Et bailler et dormir
Gilles Dreu Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Certains courent après la vie
Moi la vie me court après
Bien des gens font des folies
Moi c′est folie de m'avoir fait

Je ne me fais pas de bile
Et n′occupe aucun emploi
Menant une vie tranquille
Je ne fais rien de mes dix doigts

Je vais pêcher dans les ruisseaux
Chasser dans les roseaux
Et cueillir les fruits mûrs
Que m'offre la nature

On ne m'a pas mis sur Terre
Pour me tuer à travailler
Mais pour vivre à ma manière
Et goûter à la liberté

Et rêver, et sourire
Et bâiller, et dormir

Je me lave à l′eau de pluie
Et me séchant au soleil
Je pense à ma tendre amie
Oh, y a vraiment rien de pareil

Et quand, presqu′à la nuit tombée
On peut se retrouver
C'est un si grand plaisir
Qu′on reste sans rien dire

En regardant la nature
On s'étend tout près, bien près
L′un de l'autre, et je vous jure
Que l′on ne pense qu'à s'aimer

J′ai fait mon paradis sur la Terre
Car la paix règne au fond de mon coeur
Et vraiment, si c′était à refaire
Je saurais pour trouver le bonheur

Et rêver, et sourire
Et bâiller, et dormir




Et rêver, et sourire
Et bâiller, et dormir

Overall Meaning

The lyrics to Gilles Dreu's song "Et bailler et dormir" convey the singer's contentment with his simple life, free from the burdens of work and societal expectations. He describes how while others may pursue earthly pleasures, he finds happiness in the tranquility of nature and spending time with his loved one. The opening lines of the song present a contrast between those who chase after life and those who have life chase after them; the singer falls into the latter group. Rather than go on wild adventures or indulge in excess, he prefers a peaceful existence with no job obligations or worries. He expresses that his life is not lacking in any way as he fishes, hunts, and gathers fruit from nature's bounty.


The singer's carefree attitude towards life is exemplified in his bathing habits - he washes himself with rainwater and dries off in the sun, showing his detachment from the comforts of modern life. He values spending time with his partner over material possessions and measures of success. The final verse sees the singer reflecting on his contentment with his life, stating that he has found his own personal paradise on Earth. In a world where so many are consumed with the stresses of daily life, Gilles Dreu's lyrics offer a refreshing perspective on finding happiness in simplicity.


Line by Line Meaning

Certains courent après la vie
Some people chase after life


Moi la vie me court après
Life runs after me


Bien des gens font des folies
Many people do foolish things


Moi c'est folie de m'avoir fait
For me, being alive is crazy


Je ne me fais pas de bile
I don't worry


Et n'occupe aucun emploi
And I don't have a job


Menant une vie tranquille
Leading a quiet life


Je ne fais rien de mes dix doigts
I don't do anything with my hands


Je vais pêcher dans les ruisseaux
I go fishing in the streams


Chasser dans les roseaux
Hunting in the reeds


Et cueillir les fruits mûrs
And picking ripe fruits


Que m'offre la nature
That nature offers me


On ne m'a pas mis sur Terre
I wasn't put on earth


Pour me tuer à travailler
To be killed by working


Mais pour vivre à ma manière
But to live my way


Et goûter à la liberté
And taste freedom


Et rêver, et sourire
And dream, and smile


Et bâiller, et dormir
And yawn, and sleep


Je me lave à l'eau de pluie
I wash with rainwater


Et me séchant au soleil
And drying in the sun


Je pense à ma tendre amie
I think of my tender friend


Oh, y a vraiment rien de pareil
Oh, there's really nothing like it


Et quand, presqu'à la nuit tombée
And when, almost at nightfall


On peut se retrouver
We can meet again


C'est un si grand plaisir
It's such a great pleasure


Qu'on reste sans rien dire
That we stay without saying anything


En regardant la nature
Looking at nature


On s'étend tout près, bien près
We lay down close, very close


L'un de l'autre, et je vous jure
One to the other, and I swear


Que l'on ne pense qu'à s'aimer
That we only think of loving each other


J'ai fait mon paradis sur la Terre
I made my paradise on earth


Car la paix règne au fond de mon cœur
Because peace reigns deep in my heart


Et vraiment, si c'était à refaire
And truly, if I had to do it again


Je saurais pour trouver le bonheur
I would know how to find happiness


Et rêver, et sourire
And dream, and smile


Et bâiller, et dormir
And yawn, and sleep


Et rêver, et sourire
And dream, and smile


Et bâiller, et dormir
And yawn, and sleep




Writer(s): Jeff Davis, Charles Aznavour

Contributed by Lauren N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions