Quitte Moi
Jamait Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quitte-moi, quittons-nous juste un peu trop longtemps
Pour que nous ressentions le bonheur d'être triste
Loin des yeux, loin du corps, pour que l'envie résiste
Que je te dise "Viens" et pour que tu me rêves
De l'aube qui se couche à la nuit qui se lève

Quitte-moi, quittons-nous juste un peu trop longtemps
Il faut que tu me manques, il faut que tu m'espères
Inconfortablement, sans l'ombre d'un repère
Il faut que le ressac de la vie nous chavire
Nous perde corps et biens, brise notre navire

Quitte-moi, quittons-nous juste un peu trop longtemps
Il faut qu'au téléphone, incertain, je bafouille
Que je tue le facteur quand il revient bredouille
Que je me broie les reins à vider aux ordures
La poubelle remplie d'habitudes trop mûres

Quitte-moi, quittons-nous juste un peu trop longtemps
Juste un peu trop

Quitte-moi, quittons-nous juste un peu trop longtemps
Pour que je foute au feu mes plus mauvais poèmes
Que j'aille au magasin des nouveaux stratagèmes




Pour que demain s'avance et aujourd'hui s'arrête
Fais croire que tu vas chercher des... cigarettes

Overall Meaning

The song "Quitte Moi" by Jamait speaks about a relationship that is falling apart and two people deciding to take some time apart to reignite the passion and desire in their relationship. The singer urges his partner to leave him for a while, go away from his sight, and be distant from his body so that they can feel the happiness of being sad. He wants them to resist the temptation of coming back to him and instead dream of a new beginning when they are apart.


The singer emphasizes that it's crucial that they miss each other and long for each other's company in uncertainty without any reference point. He wants them to be lost and uprooted to feel the transformative power of life that could turn their world upside down and smash their plans to pieces. He talks about feeling uncomfortable and breaking up the habits that keep them tied together, making it easier to build new ones.


The singer also talks about the pain of separation, like babbling on the phone unclearly, breaking things out of frustration, and throwing away things that have been too ripe. He mentions that separation should last long enough so that he can burn his worst poems and come back to writing something new. The song's ending implies that the singer is asking his partner to pretend they are going out for cigarettes, knowing that they won't, and thus, the cycle of separation and reunion can begin again, keeping the relationship exciting.


Line by Line Meaning

Quitte-moi, quittons-nous juste un peu trop longtemps
Let's separate for a little too long, so we can feel the happiness of being sad.


Pour que nous ressentions le bonheur d'être triste
So that we can feel the joy of being sad.


Loin des yeux, loin du corps, pour que l'envie résiste
Far from each other, physically and emotionally, so that the desire persists.


Que je te dise "Viens" et pour que tu me rêves
Me telling you "Come" and you dreaming of me.


De l'aube qui se couche à la nuit qui se lève
From the sunrise that sets to the night that rises.


Il faut que tu me manques, il faut que tu m'espères
You have to miss me, you have to hope for me.


Inconfortablement, sans l'ombre d'un repère
Uncomfortably, without the slightest clue.


Il faut que le ressac de la vie nous chavire
The ebb and flow of life must overwhelm us.


Nous perde corps et biens, brise notre navire
Lose us physically and emotionally, shattering our ship.


Il faut qu'au téléphone, incertain, je bafouille
I have to stutter on the phone, unsure.


Que je tue le facteur quand il revient bredouille
I have to kill the postman when he comes back empty-handed.


Que je me broie les reins à vider aux ordures
I have to hurt myself trying to throw away our old habits.


La poubelle remplie d'habitudes trop mûres
The trash can filled with habits that are too ripe.


Juste un peu trop
Just a little too much.


Pour que je foute au feu mes plus mauvais poèmes
So that I can burn my worst poems.


Que j'aille au magasin des nouveaux stratagèmes
That I go to the store for new schemes.


Pour que demain s'avance et aujourd'hui s'arrête
So that tomorrow moves forward and today stops.


Fais croire que tu vas chercher des... cigarettes
Pretend that you're going to get some... cigarettes.




Contributed by Asher G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found