Paura negli occhi
Huga Flame Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ok...Vogliono convinverci che va tutto bene, ma so che non è così, c'è la paura nei nostri occhi...

Il terrorismo giù in strada esco di casa vedo gente corre sembra che scappa guarda dritto e nada il terrore dilaga laggiù non c'è più pace in questa terra già la guerra non esiste più...Mi faccio luce ma la luce non basta potrei esplodere senza sapere che ho una bomba in tasca..Ti prego Dio ti prego salvaci da questo inferno è già la fine dei tempi non c'è più tempo...Ma ke valori avete voi potenti portate pace ad un popolo uccidendone innocenti, pagheremo, pagheranno i nostri figli i vostri errori, non sarete voi i supereroi saremo noi là fuori..Tanto a morire siamo noi, chi siamo noi per voi siamo merde e poi che ne sarà di noi poi...Se succedesse qualcosa alla mia gente terrorista sarò sarà vendetta, sarà per sempre...

Siamo noi (noi) che rischiamo per voi siete voi (voi) che decidete per noi e la paura no nn si spegne no nei nostri occhi... (2 volte)

Si respira una tensione che ci lascia sconvolti abbiamo il terrorismo in casa e dovremmo fingerci forti...c'è uno stato di allerta negli aeroporti un biglietto in tasca e la paura dentro agli occhi, non si tratta soltanto di una minaccia, il problema non si schiaccia con finti sorrisi in faccia, tanto la paura se la porta sempre dietro chi ogni dannato giorno è costretto a viaggiare in metro, è evidente la gente è diffidente, distante quel tizio è un tuo vicino e tu non lo sapevi neanche, per uno che sbaglia in troppi dovranno pagare.. il dolore non è di chi va via ma è per chi rimane, vai pure ai funerali di chi è morto al tuo posto, ma i peccati non li assolvi recitando un padre nostro...I nostri slogan sono inutili e lo so un solo SI ha dato voci a milioni di NO




Overall Meaning

The lyrics of Huga Flame's "Paura negli occhi" convey a message of fear and anxiety caused by terrorism. The opening lines assert that someone is trying to convince us that everything is fine, but the reality is different - there's fear in our eyes. The artist points to the state of terror in the streets, with people running like they're escaping from something. The terror is widespread, and there's no peace in the country. The sense of war lingers, and it feels like there is no time left. The artist invokes God to save them from this hell, which has already signaled the end of the world.


The creator goes ahead to ask the powerful people what values they have as they bring peace to the citizens by killing innocent people. They note that others will pay for the leaders' mistakes, and they won't be the superheroes in the end. The chorus indicates that it's them, the people, who are at risk, even though the decisions about their lives are made by others. The fear doesn't disappear from their eyes.


Huga Flame further extends the message by noting that the tension in the country is overwhelming. Terrorism is happening in homes, and people pretend to be strong when they're weak inside. There is a state of caution at airports, but there is still fear inside. The problem cannot be ignored with fake smiles on our faces, and people who travel daily live in fear. Huga Flame concludes by noting that their slogans about peace and unification don't matter because a single "yes" has drowned millions of "no's."


Line by Line Meaning

Ok...Vogliono convinverci che va tutto bene, ma so che non è così, c'è la paura nei nostri occhi...
The authorities try to convince us that everything is alright, but we know it's not true. Fear is visible in our eyes.


Il terrorismo giù in strada esco di casa vedo gente corre sembra che scappa guarda dritto e nada il terrore dilaga laggiù non c'è più pace in questa terra già la guerra non esiste più...
Terrorism is happening outside, people are running, and fear is spreading. There's no peace in this land, and even the idea of war doesn't seem to exist anymore.


Mi faccio luce ma la luce non basta potrei esplodere senza sapere che ho una bomba in tasca...
I try to stay positive, but it's not enough. I could explode at any time without even knowing that I'm carrying a bomb with me.


Ti prego Dio ti prego salvaci da questo inferno è già la fine dei tempi non c'è più tempo...
I pray to God to save us from this living hell, as it feels like the end of times. There's not much time left.


Ma ke valori avete voi potenti portate pace ad un popolo uccidendone innocenti, pagheremo, pagheranno i nostri figli i vostri errori, non sarete voi i supereroi saremo noi là fuori...
Those in power claim to uphold certain values and bring peace to the people, yet they kill innocents. We'll pay the price for their mistakes, and our children will too. They're not the superheroes, we're the ones out on the field.


Tanto a morire siamo noi, chi siamo noi per voi siamo merde e poi che ne sarà di noi poi...
We're the ones who are going to die, and to those in power, we're nothing more than crap. What will happen to us then?


Se succedesse qualcosa alla mia gente terrorista sarò sarà vendetta, sarà per sempre...
If something were to happen to my people, I'll seek revenge, and it'll be forever.


Siamo noi (noi) che rischiamo per voi siete voi (voi) che decidete per noi e la paura no nn si spegne no nei nostri occhi... (2 volte)
We're the ones who put ourselves in danger for those in power, yet they make decisions for us. Fear never dies, it's still visible in our eyes.


Si respira una tensione che ci lascia sconvolti abbiamo il terrorismo in casa e dovremmo fingerci forti...
We're living in a state of tension, which leaves us in shock. Terrorism is everywhere, and we're supposed to act strong.


c'è uno stato di allerta negli aeroporti un biglietto in tasca e la paura dentro agli occhi,
There's a state of emergency at the airports. We carry tickets in our pockets, but fear is still present in our eyes.


non si tratta soltanto di una minaccia, il problema non si schiaccia con finti sorrisi in faccia,
It's not just a threat; the problem can't be solved by pretending to be happy.


tanto la paura se la porta sempre dietro chi ogni dannato giorno è costretto a viaggiare in metro,
Fear follows those who are forced to travel by subway every damn day.


è evidente la gente è diffidente, distante quel tizio è un tuo vicino e tu non lo sapevi neanche,
It's obvious that people are distrustful and remote. That guy next door is a stranger, and you didn't even know it.


per uno che sbaglia in troppi dovranno pagare.. il dolore non è di chi va via ma è per chi rimane,
For one person's mistake, too many others must pay. The pain isn't just for those who leave but also those who remain.


vai pure ai funerali di chi è morto al tuo posto, ma i peccati non li assolvi recitando un padre nostro...
You can attend the funeral of someone who died in your place, but you can't absolve your sins just by reciting the Lord's Prayer.


I nostri slogan sono inutili e lo so un solo SI ha dato voci a milioni di NO
I know our slogans are useless. One 'yes' gave voice to millions of 'no's.




Contributed by Scarlett N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

djFeusty

si molto bella ma nel 2012 voglio vedervi su mtv ;) come nel 2010 o 2011 bo... cmq siete dei grandi!!!!!!!!!

Matteo Indulti

Big up!!!