Como Fue
Ibrahim Ferrer Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Como fue
No sé decirte como fue
Ni sé explicarme que pasó
Pero de ti me enamoré

Fue una luz
Que eliminó todo mi ser
Tu risa como un manantial
Llenó mi vida de inquietud

Fueron tus ojos o tu boca
Fueron tus labios o tu voz
Fue a lo mejor la impaciencia
De tanto esperar tu llegada

Más no sé
No sé decirte como fue
Ni sé explicarme que pasó
Pero de ti me enamoré

Fueron tus ojos o tu boca
Fueron tus labios o tu voz
Fue a lo mejor la impaciencia
De tanto esperar tu llegada

Más no sé
No sé decirte como fue




No sé explicarme que pasó
Pero de ti me enamoré

Overall Meaning

In Ibrahim Ferrer's song "Como fue," the singer express his inability to explain how he fell in love with someone. He sings, "No sé decirte como fue, Ni sé explicarme que pasó, Pero de ti me enamoré" which means "I don't know how it happened, I don't know how to explain what happened, but I fell in love with you." He mentions that it was a light that eliminated his soul and that person's laughter filled his life with restlessness. Ferrer also wonders if it was their eyes, lips, voice or impatience of waiting for their arrival that made him fall in love with them, but he ultimately concludes that he doesn't know how it happened.


The song is a typical bolero, a genre of romantic music that originated in Cuba in the late 19th century. It is characterized by its slow tempo and expressive lyrics that deal with themes of love, heartache, and nostalgia. Many of the lyrics tend to be melancholic and introspective, and the music is often played on guitar, piano, or other stringed instruments. In "Como fue," Ferrer's voice is backed by a slow, sensuous rhythm that sets the mood for the romantic lyrics.


Line by Line Meaning

Como fue
I cannot tell you how it happened


No sé decirte como fue
I can't explain how it happened


Ni sé explicarme que pasó
I can't even understand what happened


Pero de ti me enamoré
But I fell in love with you


Fue una luz
It was like a light


Que eliminó todo mi ser
That consumed my entire being


Tu risa como un manantial
Your laughter like a stream


Llenó mi vida de inquietud
Filled my life with restlessness


Fueron tus ojos o tu boca
Was it your eyes or your mouth?


Fueron tus labios o tu voz
Was it your lips or your voice?


Fue a lo mejor la impaciencia
Maybe it was the impatience


De tanto esperar tu llegada
Of waiting for you to arrive for so long


Más no sé
But I don't know


No sé decirte como fue
I can't tell you how it happened


No sé explicarme que pasó
I can't explain what happened


Pero de ti me enamoré
But I fell in love with you




Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Ernesto Duarte Brito

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

pipikkia85

Cómo fue
No sé decirte cómo fue
No sé explicarme qué pasó
Pero de ti me enamoré

Fue una luz
Que iluminó todo mi ser
Tu risa como un manantial
Regó mi vida de inquietud

Fueron tus ojos o tu boca
Fueron tus manos o tu voz
Fue a lo mejor la impaciencia
De tanto esperar tu llegada

Más no sé
No sé decirte cómo fue
No sé explicarme qué pasó
Pero de ti me enamoré

Fueron tus ojos o tu boca
Fueron tus manos o tu voz
Fue a lo mejor la impaciencia
De tanto esperar tu llegada

Más no sé
No sé decirte cómo fue
No sé explicarme qué pasó
Pero de ti me enamoré



All comments from YouTube:

Alfredo Alvarez

Ibrahim, cuanto me alegro que hayas alcanzado a disfrutar del éxito y reconocimiento internacional, que de sobra merecías. Cuanta talento que había permanecido sin exposición. Y ahora, emocionando a la eternidad con tu talento, por siempre.

Liliana Benítez

Vive por siempre Ibrahim y su legado musical, en nuestros oídos y corazones.

Cristina Oliva

Llega al alma y corazón!!!bello bolero y más en la voz de este gran bolerista!!!

Pr. Ruy Machado

Ibrahim Ferrer... Esplêndido! Como ficou tanto tempo no ostracismo musical? Comparado a ele só Nat King Cole... Gracias por tu voz ....

JOHNNY LOPEZ El CANTANTE.

Para mi este señor es un gran cantante un maestro del canto,viva el Bolero yo amo la música romántica.

Carlos Ortiz

Directo al alma.... La musica de este señoron

Pablo Correa

Temazo, Saeta directa al corazón!

Dara Olugbake

The most beautiful music! So comforting

Arturo Maya

Increíble nacio para cantar boleros hermosos.

WIBUKAMI NOLEP [OFFICIAL]

Saya sangat menyukai lagu-lagu Kuba dan bahasa spanyol!! Lagu Kuba banyak menginspirasi musisi di Asia khususnya Indonesia dan Jepang. Ini lagu sering diputar di Kafe ketika saya sedang minum kopi tengah malam. Saya jadi merasa lebih baik.

More Comments

More Versions