In summer 1993, Oriol Farré, Juanjo Muñoz, Natxo Tarrés and Roger Farré from Manresa, joined together to start a new band. They won an award with their first record "Gossos" (1994). After a few tours in Catalonia they edited their 2nd record "En privat" in 1996. Followed by "Mandala" (1997) and "Directament" (1998, recorded in the "Teatre Conservatori" of Manresa) with the collaboration of other consolidated members of the Catalan Rock like Cris Juanico, Gerard Quintana and Pemi Fortuny. In 2000 they recorded "De viaje", their only album in Castillian so far, followed by "Cares" (2001).
In 2002 they move away from their acoustical style to start using electric guitars and drums. Their latest albums recorded are "El Jardí del Temps" (2003), "8" (2005) and Oxygen (2007).
Members
Natxo Tarrés - vocals & guitar
Roger Farré - vocals & bass
Juanjo Muñoz - vocals & guitar
Oriol Farré - vocals & guitar
Santi Serratosa - drums (from 2002 on)
Discography
Gossos - (1994)
En privat - (1996)
Mandala - (1997)
Directament - (1998)
De viaje - (2000)
Cares - (2001)
El jardí del temps - (2003)
8 - (2005)
Oxigen - (2007)
Turquesa
Gossos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
sense fer un gran enrenou,
i ara ja no tenc surtida
i no sé com arribar a port.
A sa vida m'ha tocat ser lleuger
com un tros de paper.
Vaig i venc i em deix recaure
Però em queda aquell turquesa de la mar
que em brindava la magia dels teus ulls,
era tret d'una donzella medieval,
rere ell sempre hi ets tu.
Deixo enrera les barreres
que tu i jo un dia vàrem tancar.
On abans vivien tots els somnis
i ara sols s'hi troba el silenci.
Sempre em queda aquell turquesa de la mar,
que em brindava la màgia dels teus ulls,
era tret d'una donzella medieval,
rere ell sempre hi ets...
Amb la mar dolça q fa de pont,
entre tots dos.
És la mar que em duu es teu color
... sa teua olor
... sa teua olor.
M'he complicat, he volgut caminar
sota el cel que m'encén, tot allò que no es veu,
i et sentu més enfora que mai.
Amb la mar dolça que fa de pont,
entre tots dos.
És la mar que em duu es teu color
... sa teua olor.
Ara et veig millo i més gran que mai,
et tenc inmensa.
Ara entenc i aprenc aquest present,
sa teua absència...
The lyrics of Gossos's song Turquesa talk about the impact someone can have on our lives without us realizing it until they are gone. The singer sings about how this person entered their life without making much noise, and now they can't find a way out. The lyrics suggest that the singer didn't pay much attention to this person when they were around, and now they realize they were missing out on something special. The "turquesa de la mar" (turquoise of the sea) is a metaphor for the beauty and magic of this person's eyes, which the singer now misses a lot.
The second paragraph talks about leaving behind the barriers that the singer and the person they are singing about built around themselves. They used to share dreams in that space, but now it's silent. Yet, the singer didn't lose everything because they still have the memory of this person's shining turquoise eyes, which remind them of a character from medieval times. The lyrics suggest that the person's eyes were magical, and they left a significant impact on the singer's life.
In the final paragraph, the singer talks about moving on, walking under the sky that ignites them and feeling closer to the person they're singing about than ever before. The song ends with the image of the sweet sea that serves as a bridge between the two, bringing back the memories of the person's scent.
Line by Line Meaning
Vas entrar en la meua vida
sense fer un gran enrenou,
i ara ja no tenc surtida
i no sé com arribar a port.
You came into my life without making a big fuss, but now I feel trapped and lost with no way out.
A sa vida m'ha tocat ser lleuger
com un tros de paper.
Vaig i venc i em deix recaure
com es núvols i sa pluja es gener.
Life has made me light like a piece of paper. I go up and down, falling like the rain from the clouds.
Però em queda aquell turquesa de la mar
que em brindava la magia dels teus ulls,
era tret d'una donzella medieval,
rere ell sempre hi ets tu.
But I still have the turquoise of the sea, the color of the magic in your eyes, inspired by a medieval princess, and you're always behind it.
Deixo enrera les barreres
que tu i jo un dia vàrem tancar.
On abans vivien tots els somnis
i ara sols s'hi troba el silenci.
I leave behind the barriers that you and I once closed. Where our dreams used to live, now only silence is found.
Sempre em queda aquell turquesa de la mar,
que em brindava la màgia dels teus ulls,
era tret d'una donzella medieval,
rere ell sempre hi ets...
I always have the turquoise of the sea, the color of the magic in your eyes, inspired by a medieval princess, and you're always there behind it.
Amb la mar dolça q fa de pont,
entre tots dos.
És la mar que em duu es teu color
... sa teua olor
... sa teua olor.
With the sweet sea that acts as a bridge between us. It's the sea that brings me your color and your scent.
M'he complicat, he volgut caminar
sota el cel que m'encén, tot allò que no es veu,
i et sentu més enfora que mai.
I've made things complicated, tried to walk under a sky that ignites me, all the things that can't be seen, and I feel farther away from you than ever.
Ara et veig millo i més gran que mai,
et tenc inmensa.
Ara entenc i aprenc aquest present,
sa teua absència...
Now I see you better and greater than ever before, and I feel immense. Now, I understand and learn from this present of your absence.
Contributed by Benjamin O. Suggest a correction in the comments below.
Nando
Brutal aquest video amb aquesta cançó.
Enhorabona