives as if it has been observing us for a while, and the lyrics express a sense of moving towards the lights of a bar, referencing Japan. The uncertainty of the situation is highlighted by the line "Stiamoci addosso che poi non si sa," meaning "Let's stick together because we don't know." The lyrics also mention the world being taught as a place where one must choose between good and bad, referring to the binary perspective of heroes and villains. The song then transitions to wishing goodnight to those who cannot sleep, who have broken knuckles, and a mention of Cinderella being late and having to run. The phrase "À tout le monde" is repeated, which in French means "to everyone," perhaps implying that this sense of disillusionment and restlessness is shared by everyone.
Line by Line Meaning
Bottiglie vuote
Empty bottles
Corpi sulle scale
Bodies on the stairs
Sigarette mezze spente come dopo un falò
Half extinguished cigarettes like after a bonfire
Caramelle in bocca
Candies in mouth
Fuori un sole fucsia
Outside a fuchsia sun
Così il giorno arriva come ci guardasse da un po'
So the day comes as if it has been watching us for a while
Andiamo verso le luci di un bar come in Japan
We go towards the lights of a bar like in Japan
Stiamoci addosso che poi non si sa
Let's stick together because then you never know
Toglimi il fard
Take off my blush
Ci hanno insegnato che il mondo è così
They taught us that the world is like this
Indiani e cowboy, scegli tra i buoni cattivi o per noi
Indians and cowboys, choose between the good guys, the bad ones or for us
Scegli per noi che tanto poi
Choose for us because anyway
Buonanotte buonanotte a chi non dorme
Goodnight goodnight to those who don't sleep
A chi ha le nocche rotte
To those with broken knuckles
Buonanotte
Goodnight
Cenerentola è tardi per questo corri forte
Cinderella, it's late so run fast
Buonanotte o no
Goodnight or not
À tout le monde
To everyone
Scarpe nella sabbia
Shoes in the sand
Sabbia nelle scarpe
Sand in the shoes
C'è qualcuno che ci guarda come panda allo zoo
There's someone watching us like a panda at the zoo
Io ti tengo e basta nei miei occhi fucsia
I hold onto you and that's enough in my fuchsia eyes
Dove ho messo certe lacrime da comico
Where I put certain tears like a clown
Fammi vedere fin dove si va
Let me see how far we can go
Mosca o Teheran
Moscow or Tehran
Grida il mio nome per chi non lo sa
Shout my name for those who don't know it
Seimila watt
Six thousand watts
Credono tutti che il meglio verrà prima del gong
Everyone believes that the best will come before the gong
Quando sei in ballo the show must go on
When you're dancing the show must go on
The show must go on, the show must go no
The show must go on, the show must go no
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Andrea Bonomo, Gaia Gozzi, Gianluigi Fazio, Niccolo Bolchi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind