Le Temps Des Cathédrales
Il Divo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

C'est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l'an de dieu
Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux
Histoire d'amour et de désir
Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s'élever les tours
Qu'il avait bâties de ses mains
Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d'amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde




Est prévue pour l'an deux-mille
Est prévue pour l'an deux-mille

Overall Meaning

The song "Le Temps Des Cathédrales" by Il Divo tells the story of the creation and significance of cathedrals in Paris during the late 14th century. The lyrics begin by establishing the setting in Paris, describing it as a beautiful city in the year 1482. It then speaks of an anonymous group of artists, whether sculptors or poets, who attempt to transmit the story of love and desire that surrounded the construction of these cathedrals for future generations to appreciate.


The song then delves into the theme of the cathedrals as a symbol of human aspiration and progress. It says that the time of cathedrals has arrived as the world enters a new millennium. It highlights the human desire to reach for the stars and write their history in materials like glass or stone. The cathedrals are seen as a testament to human ingenuity and determination, as they were built painstakingly, day by day, century after century, with love.


However, the tone of the song takes a somber turn towards the end. It mentions that the time of cathedrals is finished, as depicted by the presence of a barbaric crowd at the gates of the city. The lyrics express a sense of impending doom, with the arrival of these pagans and vandals signifying the end of the world, which is predicted to happen in the year 2000.


Overall, "Le Temps Des Cathédrales" encapsulates the grandeur, ambition, and vulnerability of human endeavors through the symbolism of cathedrals in Paris.


Line by Line Meaning

C'est une histoire qui a pour lieu
This is a story that takes place


Paris la belle en l'an de dieu
In beautiful Paris in the year of God


Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux
One thousand four hundred and eighty-two


Histoire d'amour et de désir
A story of love and desire


Nous les artistes anonymes
We, the anonymous artists


De la sculpture ou de la rime
Of sculpture or rhyme


Tenterons de vous la transcrire
We will try to transcribe it for you


Pour les siècles à venir
For the centuries to come


Il est venu le temps des cathédrales
The time of cathedrals has come


Le monde est entré
The world has entered


Dans un nouveau millénaire
Into a new millennium


L'homme a voulu monter vers les étoiles
Man wanted to reach for the stars


Ecrire son histoire
To write his story


Dans le verre ou dans la pierre
In glass or in stone


Pierre après pierre, jour après jour
Stone by stone, day by day


De siècle en siècle avec amour
From century to century with love


Il a vu s'élever les tours
He saw the towers rise


Qu'il avait bâties de ses mains
That he had built with his own hands


Les poètes et les troubadours
The poets and troubadours


Ont chanté des chansons d'amour
Have sung songs of love


Qui promettaient au genre humain
That promised to humanity


De meilleurs lendemains
A better future


Il est venu le temps des cathédrales
The time of cathedrals has come


Le monde est entré
The world has entered


Dans un nouveau millénaire
Into a new millennium


L'homme a voulu monter vers les étoiles
Man wanted to reach for the stars


Ecrire son histoire
To write his story


Dans le verre ou dans la pierre
In glass or in stone


Il est venu le temps des cathédrales
The time of cathedrals has come


Le monde est entré
The world has entered


Dans un nouveau millénaire
Into a new millennium


L'homme a voulu monter vers les étoiles
Man wanted to reach for the stars


Ecrire son histoire
To write his story


Dans le verre ou dans la pierre
In glass or in stone


Il est foutu le temps des cathédrales
The time of cathedrals is gone


La foule des barbares
The crowd of barbarians


Est aux portes de la ville
Is at the gates of the city


Laissez entrer ces païens, ces vandales
Let these pagans, these vandals enter


La fin de ce monde
The end of this world


Est prévue pour l'an deux-mille
Is predicted for the year two thousand


Est prévue pour l'an deux-mille
Is predicted for the year two thousand




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Luc Plamondon, Riccardo Cocciante

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Charlene Rodrigues Blum

Maravilhosos lindos vcs cantam d+++++...e Carlos hj está fazendo espetáculos no céu...fique em paz....👏👏👏👏👏👏😪😪❤❤❤🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷

Rita Alessandro

Great song, with 5 incredible voices.💯❤️💐

Maria Rosa Rodriguez

Uf....se me pone el cabello de punta...sus voces sublimes...DP...Carlos que ya no estás con nosotros pero nos dejaste tu voz...

mariejose661

Sublime interprétation chantée par 5 magnifiques voix. Extraordinaire.👍💖🌹❤️

Agnes Dubuis

Magnifique! Mes coups de cœurs enfin réunis!  Vincent le cinquième Divo! 5 merveilleuses voix pour notre plus grand plaisir...

christ

vraiment sublime. 5 voix merveilleuses pour une magnifique chanson.

Puri G.S.

Fantástico!!!! Y las voces....

NatalyDudinova

Я потрясена и растрогана! Благодарю Вас, Божественные!!!
За мощь и красоту благословенного пророчества!!!:)

Светлана Скребнева

Браво! Красиво, мощно, божественно!

Milena Blagojević

Quelle pouvoir d' art et des voix magique!

More Comments

More Versions