In 1970, he released his first album, Retour. Dès also founded his own record label, Disques Mary-Josée, which he named after his wife.
In 1969 he won the Sopot International Song Festival.
He represented Switzerland in the 1970 Eurovision Song Contest with the song 'Retour'. It was placed fourth. Henri achieved another fourth place, this time in the Swiss national final for Eurovision 1976, with the song 'C'est pour la vie'.
J'ai plus faim
Henri Dès Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
J'ai l'estomac plein, plein, plein
J'ai plus faim, j'ai plus faim
J'ai l'estomac plein
J'ai mangé plein de bonbons
Pendant la récréation
J'ai mangé plein de bonbons
La-la-la-la-la
J'ai plus faim, j'ai plus faim
J'ai l'estomac plein, plein, plein
J'ai plus faim, j'ai plus faim
J'ai l'estomac plein
Et la barre de chocolat
Que m'avait donnée Papa
Et la barre de chocolat
Que m'avait donnée Papa
Hmmm
J'ai plus faim, j'ai plus faim
J'ai l'estomac plein, plein, plein
J'ai plus faim, j'ai plus faim
J'ai l'estomac plein
J'ai sucé un bout de gomme
Qui avait un goût de pomme
J'ai sucé un bout de gomme
Qui avait un goût de pomme
Goui, goui, goui
J'ai plus faim, j'ai plus faim
J'ai l'estomac plein, plein, plein
J'ai plus faim, j'ai plus faim
J'ai l'estomac plein
J'ai rongé mon vieux crayon
Pendant toute une lesson
J'ai rongé mon vieux crayon
Pendant toute une lesson
Crounch, crounch, crounch
J'ai plus faim, j'ai plus faim
J'ai l'estomac plein, plein, plein
J'ai plus faim, j'ai plus faim
J'ai l'estomac plein
J'ai même avalé ma dent
Paraît qu'c'est pas nourrissant
J'ai même avalé ma dent
Paraît qu'c'est pas nourrissant
J'ai plus faim, j'ai plus faim
J'ai l'estomac plein, plein, plein
J'ai plus faim, j'ai plus faim
J'ai l'estomac plein
J'ai goûté un ver de terre
Qu'un copain m'avait offert
J'ai goûté un ver de terre
Qu'un copain m'avait offert
Na-na-na-na-na
J'ai plus faim, j'ai plus faim
J'ai l'estomac plein, plein, plein
J'ai plus faim, j'ai plus faim
J'ai l'estomac plein
Y en a même qui vont chercher
Des petites affaires dans leur nez
Y en a même qui vont chercher
Des petites affaires dans leur nez
Beh-beh-leh-leh-leh
J'ai plus faim, j'ai plus faim
J'ai l'estomac plein, plein, plein
J'ai plus faim, j'ai plus faim
J'ai l'estomac plein
J'ai plus faim, j'ai plus faim
J'ai l'estomac plein, plein, plein
J'ai plus faim, j'ai plus faim
J'ai l'estomac plein
The lyrics to Henri Dès's song J'ai Plus Faim describe a child who is no longer hungry because their stomach is full of different things they have eaten throughout the day. The child has eaten various sweet treats, such as many candies during recess, and a chocolate bar given to them by their father. They have also chewed on a piece of gum that tasted like apple and even swallowed a tooth. The child even goes as far as tasting a worm that their friend offered them and comments on others who pick their noses. Despite all these rather gross things, the child still proclaims that they are no longer hungry as their stomach is full from everything they have consumed.
The song's lyrics suggest that children have different ways of satisfying their hunger, and some of these methods may not be the most nutritious or healthy. The song also highlights the child's playful and curious nature, as they try different things, both pleasant and unpleasant.
Line by Line Meaning
J'ai plus faim, j'ai plus faim
I am no longer hungry
J'ai l'estomac plein, plein, plein
My stomach is full, very full
J'ai mangé plein de bonbons
I ate lots of candies
Pendant la récréation
During recess
Et la barre de chocolat
And the chocolate bar
Que m'avait donnée Papa
That my dad gave me
J'ai sucé un bout de gomme
I chewed on a piece of gum
Qui avait un goût de pomme
That tasted like apple
J'ai rongé mon vieux crayon
I gnawed on my old pencil
Pendant toute une lesson
During the whole lesson
J'ai même avalé ma dent
I even swallowed my tooth
Paraît qu'c'est pas nourrissant
Apparently, it's not nutritious
J'ai goûté un ver de terre
I tasted a worm
Qu'un copain m'avait offert
That a friend offered me
Y en a même qui vont chercher
Some even look for
Des petites affaires dans leur nez
Little things in their nose
Writer(s): Henri Dès
Contributed by Camilla R. Suggest a correction in the comments below.