Andaluces De Jaén
Jarcha Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Andaluces de Jaén,
Aceituneros altivos
Decidme en el alma quién,
Quién levantó los olivos
Andaluces de Jaén

No los levantó la nada
Ni el dinero ni el señor,
Sino la tierra callada,
El trabajo y el sudor.

Unidos al agua pura,
Y a los planetas unidos,
Los tres dieron la hermosura
De sus troncos retorcidos

Andaluces de Jaén,
Aceituneros altivos
Decidme en el alma quién,
Quién levantó los olivos
Andaluces de Jaén.

Cuántos siglos de aceituna...
Los pies y las manos presos...
Sol a sol y luna a luna
Pesan sobre nuestros huesos.

Jaén levántate brava
Sobre tus piedras lunares
No vayas a ser esclava
Con todos tus olivares.
Andaluces de Jaén,
Aceituneros altivos.
Pregunta mi alma de quién,




De quién son estos olivos
Fundiendo...

Overall Meaning

Jarcha's song "Andaluces de Jaén" is an ode to the olive growers of Jaén, a province in southern Spain known for its olive oil production. The song speaks to the hard work and sacrifice that went into the cultivation of the olive trees, and the pride that the people of Jaén feel for their land and their labor. The opening lines ask, "Andalusians of Jaén, proud olive growers, tell me in your heart who, who lifted the olive trees?"


The answer, according to the song, is not money or the landowner, but the silent earth, hard work, and sweat of the people. The olive trees, with their twisted trunks, are beautiful and enduring symbols of their labor. Throughout the song, the singer calls on the people of Jaén to rise up and assert their independence and their strength, to prevent the exploitation of their land and their labor.


Line by Line Meaning

Andaluces de Jaén, Aceituneros altivos
Proud olive harvesters from the region of Jaén in Andalusia


Decidme en el alma quién, ¿Quién levantó los olivos?
Tell me in my soul, who raised these olive trees?


No los levantó la nada, Ni el dinero ni el señor, Sino la tierra callada, El trabajo y el sudor.
Not emptiness or money or a lord, but the quiet earth, the labor, and the sweat raised these trees.


Unidos al agua pura, Y a los planetas unidos, Los tres dieron la hermosura, De sus troncos retorcidos.
United with pure water and the planets, the land, the trees, and the harvesters produced the beauty of these twisted trunks.


Cuántos siglos de aceituna... Los pies y las manos presos... Sol a sol y luna a luna Pesan sobre nuestros huesos.
So many centuries of olives... Our hands and feet are trapped... From sunrise to sunset and moonrise to moonset, the work weighs on our bones.


Jaén levántate brava Sobre tus piedras lunares No vayas a ser esclava Con todos tus olivares.
Jaén, rise up fiercely on your lunar stones. Don't become a slave to all your olive groves.


Andaluces de Jaén, Aceituneros altivos. Pregunta mi alma de quién, De quién son estos olivos Fundiendo...
Proud olive harvesters from the region of Jaén in Andalusia, my soul asks who, who do these olives belong to, blending...




Writer(s): ANGEL CORPA, MIGUEL HERNANDEZ

Contributed by Jordyn V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Oleander 1982

Orgulloso de haber nacido en Bilbao, nieto de una mujer que sintió Jaén hasta sus entrañas, que jamás olvidó que era de Jaén, que jamás dejó de hablarnos de la que era su tierra, que nos inculcó el amor por su tierra. Cuando ella murió y estuve por primera vez en su ciudad, comprendí que yo, en realidad, ya había estado allí.

Mercedes Campos Sanz

precioso tu comentario

javier costa

Que fuerza tiene ésta canción, me dieron ganas de conocer Andalucía, Jaén y sus Olivares! 👏👏✋🇪🇸🇺🇾

Alba

Mi abuelo es de ahí y me habla mucho de esta canción. Lleva más de cuatro décadas en Cataluña y me cuenta historias de sus tiempos en sus tierras.

Bricos LuisT

Cada vez que la escucho se me ponen los pelos de punta una obra de arte 😍😍💃🏻

Timbrado Girona

Mi madre nació en 1942 Cabra de Santo Cristo. Con 4 años vino a Catalunya. Trabajó como una esclava, luchó por dar a sus hijos una vida mejor que la que ella y otros andaluces de Jaén tuvieron. Luchó brava en silencio, vivió para sus hijos. Me siento orgulloso de mi madre, me siento orgulloso, como catalán, de mi sangre de Jaén.

Cristina Del Alamo

Tengo una amiga q su madre y tías son d allí!

Alfredo Gutierrez

Desde Jódar muy cerca de Cabra del Santo Cristo en la Sierra Magina de Jaén. No olvidemos que a todos nos irá mucho mejor juntos, eso esperan separarnos para hacernos débiles. Viva Andalucía, Viva Cataluña, Viva España.

Felisa Fernandez del Amo

​@Alfredo Gutierrez cada uno hemos ido trabajadores te digo eres todo lo que comemos todos hemos luchado foro que trabajábamos y no sé creas que es mentira todos hemos trabajado para tener esos hijos vivieran parece que algunos gracias adiós gracias adiós cuántos hijos tenemos sueño muy agrícola en el campo se trabaja mucho pero también es grande comer yo ya soy una persona mayor que no trabajaría en el campo por falta de fuerza he trabajado en el campo diosa de ellos porque he mantenido a mis hijos así y le será una vida menos dura que la mía pero yo he trabajado de todo en el campo eres muy duro ahora es muy bonito saber que todo lo que hay en los dedos en el campo y hemos trabajado mayores cigarro y han seguido más jóvenes pero ya con máquinas pero tanto es muy bonito gracias a todos comimos ay dios usos humanos trabajemos tendremos siempre que comer aunque sea duro en el campo yo he trabajado en el campo no soy de letras de matemáticas que ha trabajado duro para que mis hijos y otros puedan tener otra vida más culta en la que se pueda cosechar con menos ahora hay máquinas de todas clases y es menos duro trabajar en el campo o en cualquier taller gracias a que los que veníamos detrás veníamos estudiando la manera de que no sea tan duro lo hice trabajan los talleres el campo donde quieras desea más así adelante te llegará el el día fea más cómodo población cya todo lo que haga falta

Rafael Valverde

No olvides nunca tus raíces

More Comments

More Versions